XXIV. Der kluge Diogenes, als er auf eine Zeit von einem gefraget ward/ warum er einen Barth trüge? hat er gean[unleserliches Material]wortet: Der Barth erinnert mich daß ich ein Mann bin. Desgleichen Hieronymus Rhetus, weiland Professor zu Basel/ welcher einen langen Barth hatte/ der Barth lehret mich daß ich keine Frau/ sondern ein Mann sey/ und daß ich mich männlicher Tugenden mit standhafftigen Gemüthe befleisigen soll. Timoth Polus, in lustigen Schau-Platz allerley Personen/ und Aembter/ pag. 47. & 48.
XXV, Die Longobarder adoptirten auch per comam & capillos. Und bey wem sie die ersten Barth-Hare hinterlegten [quod deponere barbam appellabant] den hielten sie vor ihren besten und vertrauesten Freund. Wahr auch das allerstärckste Band der Liebe und Freundschafft. Eben als wie bey den Persern / wenn der König einem einen Ring schenckte. Hoc enim foedus inexplicabile & summi amoris vinculum putabatur. Alex. ab Alex. lib. 1. gen. dier, cap. 18. pag. 100.
XXVI. Johannes Castrius, ein Spannischer Kriegs-Obrister/ trug einen sehr langen und dicken Barth. Wenn derselbe nur ein einzig Har aus solchen zog/ und denen Indianern versetzte/ liehen sie ihn flugs eine grosse Gumma Geldes: Immassen die Bürger in Goa vielmahl gethan/ wenn zu Ausrüst[unleserliches Material] ng der Krieges-Flotte die Königliche [unleserliches Material]ntraden nicht zulangen wolten. Hotomann, dialog. de Barba, e Paulo Diacono. Joh. Henr. Ursin. lib. 33 Acerr. obs. 72. So hoch aestimirten vor diesen diejenige ihre Bärthe/ denen Treu und Glauben zuhalten angelegen wahr.
XXVII. Dannenhero auch die Gewonheit entstanden/ daß etliche bey ihren Barth geschworen/ wie man dessen Exempel hat an Käyser Otten den grossen. Jacob. Pontan. Attic. Bellar. part. 2. Synt. 1. hist. 25. p. 387. e Cranzio. Und Käyser Friedrich Barbarossen. Joh Agricola. Adag. Germ. 733. Besold. Thes. pract. voc. radiren. Welche alle dasjenige/ was sie bey ihrem Barth versprochen / sanctissime gehalten. Welches die Spanier noch thun sollen/ Speidel Spec. Jur. v. Bart. pag. 111.
XXVIII. Hieher kan gleichfals gezogen werden der Gebrauch/ welcher bey denen Supplicanten vor alters üblich wahr/ daß sie mit einer Hand desjenigen Knie / den sie anfleheten/ mit der andern aber dessen Barth anrühreten/ wie Barthius, ad Claudianum, lib. 1. de raptu Proserp. p. 877. & 878. mit etlichen
XXIV. Der kluge Diogenes, als er auf eine Zeit von einem gefraget ward/ warum er einen Barth trüge? hat er gean[unleserliches Material]wortet: Der Barth erinnert mich daß ich ein Mann bin. Desgleichen Hieronymus Rhetus, weiland Professor zu Basel/ welcher einen langen Barth hatte/ der Barth lehret mich daß ich keine Frau/ sondern ein Mann sey/ und daß ich mich männlicher Tugenden mit standhafftigen Gemüthe befleisigen soll. Timoth Polus, in lustigen Schau-Platz allerley Personen/ und Aembter/ pag. 47. & 48.
XXV, Die Longobarder adoptirten auch per comam & capillos. Und bey wem sie die ersten Barth-Hare hinterlegten [quod deponere barbam appellabant] den hielten sie vor ihren besten und vertrauesten Freund. Wahr auch das allerstärckste Band der Liebe und Freundschafft. Eben als wie bey den Persern / wenn der König einem einen Ring schenckte. Hoc enim foedus inexplicabile & summi amoris vinculum putabatur. Alex. ab Alex. lib. 1. gen. dier, cap. 18. pag. 100.
XXVI. Johannes Castrius, ein Spannischer Kriegs-Obrister/ trug einen sehr langen und dicken Barth. Wenn derselbe nur ein einzig Har aus solchen zog/ und denen Indianern versetzte/ liehen sie ihn flugs eine grosse Gumma Geldes: Immassen die Bürger in Goa vielmahl gethan/ wenn zu Ausrüst[unleserliches Material] ng der Krieges-Flotte die Königliche [unleserliches Material]ntraden nicht zulangen wolten. Hotomann, dialog. de Barba, è Paulo Diacono. Joh. Henr. Ursin. lib. 33 Acerr. obs. 72. So hoch aestimirten vor diesen diejenige ihre Bärthe/ denen Treu und Glauben zuhalten angelegen wahr.
XXVII. Dannenhero auch die Gewonheit entstanden/ daß etliche bey ihren Barth geschworen/ wie man dessen Exempel hat an Käyser Otten den grossen. Jacob. Pontan. Attic. Bellar. part. 2. Synt. 1. hist. 25. p. 387. è Cranzio. Und Käyser Friedrich Barbarossen. Joh Agricola. Adag. Germ. 733. Besold. Thes. pract. voc. radiren. Welche alle dasjenige/ was sie bey ihrem Barth versprochen / sanctissimè gehalten. Welches die Spanier noch thun sollen/ Speidel Spec. Jur. v. Bart. pag. 111.
XXVIII. Hieher kan gleichfals gezogen werden der Gebrauch/ welcher bey denen Supplicanten vor alters üblich wahr/ daß sie mit einer Hand desjenigen Knie / den sie anfleheten/ mit der andern aber dessen Barth anrühreten/ wie Barthius, ad Claudianum, lib. 1. de raptu Proserp. p. 877. & 878. mit etlichen
<TEI><text><body><div><pbfacs="#f1108"n="1102"/><p>XXIV. Der kluge Diogenes, als er auf eine Zeit von einem gefraget ward/ warum er einen Barth trüge? hat er gean<gapreason="illegible"/>wortet: Der Barth erinnert mich daß ich ein Mann bin. Desgleichen Hieronymus Rhetus, weiland Professor zu Basel/ welcher einen langen Barth hatte/ der Barth lehret mich daß ich keine Frau/ sondern ein Mann sey/ und daß ich mich männlicher Tugenden mit standhafftigen Gemüthe befleisigen soll. Timoth Polus, in lustigen Schau-Platz allerley Personen/ und Aembter/ pag. 47. & 48.</p><p>XXV, Die Longobarder adoptirten auch per comam & capillos. Und bey wem sie die ersten Barth-Hare hinterlegten [quod deponere barbam appellabant] den hielten sie vor ihren besten und vertrauesten Freund. Wahr auch das allerstärckste Band der Liebe und Freundschafft. Eben als wie bey den Persern / wenn der König einem einen Ring schenckte. Hoc enim foedus inexplicabile & summi amoris vinculum putabatur. Alex. ab Alex. lib. 1. gen. dier, cap. 18. pag. 100.</p><p>XXVI. Johannes Castrius, ein Spannischer Kriegs-Obrister/ trug einen sehr langen und dicken Barth. Wenn derselbe nur ein einzig Har aus solchen zog/ und denen Indianern versetzte/ liehen sie ihn flugs eine grosse Gumma Geldes: Immassen die Bürger in Goa vielmahl gethan/ wenn zu Ausrüst<gapreason="illegible"/> ng der Krieges-Flotte die Königliche <gapreason="illegible"/>ntraden nicht zulangen wolten. Hotomann, dialog. de Barba, è Paulo Diacono. Joh. Henr. Ursin. lib. 33 Acerr. obs. 72. So hoch aestimirten vor diesen diejenige ihre Bärthe/ denen Treu und Glauben zuhalten angelegen wahr.</p><p>XXVII. Dannenhero auch die Gewonheit entstanden/ daß etliche bey ihren Barth geschworen/ wie man dessen Exempel hat an Käyser Otten den grossen. Jacob. Pontan. Attic. Bellar. part. 2. Synt. 1. hist. 25. p. 387. è Cranzio. Und Käyser Friedrich Barbarossen. Joh Agricola. Adag. Germ. 733. Besold. Thes. pract. voc. radiren. Welche alle dasjenige/ was sie bey ihrem Barth versprochen / sanctissimè gehalten. Welches die Spanier noch thun sollen/ Speidel Spec. Jur. v. Bart. pag. 111.</p><p>XXVIII. Hieher kan gleichfals gezogen werden der Gebrauch/ welcher bey denen Supplicanten vor alters üblich wahr/ daß sie mit einer Hand desjenigen Knie / den sie anfleheten/ mit der andern aber dessen Barth anrühreten/ wie Barthius, ad Claudianum, lib. 1. de raptu Proserp. p. 877. & 878. mit etlichen
</p></div></body></text></TEI>
[1102/1108]
XXIV. Der kluge Diogenes, als er auf eine Zeit von einem gefraget ward/ warum er einen Barth trüge? hat er gean_ wortet: Der Barth erinnert mich daß ich ein Mann bin. Desgleichen Hieronymus Rhetus, weiland Professor zu Basel/ welcher einen langen Barth hatte/ der Barth lehret mich daß ich keine Frau/ sondern ein Mann sey/ und daß ich mich männlicher Tugenden mit standhafftigen Gemüthe befleisigen soll. Timoth Polus, in lustigen Schau-Platz allerley Personen/ und Aembter/ pag. 47. & 48.
XXV, Die Longobarder adoptirten auch per comam & capillos. Und bey wem sie die ersten Barth-Hare hinterlegten [quod deponere barbam appellabant] den hielten sie vor ihren besten und vertrauesten Freund. Wahr auch das allerstärckste Band der Liebe und Freundschafft. Eben als wie bey den Persern / wenn der König einem einen Ring schenckte. Hoc enim foedus inexplicabile & summi amoris vinculum putabatur. Alex. ab Alex. lib. 1. gen. dier, cap. 18. pag. 100.
XXVI. Johannes Castrius, ein Spannischer Kriegs-Obrister/ trug einen sehr langen und dicken Barth. Wenn derselbe nur ein einzig Har aus solchen zog/ und denen Indianern versetzte/ liehen sie ihn flugs eine grosse Gumma Geldes: Immassen die Bürger in Goa vielmahl gethan/ wenn zu Ausrüst_ ng der Krieges-Flotte die Königliche _ ntraden nicht zulangen wolten. Hotomann, dialog. de Barba, è Paulo Diacono. Joh. Henr. Ursin. lib. 33 Acerr. obs. 72. So hoch aestimirten vor diesen diejenige ihre Bärthe/ denen Treu und Glauben zuhalten angelegen wahr.
XXVII. Dannenhero auch die Gewonheit entstanden/ daß etliche bey ihren Barth geschworen/ wie man dessen Exempel hat an Käyser Otten den grossen. Jacob. Pontan. Attic. Bellar. part. 2. Synt. 1. hist. 25. p. 387. è Cranzio. Und Käyser Friedrich Barbarossen. Joh Agricola. Adag. Germ. 733. Besold. Thes. pract. voc. radiren. Welche alle dasjenige/ was sie bey ihrem Barth versprochen / sanctissimè gehalten. Welches die Spanier noch thun sollen/ Speidel Spec. Jur. v. Bart. pag. 111.
XXVIII. Hieher kan gleichfals gezogen werden der Gebrauch/ welcher bey denen Supplicanten vor alters üblich wahr/ daß sie mit einer Hand desjenigen Knie / den sie anfleheten/ mit der andern aber dessen Barth anrühreten/ wie Barthius, ad Claudianum, lib. 1. de raptu Proserp. p. 877. & 878. mit etlichen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Döpler, Jacob: Theatrum poenarum, Suppliciorum Et Executionum Criminalium, Oder Schau-Platz/ Derer Leibes und Lebens-Straffen. Bd. 1. Sonderhausen, 1693, S. 1102. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/doepler_theatrum01_1693/1108>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.