Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].

Bild:
<< vorherige Seite
Drittes Buch.
Als ich nach zurechnen weiß/
So zerfloß ich fast vor Schweiß/
in dem dürren Parther-Lande/
da der hoch-erfreute Belt
euch sah' euer Hochzeit-Zelt
schlagen auff an seinem Strande.
Meden brachte mir die Post
langsam zwar/ und doch mit Lust.
Seit der Zeit ich das vernommen/
reis' ich Jahr und Tag nach Euch
durch so manches Volck und Reich/
und kan noch nicht zu Ruh kommen.
Wils Gott/ und hält Reußland mich
nicht zu lange nur in sich/
So verhoff' ich/ eh den Flüssen
ihr gestähltes Band entsteht/
und der späte Schnee zergeht/
Euch mit Freuden zu begrüßen.
Mittels dessen/ trautes Paar/
liebt und freyt euch Jahr für Jahr/
Tag für Tag/ und alle Stunden.
Freyen und gefreyet seyn.
Lieb- und Gegen-liebes-schein
haben euch also verbunden.
Schwester Braut/ thut/ wie ihr wißt/
daß sichs auff das beste küßt;
Juno schwerts euch zu bey treuen/
euch soll der getrösten Noth/
die euch macht bald blaß/ bald roth/
nun und nimmermehr gereuen.
Jn Zirkassen geschrieben.
Auff
B b ij
Drittes Buch.
Als ich nach zurechnen weiß/
So zerfloß ich faſt vor Schweiß/
in dem duͤrꝛen Parther-Lande/
da der hoch-erfreute Belt
euch ſah’ euer Hochzeit-Zelt
ſchlagen auff an ſeinem Strande.
Meden brachte mir die Poſt
langſam zwar/ und doch mit Luſt.
Seit der Zeit ich das vernommen/
reiſ’ ich Jahr und Tag nach Euch
durch ſo manches Volck und Reich/
und kan noch nicht zu Ruh kommen.
Wils Gott/ und haͤlt Reußland mich
nicht zu lange nur in ſich/
So verhoff’ ich/ eh den Fluͤſſen
ihr geſtaͤhltes Band entſteht/
und der ſpaͤte Schnee zergeht/
Euch mit Freuden zu begruͤßen.
Mittels deſſen/ trautes Paar/
liebt und freyt euch Jahr fuͤr Jahr/
Tag fuͤr Tag/ und alle Stunden.
Freyen und gefreyet ſeyn.
Lieb- und Gegen-liebes-ſchein
haben euch alſo verbunden.
Schweſter Braut/ thut/ wie ihr wißt/
daß ſichs auff das beſte kuͤßt;
Juno ſchwerts euch zu bey treuen/
euch ſoll der getroͤſten Noth/
die euch macht bald blaß/ bald roth/
nun und nimmermehr gereuen.
Jn Zirkaſſen geſchrieben.
Auff
B b ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0407" n="387"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi> </fw><lb/>
          <lg n="5">
            <l> <hi rendition="#fr">Als ich nach zurechnen weiß/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">So zerfloß ich fa&#x017F;t vor Schweiß/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">in dem du&#x0364;r&#xA75B;en Parther-Lande/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">da der hoch-erfreute Belt</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">euch &#x017F;ah&#x2019; euer Hochzeit-Zelt</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">&#x017F;chlagen auff an &#x017F;einem Strande.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="6">
            <l> <hi rendition="#fr">Meden brachte mir die Po&#x017F;t</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">lang&#x017F;am zwar/ und doch mit Lu&#x017F;t.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Seit der Zeit ich das vernommen/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">rei&#x017F;&#x2019; ich Jahr und Tag nach Euch</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">durch &#x017F;o manches Volck und Reich/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">und kan noch nicht zu Ruh kommen.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="7">
            <l> <hi rendition="#fr">Wils Gott/ und ha&#x0364;lt Reußland mich</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">nicht zu lange nur in &#x017F;ich/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">So verhoff&#x2019; ich/ eh den Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">ihr ge&#x017F;ta&#x0364;hltes Band ent&#x017F;teht/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">und der &#x017F;pa&#x0364;te Schnee zergeht/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Euch mit Freuden zu begru&#x0364;ßen.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="8">
            <l> <hi rendition="#fr">Mittels de&#x017F;&#x017F;en/ trautes Paar/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">liebt und freyt euch Jahr fu&#x0364;r Jahr/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Tag fu&#x0364;r Tag/ und alle Stunden.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Freyen und gefreyet &#x017F;eyn.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Lieb- und Gegen-liebes-&#x017F;chein</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">haben euch al&#x017F;o verbunden.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="9">
            <l> <hi rendition="#fr">Schwe&#x017F;ter Braut/ thut/ wie ihr wißt/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">daß &#x017F;ichs auff das be&#x017F;te ku&#x0364;ßt;</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Juno &#x017F;chwerts euch zu bey treuen/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">euch &#x017F;oll der getro&#x0364;&#x017F;ten Noth/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">die euch macht bald blaß/ bald roth/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">nun und nimmermehr gereuen.</hi> </l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <bibl> <hi rendition="#et">Jn Zirka&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;chrieben.</hi> </bibl><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">B b ij</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">Auff</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[387/0407] Drittes Buch. Als ich nach zurechnen weiß/ So zerfloß ich faſt vor Schweiß/ in dem duͤrꝛen Parther-Lande/ da der hoch-erfreute Belt euch ſah’ euer Hochzeit-Zelt ſchlagen auff an ſeinem Strande. Meden brachte mir die Poſt langſam zwar/ und doch mit Luſt. Seit der Zeit ich das vernommen/ reiſ’ ich Jahr und Tag nach Euch durch ſo manches Volck und Reich/ und kan noch nicht zu Ruh kommen. Wils Gott/ und haͤlt Reußland mich nicht zu lange nur in ſich/ So verhoff’ ich/ eh den Fluͤſſen ihr geſtaͤhltes Band entſteht/ und der ſpaͤte Schnee zergeht/ Euch mit Freuden zu begruͤßen. Mittels deſſen/ trautes Paar/ liebt und freyt euch Jahr fuͤr Jahr/ Tag fuͤr Tag/ und alle Stunden. Freyen und gefreyet ſeyn. Lieb- und Gegen-liebes-ſchein haben euch alſo verbunden. Schweſter Braut/ thut/ wie ihr wißt/ daß ſichs auff das beſte kuͤßt; Juno ſchwerts euch zu bey treuen/ euch ſoll der getroͤſten Noth/ die euch macht bald blaß/ bald roth/ nun und nimmermehr gereuen. Jn Zirkaſſen geſchrieben. Auff B b ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/407
Zitationshilfe: Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642], S. 387. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/407>, abgerufen am 19.05.2024.