Stunde des Glückes genossen, die hundert Jahre des Elends aufwiegt. Jch danke euch, -- ich danke! -- Jetzt aber laßt mich schnell zu Ende kommen!
"Drei Tage nach meinem Abschiede von Atossa mußte ich Artystone, des Gobryas Tochter, heimführen. Sie ist schön und würde einen anderen, als mich, glücklich machen. Am Morgen nach der Hochzeit kam der Angare, welcher die Nachricht von Bartja's Erkrankung nach Babylon brachte. -- Schnell entschlossen bat ich den König, Dich aufsuchen, pflegen und vor der Dein Leben in Aegypten bedrohenden Gefahr warnen zu dürfen, -- nahm, trotz der Einsprache meines Schwiegervaters, von meiner Neu- vermählten Abschied, und jagte in Begleitung des Prexas- pes ohne Aufenthalt an Deine Seite, mein Bartja, um Dich mit Zopyros nach Aegypten zu begleiten, während Gyges dem Botschafter als Dolmetscher nach Samos folgen muß. Also befiehlt es der König, dessen Stimmung sich in den letzten Tagen verbessert hat, weil er in der Besichtigung der herbeiziehenden Heeresmassen Zerstreuung findet, und ihn die Chaldäer versichert haben, daß der Planet Adar *), welcher ihrem Kriegsgotte Chanon an- gehört, den persischen Waffen einen großen Sieg verheiße. Wann denkst Du reisen zu dürfen, Bartja?"
"Morgen, wenn Du willst," antwortete Dieser. "Die Aerzte sagten, daß mir die Seefahrt gut bekommen würde. Die Landreise bis Smyrna ist ja nur kurz."
"Und ich," fügte Zopyros hinzu, "versichere Dich, daß Deine Liebste Dich schneller gesund machen wird, als alle Arzeneibereiter der Welt!"
*) Planet Mars. Chronic. pasch. I. p. 18. Cedrenus. Chron. I. p. 29. Cicero, nat. deor. II. 20--46.
Stunde des Glückes genoſſen, die hundert Jahre des Elends aufwiegt. Jch danke euch, — ich danke! — Jetzt aber laßt mich ſchnell zu Ende kommen!
„Drei Tage nach meinem Abſchiede von Atoſſa mußte ich Artyſtone, des Gobryas Tochter, heimführen. Sie iſt ſchön und würde einen anderen, als mich, glücklich machen. Am Morgen nach der Hochzeit kam der Angare, welcher die Nachricht von Bartja’s Erkrankung nach Babylon brachte. — Schnell entſchloſſen bat ich den König, Dich aufſuchen, pflegen und vor der Dein Leben in Aegypten bedrohenden Gefahr warnen zu dürfen, — nahm, trotz der Einſprache meines Schwiegervaters, von meiner Neu- vermählten Abſchied, und jagte in Begleitung des Prexas- pes ohne Aufenthalt an Deine Seite, mein Bartja, um Dich mit Zopyros nach Aegypten zu begleiten, während Gyges dem Botſchafter als Dolmetſcher nach Samos folgen muß. Alſo befiehlt es der König, deſſen Stimmung ſich in den letzten Tagen verbeſſert hat, weil er in der Beſichtigung der herbeiziehenden Heeresmaſſen Zerſtreuung findet, und ihn die Chaldäer verſichert haben, daß der Planet Adar *), welcher ihrem Kriegsgotte Chanon an- gehört, den perſiſchen Waffen einen großen Sieg verheiße. Wann denkſt Du reiſen zu dürfen, Bartja?“
„Morgen, wenn Du willſt,“ antwortete Dieſer. „Die Aerzte ſagten, daß mir die Seefahrt gut bekommen würde. Die Landreiſe bis Smyrna iſt ja nur kurz.“
„Und ich,“ fügte Zopyros hinzu, „verſichere Dich, daß Deine Liebſte Dich ſchneller geſund machen wird, als alle Arzeneibereiter der Welt!“
*) Planet Mars. Chronic. pasch. I. p. 18. Cedrenus. Chron. I. p. 29. Cicero, nat. deor. II. 20—46.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0090"n="80"/>
Stunde des Glückes genoſſen, die hundert Jahre des<lb/>
Elends aufwiegt. Jch danke euch, — ich danke! — Jetzt<lb/>
aber laßt mich ſchnell zu Ende kommen!</p><lb/><p>„Drei Tage nach meinem Abſchiede von Atoſſa mußte<lb/>
ich Artyſtone, des Gobryas Tochter, heimführen. Sie iſt<lb/>ſchön und würde einen anderen, als mich, glücklich machen.<lb/>
Am Morgen nach der Hochzeit kam der Angare, welcher<lb/>
die Nachricht von Bartja’s Erkrankung nach Babylon<lb/>
brachte. — Schnell entſchloſſen bat ich den König, Dich<lb/>
aufſuchen, pflegen und vor der Dein Leben in Aegypten<lb/>
bedrohenden Gefahr warnen zu dürfen, — nahm, trotz<lb/>
der Einſprache meines Schwiegervaters, von meiner Neu-<lb/>
vermählten Abſchied, und jagte in Begleitung des Prexas-<lb/>
pes ohne Aufenthalt an Deine Seite, mein Bartja, um<lb/>
Dich mit Zopyros nach Aegypten zu begleiten, während<lb/>
Gyges dem Botſchafter als Dolmetſcher nach Samos<lb/>
folgen muß. Alſo befiehlt es der König, deſſen Stimmung<lb/>ſich in den letzten Tagen verbeſſert hat, weil er in der<lb/>
Beſichtigung der herbeiziehenden Heeresmaſſen Zerſtreuung<lb/>
findet, und ihn die Chaldäer verſichert haben, daß der<lb/>
Planet Adar <noteplace="foot"n="*)">Planet <hirendition="#aq">Mars. Chronic. pasch. I. p. 18. Cedrenus. Chron.<lb/>
I. p. 29. Cicero, nat. deor. II.</hi> 20—46.</note>, welcher ihrem Kriegsgotte Chanon an-<lb/>
gehört, den perſiſchen Waffen einen großen Sieg verheiße.<lb/>
Wann denkſt Du reiſen zu dürfen, Bartja?“</p><lb/><p>„Morgen, wenn Du willſt,“ antwortete Dieſer. „Die<lb/>
Aerzte ſagten, daß mir die Seefahrt gut bekommen würde.<lb/>
Die Landreiſe bis Smyrna iſt ja nur kurz.“</p><lb/><p>„Und ich,“ fügte Zopyros hinzu, „verſichere Dich,<lb/>
daß Deine Liebſte Dich ſchneller geſund machen wird, als<lb/>
alle Arzeneibereiter der Welt!“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[80/0090]
Stunde des Glückes genoſſen, die hundert Jahre des
Elends aufwiegt. Jch danke euch, — ich danke! — Jetzt
aber laßt mich ſchnell zu Ende kommen!
„Drei Tage nach meinem Abſchiede von Atoſſa mußte
ich Artyſtone, des Gobryas Tochter, heimführen. Sie iſt
ſchön und würde einen anderen, als mich, glücklich machen.
Am Morgen nach der Hochzeit kam der Angare, welcher
die Nachricht von Bartja’s Erkrankung nach Babylon
brachte. — Schnell entſchloſſen bat ich den König, Dich
aufſuchen, pflegen und vor der Dein Leben in Aegypten
bedrohenden Gefahr warnen zu dürfen, — nahm, trotz
der Einſprache meines Schwiegervaters, von meiner Neu-
vermählten Abſchied, und jagte in Begleitung des Prexas-
pes ohne Aufenthalt an Deine Seite, mein Bartja, um
Dich mit Zopyros nach Aegypten zu begleiten, während
Gyges dem Botſchafter als Dolmetſcher nach Samos
folgen muß. Alſo befiehlt es der König, deſſen Stimmung
ſich in den letzten Tagen verbeſſert hat, weil er in der
Beſichtigung der herbeiziehenden Heeresmaſſen Zerſtreuung
findet, und ihn die Chaldäer verſichert haben, daß der
Planet Adar *), welcher ihrem Kriegsgotte Chanon an-
gehört, den perſiſchen Waffen einen großen Sieg verheiße.
Wann denkſt Du reiſen zu dürfen, Bartja?“
„Morgen, wenn Du willſt,“ antwortete Dieſer. „Die
Aerzte ſagten, daß mir die Seefahrt gut bekommen würde.
Die Landreiſe bis Smyrna iſt ja nur kurz.“
„Und ich,“ fügte Zopyros hinzu, „verſichere Dich,
daß Deine Liebſte Dich ſchneller geſund machen wird, als
alle Arzeneibereiter der Welt!“
*) Planet Mars. Chronic. pasch. I. p. 18. Cedrenus. Chron.
I. p. 29. Cicero, nat. deor. II. 20—46.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 3. Stuttgart, 1864, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter03_1864/90>, abgerufen am 19.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.