Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Wanderungen durch die Mark Brandenburg. Bd. 2: Das Oderland. Berlin, 1863.

Bild:
<< vorherige Seite

Erscheinungen kannte, hatte ihn im Einzelnen angeregt und be-
lehrt, im Ganzen aber unbefriedigt gelassen. Dasselbe galt von
den englischen landwirthschaftlichen Schriften, soweit er dieselben
aus Uebersetzungen kennen gelernt hatte; er schloß sich dem
Spott derer an, die damals von einer "Anglomanie" (besonders
in der Landwirthschaft) zu sprechen begannen und war -- etwa
gegen Anfang der 80er Jahre -- der festen Ueberzeugung, daß
auch aus England nichts zu holen sei und daß die deutsche Land-
wirthschaft sich selber helfen müsse.

Genau um diese Zeit war es, als ein glückliches Ohngefähr
ihm einige englische landwirthschaftliche Schriften im Original
zuführte. Wie war er freudig überrascht, darin die genauesten Be-
obachtungen, die sorgfältigsten Versuche, die auch die kleinsten Ein-
zelnheiten beachtenden Berechnungen, die lichtvollsten Verhandlungen
und Forschungen zu finden! Das war ja genau, im Großen und
Kleinen, was ihm als Ziel einer rationellen Landwirthschaft vor-
geschwebt hatte. Das, wonach sein Streben ging, -- die Eng-
länder hatten es bereits
. Seitdem studirte Thaer die englische
Landwirthschaft mit solcher Aufmerksamkeit, daß Engländer selbst
ihm zugestanden: er kenne England (obgleich er nie da war) wie
wenn er es Jahre lang durchreist habe.

Die Frucht dieser ernsten und anhaltenden Studien war sein
berühmtes Werk, dessen erster Theil 1798 unter dem Titel er-
schien: "Einleitung zur Kenntniß der englischen Land-
wirthschaft
und ihrer neueren praktischen und theoretischen Fort-
schritte, in Rücksicht auf Vervollkommnung deutscher Landwirth-
schaft, für denkende Landwirthe und Cameralisten."*) Der zweite

*) Dies Werk "Einleitung zur Kenntniß der englischen Landwirth-
schaft" ist allerdings theilweis eine Compilation, aber es ist keine
Uebersetzung
. Thaers Arbeit ist aus der gründlichen Kenntniß und
Benutzung von mehr als 100 englischen Werken hervorgegangen. Die
englische landwirthschaftliche Literatur lieferte ihm das Material, eine Fülle
von Details; das Zusammenfassen, Ordnen, Aufbauen -- das Licht hin-
eintragen in das Chaos, ist Thaers Verdienst.

Erſcheinungen kannte, hatte ihn im Einzelnen angeregt und be-
lehrt, im Ganzen aber unbefriedigt gelaſſen. Daſſelbe galt von
den engliſchen landwirthſchaftlichen Schriften, ſoweit er dieſelben
aus Ueberſetzungen kennen gelernt hatte; er ſchloß ſich dem
Spott derer an, die damals von einer „Anglomanie“ (beſonders
in der Landwirthſchaft) zu ſprechen begannen und war — etwa
gegen Anfang der 80er Jahre — der feſten Ueberzeugung, daß
auch aus England nichts zu holen ſei und daß die deutſche Land-
wirthſchaft ſich ſelber helfen müſſe.

Genau um dieſe Zeit war es, als ein glückliches Ohngefähr
ihm einige engliſche landwirthſchaftliche Schriften im Original
zuführte. Wie war er freudig überraſcht, darin die genaueſten Be-
obachtungen, die ſorgfältigſten Verſuche, die auch die kleinſten Ein-
zelnheiten beachtenden Berechnungen, die lichtvollſten Verhandlungen
und Forſchungen zu finden! Das war ja genau, im Großen und
Kleinen, was ihm als Ziel einer rationellen Landwirthſchaft vor-
geſchwebt hatte. Das, wonach ſein Streben ging, — die Eng-
länder hatten es bereits
. Seitdem ſtudirte Thaer die engliſche
Landwirthſchaft mit ſolcher Aufmerkſamkeit, daß Engländer ſelbſt
ihm zugeſtanden: er kenne England (obgleich er nie da war) wie
wenn er es Jahre lang durchreiſt habe.

Die Frucht dieſer ernſten und anhaltenden Studien war ſein
berühmtes Werk, deſſen erſter Theil 1798 unter dem Titel er-
ſchien: „Einleitung zur Kenntniß der engliſchen Land-
wirthſchaft
und ihrer neueren praktiſchen und theoretiſchen Fort-
ſchritte, in Rückſicht auf Vervollkommnung deutſcher Landwirth-
ſchaft, für denkende Landwirthe und Cameraliſten.“*) Der zweite

*) Dies Werk „Einleitung zur Kenntniß der engliſchen Landwirth-
ſchaft“ iſt allerdings theilweis eine Compilation, aber es iſt keine
Ueberſetzung
. Thaers Arbeit iſt aus der gründlichen Kenntniß und
Benutzung von mehr als 100 engliſchen Werken hervorgegangen. Die
engliſche landwirthſchaftliche Literatur lieferte ihm das Material, eine Fülle
von Details; das Zuſammenfaſſen, Ordnen, Aufbauen — das Licht hin-
eintragen in das Chaos, iſt Thaers Verdienſt.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0247" n="235"/>
Er&#x017F;cheinungen kannte, hatte ihn im <hi rendition="#g">Einzelnen</hi> angeregt und be-<lb/>
lehrt, im <hi rendition="#g">Ganzen</hi> aber unbefriedigt gela&#x017F;&#x017F;en. Da&#x017F;&#x017F;elbe galt von<lb/>
den <hi rendition="#g">engli&#x017F;chen</hi> landwirth&#x017F;chaftlichen Schriften, &#x017F;oweit er die&#x017F;elben<lb/>
aus <hi rendition="#g">Ueber&#x017F;etzungen</hi> kennen gelernt hatte; er &#x017F;chloß &#x017F;ich dem<lb/>
Spott derer an, die damals von einer &#x201E;Anglomanie&#x201C; (be&#x017F;onders<lb/>
in der Landwirth&#x017F;chaft) zu &#x017F;prechen begannen und war &#x2014; etwa<lb/>
gegen Anfang der 80er Jahre &#x2014; der fe&#x017F;ten Ueberzeugung, daß<lb/>
auch aus England nichts zu holen &#x017F;ei und daß die deut&#x017F;che Land-<lb/>
wirth&#x017F;chaft &#x017F;ich &#x017F;elber helfen mü&#x017F;&#x017F;e.</p><lb/>
          <p>Genau um die&#x017F;e Zeit war es, als ein glückliches Ohngefähr<lb/>
ihm einige engli&#x017F;che landwirth&#x017F;chaftliche Schriften <hi rendition="#g">im Original</hi><lb/>
zuführte. Wie war er freudig überra&#x017F;cht, darin die genaue&#x017F;ten Be-<lb/>
obachtungen, die &#x017F;orgfältig&#x017F;ten Ver&#x017F;uche, die auch die klein&#x017F;ten Ein-<lb/>
zelnheiten beachtenden Berechnungen, die lichtvoll&#x017F;ten Verhandlungen<lb/>
und For&#x017F;chungen zu finden! Das war ja genau, im Großen und<lb/>
Kleinen, was ihm als Ziel einer rationellen Landwirth&#x017F;chaft vor-<lb/>
ge&#x017F;chwebt hatte. Das, wonach &#x017F;ein Streben ging, &#x2014; <hi rendition="#g">die Eng-<lb/>
länder hatten es bereits</hi>. Seitdem &#x017F;tudirte Thaer die engli&#x017F;che<lb/>
Landwirth&#x017F;chaft mit &#x017F;olcher Aufmerk&#x017F;amkeit, daß Engländer &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ihm zuge&#x017F;tanden: er kenne England (obgleich er nie da war) wie<lb/>
wenn er es Jahre lang durchrei&#x017F;t habe.</p><lb/>
          <p>Die Frucht die&#x017F;er ern&#x017F;ten und anhaltenden Studien war &#x017F;ein<lb/>
berühmtes Werk, de&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;ter Theil 1798 unter dem Titel er-<lb/>
&#x017F;chien: &#x201E;<hi rendition="#g">Einleitung zur Kenntniß der engli&#x017F;chen Land-<lb/>
wirth&#x017F;chaft</hi> und ihrer neueren prakti&#x017F;chen und theoreti&#x017F;chen Fort-<lb/>
&#x017F;chritte, in Rück&#x017F;icht auf Vervollkommnung deut&#x017F;cher Landwirth-<lb/>
&#x017F;chaft, für denkende Landwirthe und Camerali&#x017F;ten.&#x201C;<note place="foot" n="*)">Dies Werk &#x201E;Einleitung zur Kenntniß der engli&#x017F;chen Landwirth-<lb/>
&#x017F;chaft&#x201C; i&#x017F;t allerdings theilweis eine <hi rendition="#g">Compilation</hi>, aber es i&#x017F;t <hi rendition="#g">keine<lb/>
Ueber&#x017F;etzung</hi>. Thaers Arbeit i&#x017F;t aus der gründlichen Kenntniß und<lb/>
Benutzung von mehr als 100 engli&#x017F;chen Werken hervorgegangen. Die<lb/>
engli&#x017F;che landwirth&#x017F;chaftliche Literatur lieferte ihm das Material, eine Fülle<lb/>
von Details; das Zu&#x017F;ammenfa&#x017F;&#x017F;en, Ordnen, Aufbauen &#x2014; das Licht hin-<lb/>
eintragen in das Chaos, i&#x017F;t Thaers Verdien&#x017F;t.</note> Der <hi rendition="#g">zweite</hi><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[235/0247] Erſcheinungen kannte, hatte ihn im Einzelnen angeregt und be- lehrt, im Ganzen aber unbefriedigt gelaſſen. Daſſelbe galt von den engliſchen landwirthſchaftlichen Schriften, ſoweit er dieſelben aus Ueberſetzungen kennen gelernt hatte; er ſchloß ſich dem Spott derer an, die damals von einer „Anglomanie“ (beſonders in der Landwirthſchaft) zu ſprechen begannen und war — etwa gegen Anfang der 80er Jahre — der feſten Ueberzeugung, daß auch aus England nichts zu holen ſei und daß die deutſche Land- wirthſchaft ſich ſelber helfen müſſe. Genau um dieſe Zeit war es, als ein glückliches Ohngefähr ihm einige engliſche landwirthſchaftliche Schriften im Original zuführte. Wie war er freudig überraſcht, darin die genaueſten Be- obachtungen, die ſorgfältigſten Verſuche, die auch die kleinſten Ein- zelnheiten beachtenden Berechnungen, die lichtvollſten Verhandlungen und Forſchungen zu finden! Das war ja genau, im Großen und Kleinen, was ihm als Ziel einer rationellen Landwirthſchaft vor- geſchwebt hatte. Das, wonach ſein Streben ging, — die Eng- länder hatten es bereits. Seitdem ſtudirte Thaer die engliſche Landwirthſchaft mit ſolcher Aufmerkſamkeit, daß Engländer ſelbſt ihm zugeſtanden: er kenne England (obgleich er nie da war) wie wenn er es Jahre lang durchreiſt habe. Die Frucht dieſer ernſten und anhaltenden Studien war ſein berühmtes Werk, deſſen erſter Theil 1798 unter dem Titel er- ſchien: „Einleitung zur Kenntniß der engliſchen Land- wirthſchaft und ihrer neueren praktiſchen und theoretiſchen Fort- ſchritte, in Rückſicht auf Vervollkommnung deutſcher Landwirth- ſchaft, für denkende Landwirthe und Cameraliſten.“ *) Der zweite *) Dies Werk „Einleitung zur Kenntniß der engliſchen Landwirth- ſchaft“ iſt allerdings theilweis eine Compilation, aber es iſt keine Ueberſetzung. Thaers Arbeit iſt aus der gründlichen Kenntniß und Benutzung von mehr als 100 engliſchen Werken hervorgegangen. Die engliſche landwirthſchaftliche Literatur lieferte ihm das Material, eine Fülle von Details; das Zuſammenfaſſen, Ordnen, Aufbauen — das Licht hin- eintragen in das Chaos, iſt Thaers Verdienſt.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Fontanes "Wanderungen" erschienen zuerst in Forts… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_brandenburg02_1863
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_brandenburg02_1863/247
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Wanderungen durch die Mark Brandenburg. Bd. 2: Das Oderland. Berlin, 1863, S. 235. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_brandenburg02_1863/247>, abgerufen am 23.11.2024.