Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 3. Stuttgart, 1864.

Bild:
<< vorherige Seite

von der Greisin aufgenommen und in das Geheimniß des
Hauses eingeweiht worden.

Knakias, der alte Sklave, hatte zwar die Empfangs-
fahne seit zwei Tagen mit in's Haus genommen, wußte
aber, daß Kallias seiner Herrin stets willkommen sei und
führte ihn deßwegen ebenso schleunig zu ihr, als er jeden
andern Besucher zurückwies.

Der Athener wußte viel Neues zu erzählen und führte
endlich, als sich Rhodopis in Geschäften entfernte, Sappho,
seinen Liebling, in den Garten, um dort mit ihr scherzend
und neckend nach dem sehnlich erwarteten Geliebten aus-
zuschauen. Als derselbe immer nicht kommen wollte, und
die Jungfrau besorgt zu werden begann, rief er die alte
Melitta, die beinahe noch ängstlicher als ihre Herrin nach
Naukratis blickte, und ersuchte dieselbe, das Saitenspiel,
welches er mitgebracht hatte, in den Garten zu bringen.

Nachdem er die schöne, ziemlich große Laute von Gold
und Elfenbein der Jungfrau überreicht hatte, sagte er
lächelnd: "Dieses herrliche Jnstrument hat der Erfinder
desselben, der göttliche Anakreon, auf meine Bestellung
eigens für Dich machen lassen. Er nennt es Barbiton
und entlockt demselben wunderbare Töne, die selbst noch
im Schattenreiche fortklingen werden 82). Jch habe dem
Dichter, der sein Leben wie ein großes, den Musen, Eros
und Dionysos dargebrachtes Opfer verbringt 83), von Dir
erzählt und ihm versprechen müssen, Dir folgendes Liedchen,
das er für Dich ersonnen, als ein Geschenk von ihm zu
überbringen. Höre:

"Tantalos Tochter ward gebannt
Zu einem Fels' im Phrygerland,
Und als ein Vogel flog vor Zeiten
Pandion's Kind in alle Weiten;

von der Greiſin aufgenommen und in das Geheimniß des
Hauſes eingeweiht worden.

Knakias, der alte Sklave, hatte zwar die Empfangs-
fahne ſeit zwei Tagen mit in’s Haus genommen, wußte
aber, daß Kallias ſeiner Herrin ſtets willkommen ſei und
führte ihn deßwegen ebenſo ſchleunig zu ihr, als er jeden
andern Beſucher zurückwies.

Der Athener wußte viel Neues zu erzählen und führte
endlich, als ſich Rhodopis in Geſchäften entfernte, Sappho,
ſeinen Liebling, in den Garten, um dort mit ihr ſcherzend
und neckend nach dem ſehnlich erwarteten Geliebten aus-
zuſchauen. Als derſelbe immer nicht kommen wollte, und
die Jungfrau beſorgt zu werden begann, rief er die alte
Melitta, die beinahe noch ängſtlicher als ihre Herrin nach
Naukratis blickte, und erſuchte dieſelbe, das Saitenſpiel,
welches er mitgebracht hatte, in den Garten zu bringen.

Nachdem er die ſchöne, ziemlich große Laute von Gold
und Elfenbein der Jungfrau überreicht hatte, ſagte er
lächelnd: „Dieſes herrliche Jnſtrument hat der Erfinder
deſſelben, der göttliche Anakreon, auf meine Beſtellung
eigens für Dich machen laſſen. Er nennt es Barbiton
und entlockt demſelben wunderbare Töne, die ſelbſt noch
im Schattenreiche fortklingen werden 82). Jch habe dem
Dichter, der ſein Leben wie ein großes, den Muſen, Eros
und Dionyſos dargebrachtes Opfer verbringt 83), von Dir
erzählt und ihm verſprechen müſſen, Dir folgendes Liedchen,
das er für Dich erſonnen, als ein Geſchenk von ihm zu
überbringen. Höre:

„Tantalos Tochter ward gebannt
Zu einem Fels’ im Phrygerland,
Und als ein Vogel flog vor Zeiten
Pandion’s Kind in alle Weiten;
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0138" n="128"/>
von der Grei&#x017F;in aufgenommen und in das Geheimniß des<lb/>
Hau&#x017F;es eingeweiht worden.</p><lb/>
        <p>Knakias, der alte Sklave, hatte zwar die Empfangs-<lb/>
fahne &#x017F;eit zwei Tagen mit in&#x2019;s Haus genommen, wußte<lb/>
aber, daß Kallias &#x017F;einer Herrin &#x017F;tets willkommen &#x017F;ei und<lb/>
führte ihn deßwegen eben&#x017F;o &#x017F;chleunig zu ihr, als er jeden<lb/>
andern Be&#x017F;ucher zurückwies.</p><lb/>
        <p>Der Athener wußte viel Neues zu erzählen und führte<lb/>
endlich, als &#x017F;ich Rhodopis in Ge&#x017F;chäften entfernte, Sappho,<lb/>
&#x017F;einen Liebling, in den Garten, um dort mit ihr &#x017F;cherzend<lb/>
und neckend nach dem &#x017F;ehnlich erwarteten Geliebten aus-<lb/>
zu&#x017F;chauen. Als der&#x017F;elbe immer nicht kommen wollte, und<lb/>
die Jungfrau be&#x017F;orgt zu werden begann, rief er die alte<lb/>
Melitta, die beinahe noch äng&#x017F;tlicher als ihre Herrin nach<lb/>
Naukratis blickte, und er&#x017F;uchte die&#x017F;elbe, das Saiten&#x017F;piel,<lb/>
welches er mitgebracht hatte, in den Garten zu bringen.</p><lb/>
        <p>Nachdem er die &#x017F;chöne, ziemlich große Laute von Gold<lb/>
und Elfenbein der Jungfrau überreicht hatte, &#x017F;agte er<lb/>
lächelnd: &#x201E;Die&#x017F;es herrliche Jn&#x017F;trument hat der Erfinder<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elben, der göttliche Anakreon, auf meine Be&#x017F;tellung<lb/>
eigens für Dich machen la&#x017F;&#x017F;en. Er nennt es Barbiton<lb/>
und entlockt dem&#x017F;elben wunderbare Töne, die &#x017F;elb&#x017F;t noch<lb/>
im Schattenreiche fortklingen werden <hi rendition="#sup">82</hi>). Jch habe dem<lb/>
Dichter, der &#x017F;ein Leben wie ein großes, den Mu&#x017F;en, Eros<lb/>
und Diony&#x017F;os dargebrachtes Opfer verbringt <hi rendition="#sup">83</hi>), von Dir<lb/>
erzählt und ihm ver&#x017F;prechen mü&#x017F;&#x017F;en, Dir folgendes Liedchen,<lb/>
das er für Dich er&#x017F;onnen, als ein Ge&#x017F;chenk von ihm zu<lb/>
überbringen. Höre:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <lg n="1">
            <l>&#x201E;Tantalos Tochter ward gebannt</l><lb/>
            <l>Zu einem Fels&#x2019; im Phrygerland,</l><lb/>
            <l>Und als ein Vogel flog vor Zeiten</l><lb/>
            <l>Pandion&#x2019;s Kind in alle Weiten;</l>
          </lg><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[128/0138] von der Greiſin aufgenommen und in das Geheimniß des Hauſes eingeweiht worden. Knakias, der alte Sklave, hatte zwar die Empfangs- fahne ſeit zwei Tagen mit in’s Haus genommen, wußte aber, daß Kallias ſeiner Herrin ſtets willkommen ſei und führte ihn deßwegen ebenſo ſchleunig zu ihr, als er jeden andern Beſucher zurückwies. Der Athener wußte viel Neues zu erzählen und führte endlich, als ſich Rhodopis in Geſchäften entfernte, Sappho, ſeinen Liebling, in den Garten, um dort mit ihr ſcherzend und neckend nach dem ſehnlich erwarteten Geliebten aus- zuſchauen. Als derſelbe immer nicht kommen wollte, und die Jungfrau beſorgt zu werden begann, rief er die alte Melitta, die beinahe noch ängſtlicher als ihre Herrin nach Naukratis blickte, und erſuchte dieſelbe, das Saitenſpiel, welches er mitgebracht hatte, in den Garten zu bringen. Nachdem er die ſchöne, ziemlich große Laute von Gold und Elfenbein der Jungfrau überreicht hatte, ſagte er lächelnd: „Dieſes herrliche Jnſtrument hat der Erfinder deſſelben, der göttliche Anakreon, auf meine Beſtellung eigens für Dich machen laſſen. Er nennt es Barbiton und entlockt demſelben wunderbare Töne, die ſelbſt noch im Schattenreiche fortklingen werden 82). Jch habe dem Dichter, der ſein Leben wie ein großes, den Muſen, Eros und Dionyſos dargebrachtes Opfer verbringt 83), von Dir erzählt und ihm verſprechen müſſen, Dir folgendes Liedchen, das er für Dich erſonnen, als ein Geſchenk von ihm zu überbringen. Höre: „Tantalos Tochter ward gebannt Zu einem Fels’ im Phrygerland, Und als ein Vogel flog vor Zeiten Pandion’s Kind in alle Weiten;

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter03_1864
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter03_1864/138
Zitationshilfe: Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 3. Stuttgart, 1864, S. 128. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter03_1864/138>, abgerufen am 13.05.2024.