Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672.Predigt. Die akairia und Intempestivität/ daß sie es zur Unzeit gethan/ nemlich/da sie GOttes Wort hätte hören sollen: die merimna, und fladernde/ überentzige Bauch-Sorg/ perispasmos, die Zerstreuung der vielerley Ge- dancken/ und darauff erfolgende tur[fremdsprachliches Material - 1 Zeichen fehlt]asia, tumultuatio, Ermüdung/ das herum/ hin und her/ auff- und ablauffen/ daß sie offt nicht gewußt/ wo sie anfangen/ enden und wehren soll: die [fremdsprachliches Material - 1 Zeichen fehlt]pistasis, daß sie stehend für den Herrn getretten/ nicht wie Maria in devotion gesessen/ und über das Dieselbigen in ihrer devotion und Andacht turbirt/ und allda aufrecht ge- standen/ tanquam canis ex Nilo bibens, sie hat hurtig ein Maul voll von der Predigt gefaßt/ und damit auff und darvon geloffen. Summa/ die autarkeia, eine müssige/ faule Gnüge/ indem sie sich duncken lassen/ sie habe vorhin schon gnug Glaubens und Liechts/ sie bedörffe keines fernern Wachsthums/ asphaleias, assecuration, und Verwahrung mehr: Sie hatte für alles Sorg und Müh/ außgenommen das/ was einig nöthig ge- weßt. Gleich unserer ersten Mutter Evä/ die einen gantzen Garten voll Früchten gehabt/ und den eintzigen Baum des Lebens nicht geachtet: gleich einem der den Tisch mit allerhand Ferculen und Trachten wol be- rathen/ und da man sitzen wil/ noch kein Brod auff dem Tisch gelegt: gleich jenem Müller/ der eine Mühl gebauen/ und da sie auffrecht gestan- den/ kein Wasser bey der Hand gehabt: gleich jenem Studenten/ der bey einem Handwercks-Mann um ein Stück Brod gebettelt/ und fürgege- ben/ er seye septem artium magister, aber hören müssen/ kanstu sieben Kün- ste/ und kanst die Brod-Kunst nicht/ bistu wol ein Thor und Phantast. III. Mulier litigiosa, rixosa, zelosa, imperiosa. Aerger waren die Balsam Neunter Theil. K k k
Predigt. Die ακαιρία und Intempeſtivitaͤt/ daß ſie es zur Unzeit gethan/ nemlich/da ſie GOttes Wort haͤtte hoͤren ſollen: die μέριμνα, und fladernde/ uͤberentzige Bauch-Sorg/ περισπασμὸς, die Zerſtreuung der vielerley Ge- dancken/ und darauff erfolgende τυρ[fremdsprachliches Material – 1 Zeichen fehlt]ασία, tumultuatio, Ermuͤdung/ das herum/ hin und her/ auff- und ablauffen/ daß ſie offt nicht gewußt/ wo ſie anfangen/ enden und wehren ſoll: die [fremdsprachliches Material – 1 Zeichen fehlt]πίϛασις, daß ſie ſtehend fuͤr den Herrn getretten/ nicht wie Maria in devotion geſeſſen/ und uͤber das Dieſelbigen in ihrer devotion und Andacht turbirt/ und allda aufrecht ge- ſtanden/ tanquam canis ex Nilo bibens, ſie hat hurtig ein Maul voll von der Predigt gefaßt/ und damit auff und darvon geloffen. Summa/ die ἀυτάρκεια, eine muͤſſige/ faule Gnuͤge/ indem ſie ſich duncken laſſen/ ſie habe vorhin ſchon gnug Glaubens und Liechts/ ſie bedoͤrffe keines fernern Wachsthums/ ἀσφαλείας, aſſecuration, und Verwahrung mehr: Sie hatte fuͤr alles Sorg und Muͤh/ außgenommen das/ was einig noͤthig ge- weßt. Gleich unſerer erſten Mutter Evaͤ/ die einen gantzen Garten voll Fruͤchten gehabt/ und den eintzigen Baum des Lebens nicht geachtet: gleich einem der den Tiſch mit allerhand Ferculen und Trachten wol be- rathen/ und da man ſitzen wil/ noch kein Brod auff dem Tiſch gelegt: gleich jenem Muͤller/ der eine Muͤhl gebauen/ und da ſie auffrecht geſtan- den/ kein Waſſer bey der Hand gehabt: gleich jenem Studenten/ der bey einem Handwercks-Mann um ein Stuͤck Brod gebettelt/ und fuͤrgege- ben/ er ſeye ſeptem artium magiſter, aber hoͤren muͤſſen/ kanſtu ſieben Kuͤn- ſte/ und kanſt die Brod-Kunſt nicht/ biſtu wol ein Thor und Phantaſt. III. Mulier litigioſa, rixoſa, zeloſa, imperioſa. Aerger waren die Balſam Neunter Theil. K k k
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0461" n="441"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Predigt.</hi></fw><lb/> Die ακαιρία und <hi rendition="#aq">Intempeſtivi</hi>taͤt/ daß ſie es zur Unzeit gethan/ nemlich/<lb/> da ſie GOttes Wort haͤtte hoͤren ſollen: die μέριμνα, und fladernde/<lb/> uͤberentzige Bauch-Sorg/ περισπασμὸς, die Zerſtreuung der vielerley Ge-<lb/> dancken/ und darauff erfolgende τυρ<foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="1"/></foreign>ασία, <hi rendition="#aq">tumultuatio,</hi> Ermuͤdung/<lb/> das herum/ hin und her/ auff- und ablauffen/ daß ſie offt nicht gewußt/ wo<lb/> ſie anfangen/ enden und wehren ſoll: die <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="1"/></foreign>πίϛασις, daß ſie ſtehend fuͤr den<lb/><hi rendition="#k">Herrn</hi> getretten/ nicht wie Maria in <hi rendition="#aq">devotion</hi> geſeſſen/ und uͤber das<lb/> Dieſelbigen in ihrer <hi rendition="#aq">devotion</hi> und Andacht <hi rendition="#aq">turb</hi>irt/ und allda aufrecht ge-<lb/> ſtanden/ <hi rendition="#aq">tanquam canis ex Nilo bibens,</hi> ſie hat hurtig ein Maul voll von<lb/> der Predigt gefaßt/ und damit auff und darvon geloffen. Summa/ die<lb/> ἀυτάρκεια, eine muͤſſige/ faule Gnuͤge/ indem ſie ſich duncken laſſen/ ſie habe<lb/> vorhin ſchon gnug Glaubens und Liechts/ ſie bedoͤrffe keines fernern<lb/> Wachsthums/ ἀσφαλείας, <hi rendition="#aq">aſſecuration,</hi> und Verwahrung mehr: Sie<lb/> hatte fuͤr alles Sorg und Muͤh/ außgenommen das/ was einig noͤthig ge-<lb/> weßt. Gleich unſerer erſten Mutter Evaͤ/ die einen gantzen Garten voll<lb/> Fruͤchten gehabt/ und den eintzigen Baum des Lebens nicht geachtet:<lb/> gleich einem der den Tiſch mit allerhand <hi rendition="#aq">Fercul</hi>en und Trachten wol be-<lb/> rathen/ und da man ſitzen wil/ noch kein Brod auff dem Tiſch gelegt:<lb/> gleich jenem Muͤller/ der eine Muͤhl gebauen/ und da ſie auffrecht geſtan-<lb/> den/ kein Waſſer bey der Hand gehabt: gleich jenem Studenten/ der bey<lb/> einem Handwercks-Mann um ein Stuͤck Brod gebettelt/ und fuͤrgege-<lb/> ben/ er ſeye <hi rendition="#aq">ſeptem artium magiſter,</hi> aber hoͤren muͤſſen/ kanſtu ſieben Kuͤn-<lb/> ſte/ und kanſt die Brod-Kunſt nicht/ biſtu wol ein Thor und Phantaſt.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">III. Mulier litigioſa, rixoſa, zeloſa, imperioſa.</hi> Aerger waren die<lb/> folgende Fehler/ eines biſſigen/ zaͤnckiſchen/ eiferenden/ meiſterloſen Wei-<lb/> bes/ indem ſie nicht allein ihrer Schweſter fuͤr das Angeſicht geſtanden/<lb/> und ſie einer Nachlaͤſſigkeit und Faulheit bezuͤchtiget und angeklagt/ <hi rendition="#aq">quaſi<lb/> re benè geſtâ,</hi> ſondern auch ſich nicht entbloͤdet/ dem HErꝛn JEſu ſelbs<lb/> unter die Augen zu tretten/ und die Schweſter ohne Stirn und Scheu<lb/> zu verklagen/ ja gar den <hi rendition="#k">Herrn</hi> zu <hi rendition="#aq">cenſi</hi>ren und <hi rendition="#aq">ſyndici</hi>ren: was ſagt<lb/> ſie/ <hi rendition="#fr">HErꝛ/ fragſtu nichts darnach/</hi> ου᾽ μέλει σοι; Haſtu nicht Sorg/<lb/> laſſeſtu dir es nicht angelegen ſeyn/ <hi rendition="#aq">ô</hi> du unachtſamer ſorgloſer Mann/<lb/><hi rendition="#fr">fragſtu nicht darnach/ daß mich meine Schweſter laßt allein<lb/> dienen/</hi> und da ſitzt/ die Haͤnde in den Gehren legt/ und mir allen Laſt al-<lb/> lein auff dem Hals liegen laßt; <hi rendition="#fr">ſags ihr doch/ daß ſie es auch an-<lb/> greiffe/</hi> und die Hauß-Buͤrde helffe erheben/ <hi rendition="#aq">ſatis pro imperio,</hi> ſo mußte<lb/> der <hi rendition="#k">Herr</hi> die Cenſur uͤber ſich ergehen laſſen. War wol ein meiſterloſer<lb/> Frevel! darum auch der Gerechte auffs freundlichſte ſie geſchlagen/ und<lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Neunter Theil.</hi> K k k</fw><fw place="bottom" type="catch">Balſam</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [441/0461]
Predigt.
Die ακαιρία und Intempeſtivitaͤt/ daß ſie es zur Unzeit gethan/ nemlich/
da ſie GOttes Wort haͤtte hoͤren ſollen: die μέριμνα, und fladernde/
uͤberentzige Bauch-Sorg/ περισπασμὸς, die Zerſtreuung der vielerley Ge-
dancken/ und darauff erfolgende τυρ_ασία, tumultuatio, Ermuͤdung/
das herum/ hin und her/ auff- und ablauffen/ daß ſie offt nicht gewußt/ wo
ſie anfangen/ enden und wehren ſoll: die _πίϛασις, daß ſie ſtehend fuͤr den
Herrn getretten/ nicht wie Maria in devotion geſeſſen/ und uͤber das
Dieſelbigen in ihrer devotion und Andacht turbirt/ und allda aufrecht ge-
ſtanden/ tanquam canis ex Nilo bibens, ſie hat hurtig ein Maul voll von
der Predigt gefaßt/ und damit auff und darvon geloffen. Summa/ die
ἀυτάρκεια, eine muͤſſige/ faule Gnuͤge/ indem ſie ſich duncken laſſen/ ſie habe
vorhin ſchon gnug Glaubens und Liechts/ ſie bedoͤrffe keines fernern
Wachsthums/ ἀσφαλείας, aſſecuration, und Verwahrung mehr: Sie
hatte fuͤr alles Sorg und Muͤh/ außgenommen das/ was einig noͤthig ge-
weßt. Gleich unſerer erſten Mutter Evaͤ/ die einen gantzen Garten voll
Fruͤchten gehabt/ und den eintzigen Baum des Lebens nicht geachtet:
gleich einem der den Tiſch mit allerhand Ferculen und Trachten wol be-
rathen/ und da man ſitzen wil/ noch kein Brod auff dem Tiſch gelegt:
gleich jenem Muͤller/ der eine Muͤhl gebauen/ und da ſie auffrecht geſtan-
den/ kein Waſſer bey der Hand gehabt: gleich jenem Studenten/ der bey
einem Handwercks-Mann um ein Stuͤck Brod gebettelt/ und fuͤrgege-
ben/ er ſeye ſeptem artium magiſter, aber hoͤren muͤſſen/ kanſtu ſieben Kuͤn-
ſte/ und kanſt die Brod-Kunſt nicht/ biſtu wol ein Thor und Phantaſt.
III. Mulier litigioſa, rixoſa, zeloſa, imperioſa. Aerger waren die
folgende Fehler/ eines biſſigen/ zaͤnckiſchen/ eiferenden/ meiſterloſen Wei-
bes/ indem ſie nicht allein ihrer Schweſter fuͤr das Angeſicht geſtanden/
und ſie einer Nachlaͤſſigkeit und Faulheit bezuͤchtiget und angeklagt/ quaſi
re benè geſtâ, ſondern auch ſich nicht entbloͤdet/ dem HErꝛn JEſu ſelbs
unter die Augen zu tretten/ und die Schweſter ohne Stirn und Scheu
zu verklagen/ ja gar den Herrn zu cenſiren und ſyndiciren: was ſagt
ſie/ HErꝛ/ fragſtu nichts darnach/ ου᾽ μέλει σοι; Haſtu nicht Sorg/
laſſeſtu dir es nicht angelegen ſeyn/ ô du unachtſamer ſorgloſer Mann/
fragſtu nicht darnach/ daß mich meine Schweſter laßt allein
dienen/ und da ſitzt/ die Haͤnde in den Gehren legt/ und mir allen Laſt al-
lein auff dem Hals liegen laßt; ſags ihr doch/ daß ſie es auch an-
greiffe/ und die Hauß-Buͤrde helffe erheben/ ſatis pro imperio, ſo mußte
der Herr die Cenſur uͤber ſich ergehen laſſen. War wol ein meiſterloſer
Frevel! darum auch der Gerechte auffs freundlichſte ſie geſchlagen/ und
Balſam
Neunter Theil. K k k
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/461 |
Zitationshilfe: | Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672, S. 441. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/461>, abgerufen am 26.06.2024. |