"Ja, dein Onkel spricht so. Und war es denn bei deinem Hofrat, wo du nu zuletzt warst, auch so?"
"Nein, bei Hofrats war es nicht so. Die wohnten ja auch in einem ganz neuen Hause. Hofrats waren Trockenwohner. Und in dem, was jetzt die neuen Häuser sind, da kommen, glaub' ich, die Hängeböden gar nicht mehr vor; da haben sie bloß noch die Badestuben."
"Nu, das is aber doch ein Fortschritt."
"Ja, das kann man sagen; Badestube als Badestube ist ein Fortschritt oder, wie Onkel Hartwig immer sagt, ein Kulturfortschritt. Er hat meistens solche Wörter. Aber Badestube als Schlafgelegenheit is kein Fortschritt."
"Gott, Kind, sie werden dich aber doch nich in eine Badewanne gepackt haben?"
"I bewahre. Das thun sie schon der Badewanne wegen nich. Da werden sie sich hüten. Aber ... Ach, Frau Imme, ich kann nur immer wieder sagen, Sie wissen nich Bescheid; Sie hatten es gut, wie Sie noch unverheiratet waren, und nu haben Sie's erst recht gut. Sie wohnen hier wie in einer kleinen Sommerwohnung, un daß es ein bißchen nach Pferde riecht, das schadet nich; das Pferd is ein feines und reinliches Tier, und all seine Verrichtungen sind so edel. Man sagt ja auch: das edle Pferd. Und außerdem soll es so gesund sein, fast so gut wie Kuhstall, womit sie ja die Schwindsucht kurieren. Und dazu haben Sie hier den Blick auf die Kugelakazien und drüben auf das Marinepanorama, wo man sehen kann, wie alles is, und dahinter haben Sie den Blick auf die Kunstausstellung, wo es so furchtbar zieht, bloß damit man immer frische Luft hat. Aber bei Hofrats ... Nein, diese Badestube!"
"Gott, Hedwig," sagte Frau Imme, "du thust ja, wie wenn es eine Mördergrube oder ein Verbrecherkeller ge¬ wesen wäre."
„Ja, dein Onkel ſpricht ſo. Und war es denn bei deinem Hofrat, wo du nu zuletzt warſt, auch ſo?“
„Nein, bei Hofrats war es nicht ſo. Die wohnten ja auch in einem ganz neuen Hauſe. Hofrats waren Trockenwohner. Und in dem, was jetzt die neuen Häuſer ſind, da kommen, glaub' ich, die Hängeböden gar nicht mehr vor; da haben ſie bloß noch die Badeſtuben.“
„Nu, das is aber doch ein Fortſchritt.“
„Ja, das kann man ſagen; Badeſtube als Badeſtube iſt ein Fortſchritt oder, wie Onkel Hartwig immer ſagt, ein Kulturfortſchritt. Er hat meiſtens ſolche Wörter. Aber Badeſtube als Schlafgelegenheit is kein Fortſchritt.“
„Gott, Kind, ſie werden dich aber doch nich in eine Badewanne gepackt haben?“
„I bewahre. Das thun ſie ſchon der Badewanne wegen nich. Da werden ſie ſich hüten. Aber ... Ach, Frau Imme, ich kann nur immer wieder ſagen, Sie wiſſen nich Beſcheid; Sie hatten es gut, wie Sie noch unverheiratet waren, und nu haben Sie's erſt recht gut. Sie wohnen hier wie in einer kleinen Sommerwohnung, un daß es ein bißchen nach Pferde riecht, das ſchadet nich; das Pferd is ein feines und reinliches Tier, und all ſeine Verrichtungen ſind ſo edel. Man ſagt ja auch: das edle Pferd. Und außerdem ſoll es ſo geſund ſein, faſt ſo gut wie Kuhſtall, womit ſie ja die Schwindſucht kurieren. Und dazu haben Sie hier den Blick auf die Kugelakazien und drüben auf das Marinepanorama, wo man ſehen kann, wie alles is, und dahinter haben Sie den Blick auf die Kunſtausſtellung, wo es ſo furchtbar zieht, bloß damit man immer friſche Luft hat. Aber bei Hofrats ... Nein, dieſe Badeſtube!“
„Gott, Hedwig,“ ſagte Frau Imme, „du thuſt ja, wie wenn es eine Mördergrube oder ein Verbrecherkeller ge¬ weſen wäre.“
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0196"n="189"/><p>„Ja, dein Onkel ſpricht ſo. Und war es denn bei<lb/>
deinem Hofrat, wo du nu zuletzt warſt, auch ſo?“</p><lb/><p>„Nein, bei Hofrats war es <hirendition="#g">nicht</hi>ſo. Die wohnten<lb/>
ja auch in einem ganz neuen Hauſe. Hofrats waren<lb/>
Trockenwohner. Und in dem, was jetzt die neuen Häuſer<lb/>ſind, da kommen, glaub' ich, die Hängeböden gar nicht<lb/>
mehr vor; da haben ſie bloß noch die Badeſtuben.“</p><lb/><p>„Nu, das is aber doch ein Fortſchritt.“</p><lb/><p>„Ja, das kann man ſagen; Badeſtube als Badeſtube<lb/>
iſt ein Fortſchritt oder, wie Onkel Hartwig immer ſagt,<lb/>
ein Kulturfortſchritt. Er hat meiſtens ſolche Wörter.<lb/>
Aber Badeſtube als Schlafgelegenheit is kein Fortſchritt.“</p><lb/><p>„Gott, Kind, ſie werden dich aber doch nich in eine<lb/>
Badewanne gepackt haben?“</p><lb/><p>„I bewahre. Das thun ſie ſchon der Badewanne<lb/>
wegen nich. Da werden ſie ſich hüten. Aber ... Ach,<lb/>
Frau Imme, ich kann nur immer wieder ſagen, Sie<lb/>
wiſſen nich Beſcheid; Sie hatten es gut, wie Sie noch<lb/>
unverheiratet waren, und nu haben Sie's erſt recht gut.<lb/>
Sie wohnen hier wie in einer kleinen Sommerwohnung,<lb/>
un daß es ein bißchen nach Pferde riecht, das ſchadet<lb/>
nich; das Pferd is ein feines und reinliches Tier, und<lb/>
all ſeine Verrichtungen ſind ſo edel. Man ſagt ja auch:<lb/>
das edle Pferd. Und außerdem ſoll es ſo geſund ſein,<lb/>
faſt ſo gut wie Kuhſtall, womit ſie ja die Schwindſucht<lb/>
kurieren. Und dazu haben Sie hier den Blick auf die<lb/>
Kugelakazien und drüben auf das Marinepanorama, wo<lb/>
man ſehen kann, wie alles is, und dahinter haben Sie<lb/>
den Blick auf die Kunſtausſtellung, wo es ſo furchtbar<lb/>
zieht, bloß damit man immer friſche Luft hat. Aber bei<lb/>
Hofrats ... Nein, dieſe Badeſtube!“</p><lb/><p>„Gott, Hedwig,“ſagte Frau Imme, „du thuſt ja, wie<lb/>
wenn es eine Mördergrube oder ein Verbrecherkeller ge¬<lb/>
weſen wäre.“<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[189/0196]
„Ja, dein Onkel ſpricht ſo. Und war es denn bei
deinem Hofrat, wo du nu zuletzt warſt, auch ſo?“
„Nein, bei Hofrats war es nicht ſo. Die wohnten
ja auch in einem ganz neuen Hauſe. Hofrats waren
Trockenwohner. Und in dem, was jetzt die neuen Häuſer
ſind, da kommen, glaub' ich, die Hängeböden gar nicht
mehr vor; da haben ſie bloß noch die Badeſtuben.“
„Nu, das is aber doch ein Fortſchritt.“
„Ja, das kann man ſagen; Badeſtube als Badeſtube
iſt ein Fortſchritt oder, wie Onkel Hartwig immer ſagt,
ein Kulturfortſchritt. Er hat meiſtens ſolche Wörter.
Aber Badeſtube als Schlafgelegenheit is kein Fortſchritt.“
„Gott, Kind, ſie werden dich aber doch nich in eine
Badewanne gepackt haben?“
„I bewahre. Das thun ſie ſchon der Badewanne
wegen nich. Da werden ſie ſich hüten. Aber ... Ach,
Frau Imme, ich kann nur immer wieder ſagen, Sie
wiſſen nich Beſcheid; Sie hatten es gut, wie Sie noch
unverheiratet waren, und nu haben Sie's erſt recht gut.
Sie wohnen hier wie in einer kleinen Sommerwohnung,
un daß es ein bißchen nach Pferde riecht, das ſchadet
nich; das Pferd is ein feines und reinliches Tier, und
all ſeine Verrichtungen ſind ſo edel. Man ſagt ja auch:
das edle Pferd. Und außerdem ſoll es ſo geſund ſein,
faſt ſo gut wie Kuhſtall, womit ſie ja die Schwindſucht
kurieren. Und dazu haben Sie hier den Blick auf die
Kugelakazien und drüben auf das Marinepanorama, wo
man ſehen kann, wie alles is, und dahinter haben Sie
den Blick auf die Kunſtausſtellung, wo es ſo furchtbar
zieht, bloß damit man immer friſche Luft hat. Aber bei
Hofrats ... Nein, dieſe Badeſtube!“
„Gott, Hedwig,“ ſagte Frau Imme, „du thuſt ja, wie
wenn es eine Mördergrube oder ein Verbrecherkeller ge¬
weſen wäre.“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899, S. 189. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/196>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.