Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dilich, Wilhelm [i. e. Scheffer, Wilhelm]: Kriegsbuch, darin die Alte und Neue Militaria eigentlich beschrieben. Kassel, 1607.

Bild:
<< vorherige Seite

Ander buch
uf den feind schossen und warffen/ nemblich mit dem einen
tela und grosse boltzen/ mit dem andern schwere steine.
Dieses nenneten sie Ballistam oder werffzeug/ jenes Cata-
pultam. Catapulta
ist Griechisch [fremdsprachliches Material - 1 Wort fehlt]. Deren manch-
erley arten kan man bey nota (IX) sehen.

Balistae

ODer Ballistae [fremdsprachliches Material - 2 Wörter fehlen] a jaciendo, Darmit man nuhrt
geworffen/ und köndte man/ wan man wolte/ noch anheut
allerhand grosse stein und etwa aaß und ander unflaht in
die stätte/ schantzen und sonstet darmit werffen. Besihe hier-
von den abriß (X).

Scalae.

DEren sind mancherley arten gewesen/ etliche haben sie
genennet Scalas compactiles oder solutiles (XI)
etliche inspectores (XII) etliche scalas cum ponte (XIII)
etliche Tollenones (XIV) etliche Sambucas (XV).

Turres.

Durch solche Thürme haben die Röhmer den Gallis
nicht geringen schrecken ingejagt. Weiln aber dieselbe
aus den abrissen wohl können verstanden werden/ se bezeich-
net der numerus (XVI) Turrim mobilem ex Herone und
den man fortschieben können. (XVII) Turrim mobilem Ve-
getii
darinnen unden ein Aries vnnd oben ein zogbrücke/
(XVIII) ein thurm aus ziegelsteinen zugerichtet/ wird auch
geheissen Turris latericia Caesaris cum funibus anchora-
reis praependentibus, dum fit opus, cujus tectum superne
mobile.

Naves

Ander buch
uf den feind ſchoſſen und warffen/ nemblich mit dem einen
tela und groſſe boltzen/ mit dem andern ſchwere ſteine.
Dieſes nenneten ſie Balliſtam oder werffzeug/ jenes Cata-
pultam. Catapulta
iſt Griechiſch [fremdsprachliches Material – 1 Wort fehlt]. Deren manch-
erley arten kan man bey nota (IX) ſehen.

Baliſtæ

ODer Balliſtæ [fremdsprachliches Material – 2 Wörter fehlen] à jaciendo, Darmit man nuhrt
geworffen/ und koͤndte mã/ wan mã wolte/ noch anheut
allerhand groſſe ſtein und etwa aaß und ander unflaht in
die ſtaͤtte/ ſchantzen und ſonſtet darmit werffen. Beſihe hier-
von den abriß (X).

Scalæ.

DEren ſind mancherley arten geweſen/ etliche haben ſie
genennet Scalas compactiles oder ſolutiles (XI)
etliche inſpectores (XII) etliche ſcalas cum ponte (XIII)
etliche Tollenones (XIV) etliche Sambucas (XV).

Turres.

Durch ſolche Thuͤrme haben die Roͤhmer den Gallis
nicht geringen ſchrecken ingejagt. Weiln aber dieſelbe
aus den abriſſen wohl koͤnnen verſtanden werdẽ/ ſe bezeich-
net der numerus (XVI) Turrim mobilem ex Herone und
den man fortſchieben koͤnnẽ. (XVII) Turrim mobilem Ve-
getii
darinnen unden ein Aries vnnd oben ein zogbruͤcke/
(XVIII) ein thurm aus ziegelſteinen zugerichtet/ wird auch
geheiſſen Turris latericia Cæſaris cum funibus anchora-
reis præpendentibus, dum fit opus, cujus tectum ſupernè
mobile.

Naves
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0238" n="224"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ander buch</hi></fw><lb/>
uf den feind &#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en und warffen/ nemblich mit dem einen<lb/><hi rendition="#aq">tela</hi> und gro&#x017F;&#x017F;e boltzen/ mit dem andern &#x017F;chwere &#x017F;teine.<lb/>
Die&#x017F;es nenneten &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Balli&#x017F;tam</hi> oder werffzeug/ jenes <hi rendition="#aq">Cata-<lb/>
pultam. Catapulta</hi> i&#x017F;t Griechi&#x017F;ch <gap reason="fm" unit="words" quantity="1"/>. Deren manch-<lb/>
erley arten kan man bey nota (<hi rendition="#aq">IX</hi>) &#x017F;ehen.</p>
              </div><lb/>
              <div n="5">
                <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Bali&#x017F;</hi> </hi> </head><lb/>
                <p><hi rendition="#in">O</hi>Der <hi rendition="#aq">Balli&#x017F;<gap reason="fm" unit="words" quantity="2"/> à jaciendo,</hi> Darmit man nuhrt<lb/>
geworffen/ und ko&#x0364;ndte ma&#x0303;/ wan ma&#x0303; wolte/ noch anheut<lb/>
allerhand gro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;tein und etwa aaß und ander unflaht in<lb/>
die &#x017F;ta&#x0364;tte/ &#x017F;chantzen und &#x017F;on&#x017F;tet darmit werffen. Be&#x017F;ihe hier-<lb/>
von den abriß (<hi rendition="#aq">X</hi>).</p>
              </div><lb/>
              <div n="5">
                <head> <hi rendition="#aq">Scalæ.</hi> </head><lb/>
                <p><hi rendition="#in">D</hi>Eren &#x017F;ind mancherley arten gewe&#x017F;en/ etliche haben &#x017F;ie<lb/>
genennet <hi rendition="#aq">Scalas compactiles</hi> <hi rendition="#fr">oder</hi> <hi rendition="#aq">&#x017F;olutiles (XI)</hi><lb/>
etliche <hi rendition="#aq">in&#x017F;pectores (XII)</hi> etliche <hi rendition="#aq">&#x017F;calas cum ponte (XIII)</hi><lb/>
etliche <hi rendition="#aq">Tollenones (XIV)</hi> etliche <hi rendition="#aq">Sambucas (XV).</hi></p>
              </div><lb/>
              <div n="5">
                <head> <hi rendition="#aq">Turres.</hi> </head><lb/>
                <p><hi rendition="#in">D</hi>urch &#x017F;olche Thu&#x0364;rme haben die Ro&#x0364;hmer den <hi rendition="#aq">Gallis</hi><lb/>
nicht geringen &#x017F;chrecken ingejagt. Weiln aber die&#x017F;elbe<lb/>
aus den abri&#x017F;&#x017F;en wohl ko&#x0364;nnen ver&#x017F;tanden werde&#x0303;/ &#x017F;e bezeich-<lb/>
net der <hi rendition="#aq">numerus (XVI) Turrim mobilem ex Herone</hi> und<lb/>
den man fort&#x017F;chieben ko&#x0364;nne&#x0303;. <hi rendition="#aq">(XVII) Turrim mobilem Ve-<lb/>
getii</hi> darinnen unden ein <hi rendition="#aq">Aries</hi> vnnd oben ein zogbru&#x0364;cke/<lb/>
(<hi rendition="#aq">XVIII</hi>) ein thurm aus ziegel&#x017F;teinen zugerichtet/ wird auch<lb/><hi rendition="#fr">gehei&#x017F;&#x017F;en</hi> <hi rendition="#aq">Turris latericia Cæ&#x017F;aris cum funibus anchora-<lb/>
reis præpendentibus, dum fit opus, cujus tectum &#x017F;upernè<lb/>
mobile.</hi></p>
              </div><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Naves</hi> </fw><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[224/0238] Ander buch uf den feind ſchoſſen und warffen/ nemblich mit dem einen tela und groſſe boltzen/ mit dem andern ſchwere ſteine. Dieſes nenneten ſie Balliſtam oder werffzeug/ jenes Cata- pultam. Catapulta iſt Griechiſch _. Deren manch- erley arten kan man bey nota (IX) ſehen. Baliſtæ ODer Balliſtæ __ à jaciendo, Darmit man nuhrt geworffen/ und koͤndte mã/ wan mã wolte/ noch anheut allerhand groſſe ſtein und etwa aaß und ander unflaht in die ſtaͤtte/ ſchantzen und ſonſtet darmit werffen. Beſihe hier- von den abriß (X). Scalæ. DEren ſind mancherley arten geweſen/ etliche haben ſie genennet Scalas compactiles oder ſolutiles (XI) etliche inſpectores (XII) etliche ſcalas cum ponte (XIII) etliche Tollenones (XIV) etliche Sambucas (XV). Turres. Durch ſolche Thuͤrme haben die Roͤhmer den Gallis nicht geringen ſchrecken ingejagt. Weiln aber dieſelbe aus den abriſſen wohl koͤnnen verſtanden werdẽ/ ſe bezeich- net der numerus (XVI) Turrim mobilem ex Herone und den man fortſchieben koͤnnẽ. (XVII) Turrim mobilem Ve- getii darinnen unden ein Aries vnnd oben ein zogbruͤcke/ (XVIII) ein thurm aus ziegelſteinen zugerichtet/ wird auch geheiſſen Turris latericia Cæſaris cum funibus anchora- reis præpendentibus, dum fit opus, cujus tectum ſupernè mobile. Naves

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dilich_kriegsbuch_1607
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dilich_kriegsbuch_1607/238
Zitationshilfe: Dilich, Wilhelm [i. e. Scheffer, Wilhelm]: Kriegsbuch, darin die Alte und Neue Militaria eigentlich beschrieben. Kassel, 1607, S. 224. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dilich_kriegsbuch_1607/238>, abgerufen am 06.05.2024.