Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].

Bild:
<< vorherige Seite
Der Oden
XVJ.
Auff Jungfr. Elsaben Niehuß

mit
Herren M. Salomon Matthias
Jhre Hochzeit.
THeurer Bräutgam/ mir mehr nicht/
als bekant nur vom bericht'/
habt Jhr das wol können wagen/
und die mittelste der Zahl
dreyer Schwestern nach der Wahl
ümm die Ehe dürffen fragen?
Und getraute sies auch Jhr/
einer so zu greiffen für/
Sie/ das Hertzblat unter dreyen/
Sie/ der Eltern wahrer Ruhm/
und der Tugend Eigentuhm/
will und soll alleine freyen?
Frey ist freyen/ wie es heist;
Frey seyn will ein freyer Geist.
Freyt denn/ freye/ nach belieben.
Sie nach Wunsch'/ und Jhr nach Lust.
Freyt und liebt. Drückt Brust an Brust.
Liebe darff frey alles üben.
Jch weiß wol/ daß diese Schrifft
die gesollte Zeit nicht trifft.
Mich hat die Begier zu reisen
allzuweit von Euch geführt,
So/ daß wie sichs wol gebührt/
Jch euch nichts von mir kan weisen.
Als
Der Oden
XVJ.
Auff Jungfr. Elſaben Niehuß

mit
Herren M. Salomon Matthias
Jhre Hochzeit.
THeurer Braͤutgam/ mir mehr nicht/
als bekant nur vom bericht’/
habt Jhr das wol koͤnnen wagen/
und die mittelſte der Zahl
dreyer Schweſtern nach der Wahl
uͤmm die Ehe duͤrffen fragen?
Und getraute ſies auch Jhr/
einer ſo zu greiffen fuͤr/
Sie/ das Hertzblat unter dreyen/
Sie/ der Eltern wahrer Ruhm/
und der Tugend Eigentuhm/
will und ſoll alleine freyen?
Frey iſt freyen/ wie es heiſt;
Frey ſeyn will ein freyer Geiſt.
Freyt denn/ freye/ nach belieben.
Sie nach Wunſch’/ und Jhr nach Luſt.
Freyt und liebt. Druͤckt Bruſt an Bruſt.
Liebe darff frey alles uͤben.
Jch weiß wol/ daß dieſe Schrifft
die geſollte Zeit nicht trifft.
Mich hat die Begier zu reiſen
allzuweit von Euch gefuͤhrt,
So/ daß wie ſichs wol gebuͤhrt/
Jch euch nichts von mir kan weiſen.
Als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0406" n="386"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der Oden</hi> </fw><lb/>
        <lg type="poem">
          <head><hi rendition="#b">XVJ.<lb/>
Auff Jungfr. El&#x017F;aben Niehuß</hi><lb/>
mit<lb/><hi rendition="#b">Herren M. Salomon Matthias</hi><lb/>
Jhre Hochzeit.</head><lb/>
          <lg n="1">
            <l> <hi rendition="#in">T</hi> <hi rendition="#fr">Heurer Bra&#x0364;utgam/ mir mehr nicht/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">als bekant nur vom bericht&#x2019;/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">habt Jhr das wol ko&#x0364;nnen wagen/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">und die mittel&#x017F;te der Zahl</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">dreyer Schwe&#x017F;tern nach der Wahl</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">u&#x0364;mm die Ehe du&#x0364;rffen fragen?</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <l> <hi rendition="#aq">U</hi> <hi rendition="#fr">nd getraute &#x017F;ies auch Jhr/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">einer &#x017F;o zu greiffen fu&#x0364;r/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Sie/ das Hertzblat unter dreyen/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Sie/ der Eltern wahrer Ruhm/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">und der Tugend Eigentuhm/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">will und &#x017F;oll alleine freyen?</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="3">
            <l> <hi rendition="#fr">Frey i&#x017F;t freyen/ wie es hei&#x017F;t;</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Frey &#x017F;eyn will ein freyer Gei&#x017F;t.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Freyt denn/ freye/ nach belieben.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Sie nach Wun&#x017F;ch&#x2019;/ und Jhr nach Lu&#x017F;t.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Freyt und liebt. Dru&#x0364;ckt Bru&#x017F;t an Bru&#x017F;t.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Liebe darff frey alles u&#x0364;ben.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="4">
            <l> <hi rendition="#fr">Jch weiß wol/ daß die&#x017F;e Schrifft</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">die ge&#x017F;ollte Zeit nicht trifft.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Mich hat die Begier zu rei&#x017F;en</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">allzuweit von Euch gefu&#x0364;hrt,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">So/ daß wie &#x017F;ichs wol gebu&#x0364;hrt/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Jch euch nichts von mir kan wei&#x017F;en.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Als</hi> </fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[386/0406] Der Oden XVJ. Auff Jungfr. Elſaben Niehuß mit Herren M. Salomon Matthias Jhre Hochzeit. THeurer Braͤutgam/ mir mehr nicht/ als bekant nur vom bericht’/ habt Jhr das wol koͤnnen wagen/ und die mittelſte der Zahl dreyer Schweſtern nach der Wahl uͤmm die Ehe duͤrffen fragen? Und getraute ſies auch Jhr/ einer ſo zu greiffen fuͤr/ Sie/ das Hertzblat unter dreyen/ Sie/ der Eltern wahrer Ruhm/ und der Tugend Eigentuhm/ will und ſoll alleine freyen? Frey iſt freyen/ wie es heiſt; Frey ſeyn will ein freyer Geiſt. Freyt denn/ freye/ nach belieben. Sie nach Wunſch’/ und Jhr nach Luſt. Freyt und liebt. Druͤckt Bruſt an Bruſt. Liebe darff frey alles uͤben. Jch weiß wol/ daß dieſe Schrifft die geſollte Zeit nicht trifft. Mich hat die Begier zu reiſen allzuweit von Euch gefuͤhrt, So/ daß wie ſichs wol gebuͤhrt/ Jch euch nichts von mir kan weiſen. Als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/406
Zitationshilfe: Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642], S. 386. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/406>, abgerufen am 19.05.2024.