Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672.Die Achtzehende Blat im Mund und Schnabel mitgebracht/ darauß Noah abnemmenkönnen/ Numen placatum, daß das Wasser gefallen/ Gott versöhnet und sein Zorn gestillet sey: Also hat auch der H. Geist die Verheissung und Bottschafft/ die fröliche Zeitung und gute neue Mähr von der Gna- de Gottes/ der Versöhnung mit dem Vater/ dem Ablaß und Vergebung der Sünden/ mit sichtbaren Zeichen in den H. Sacramenten versigelt/ und daß um die Vesper-Zeit des Neuen Testaments/ in der jenigen Nacht/ da das Sacrament eingesetzet worden. Jst eben der jenige versi- gelte Schatz/ und Gutthat/ davon wir nun etwas mehrers reden und handlen wollen. Dann/ nachdem wir alle causas, efficientem, bey dem Wirth und Gastgeber JEsu Christo/ materialem, bey den sichtbaren Ele- menten/ Brod und Wein/ und unsichtbaren Stücken/ Leib und Blut Christi/ und dann formalem, bey dem Mund-Sacramentlichen Essen und Trincken/ wie auch der Sacramentlichen Handlung/ erwogen/ fol- get nun auch causa finalis, amneseia peccatorum. Gott gebe Gnad und Geist/ hievon fruchtbarlich und aufferbaulich zu reden. Amen. DAß nun/ Meine Liebsten/ der fürnemste Haupt-Nutz/ lung
Die Achtzehende Blat im Mund und Schnabel mitgebracht/ darauß Noah abnemmenkoͤnnen/ Numen placatum, daß das Waſſer gefallen/ Gott verſoͤhnet und ſein Zorn geſtillet ſey: Alſo hat auch der H. Geiſt die Verheiſſung und Bottſchafft/ die froͤliche Zeitung und gute neue Maͤhr von der Gna- de Gottes/ der Verſoͤhnung mit dem Vater/ dem Ablaß und Vergebung der Suͤnden/ mit ſichtbaren Zeichen in den H. Sacramenten verſigelt/ und daß um die Veſper-Zeit des Neuen Teſtaments/ in der jenigen Nacht/ da das Sacrament eingeſetzet worden. Jſt eben der jenige verſi- gelte Schatz/ und Gutthat/ davon wir nun etwas mehrers reden und handlen wollen. Dann/ nachdem wir alle cauſas, efficientem, bey dem Wirth und Gaſtgeber JEſu Chriſto/ materialem, bey den ſichtbaren Ele- menten/ Brod und Wein/ und unſichtbaren Stuͤcken/ Leib und Blut Chriſti/ und dann formalem, bey dem Mund-Sacramentlichen Eſſen und Trincken/ wie auch der Sacramentlichen Handlung/ erwogen/ fol- get nun auch cauſa finalis, ἀμνηςεία peccatorum. Gott gebe Gnad und Geiſt/ hievon fruchtbarlich und aufferbaulich zu reden. Amen. DAß nun/ Meine Liebſten/ der fuͤrnemſte Haupt-Nutz/ lung
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0416" n="396"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Achtzehende</hi></fw><lb/> Blat im Mund und Schnabel mitgebracht/ darauß Noah abnemmen<lb/> koͤnnen/ <hi rendition="#aq">Numen placatum,</hi> daß das Waſſer gefallen/ <hi rendition="#k">Gott</hi> verſoͤhnet<lb/> und ſein Zorn geſtillet ſey: Alſo hat auch der H. Geiſt die Verheiſſung<lb/> und Bottſchafft/ die froͤliche Zeitung und gute neue Maͤhr von der Gna-<lb/> de <hi rendition="#k">Go</hi>ttes/ der Verſoͤhnung mit dem Vater/ dem Ablaß und Vergebung<lb/> der Suͤnden/ mit ſichtbaren Zeichen in den H. Sacramenten verſigelt/<lb/> und daß um die Veſper-Zeit des Neuen Teſtaments/ in der jenigen<lb/> Nacht/ da das Sacrament eingeſetzet worden. Jſt eben der jenige verſi-<lb/> gelte Schatz/ und Gutthat/ davon wir nun etwas mehrers reden und<lb/> handlen wollen. Dann/ nachdem wir alle <hi rendition="#aq">cauſas, efficientem,</hi> bey dem<lb/> Wirth und Gaſtgeber JEſu Chriſto/ <hi rendition="#aq">materialem,</hi> bey den ſichtbaren Ele-<lb/> menten/ Brod und Wein/ und unſichtbaren Stuͤcken/ Leib und Blut<lb/> Chriſti/ und dann <hi rendition="#aq">formalem,</hi> bey dem Mund-Sacramentlichen Eſſen<lb/> und Trincken/ wie auch der Sacramentlichen Handlung/ erwogen/ fol-<lb/> get nun auch <hi rendition="#aq">cauſa finalis,</hi> ἀμνηςεία <hi rendition="#aq">peccatorum.</hi> <hi rendition="#k">Gott</hi> gebe Gnad<lb/> und Geiſt/ hievon fruchtbarlich und aufferbaulich zu reden. Amen.</p><lb/> <p><hi rendition="#in">D</hi><hi rendition="#fr">Aß nun/ Meine Liebſten/ der fuͤrnemſte Haupt-Nutz/</hi><lb/> und Frucht des H. Abendmahls ſey der Ablaß der Suͤnden/<lb/> Erb- und wuͤrcklichen/ toͤdtlichen und taͤglichen/ aller groben<lb/> und ſubtilen/ die ἀμνη<foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="1"/></foreign>εία, <hi rendition="#aq">Impunitas</hi> und Freyheit von Straff und dero<lb/> Pflicht/ das iſt auß den Worten der Einſetzung abermal ſo hell und klar/<lb/> daß wer nicht muthwillig ſtockblind ſeyn wil/ es ſehen ja greiffen mag.<lb/><hi rendition="#fr">Nemmet hin und eſſet/ daß iſt der Leib fuͤr euch und euere Suͤn-<lb/> de</hi> zu buͤſſen/ <hi rendition="#fr">dahin gegeben.</hi> <hi rendition="#aq">Luc.</hi> 22, 19. es iſt <hi rendition="#aq">cibus gratiæ obſignato-<lb/> rius.</hi> Wann ein groſſer Herꝛ einen Rebellen wiederum zur Taffel ladet/<lb/> und freundlich ſpeißt und traͤnckt/ ſo hat er ja ein klares Zeichen der Per-<lb/> don/ und <hi rendition="#aq">amneſtiæ, e. g.</hi> Joſeph/ da er ſeine Bruͤder bewuͤrthet/ haben ſie<lb/> darauß erkennen ſollen/ es ſey alles todt und ab und vergeſſen. <hi rendition="#fr">Nem̃et<lb/> hin/ das iſt das Blut des Neuen Teſtaments/</hi> <hi rendition="#aq">Matth.</hi> 26, 28.<lb/> Was heißt aber das neue Teſtament? das leſen wir <hi rendition="#aq">Jer.</hi> 31, 34. <hi rendition="#fr">Jch wil<lb/> ihnen ihre Miſſethat vergeben/ und ihrer Suͤnde nimmer-<lb/> mehr gedencken.</hi> Τοῦτο γ<foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="1"/></foreign> εἰς ἄϕεσιν ἁμαρτιῶν, darum trincket/ weil es<lb/> vergoſſen worden zur Vergebung der Suͤnden. <hi rendition="#aq">Unde argumentum</hi><lb/> das jenige/ das zu trincken dargereicht wird zu dieſem Zweck/ Nutz/ Frucht<lb/> und Verheiſſung/ das man davon habe die Vergebung der Suͤnden/ das<lb/> dienet zur Vergebung der Suͤnden. Wann ein <hi rendition="#aq">Medicus</hi> ſagte: Nim̃<lb/> hin dieſen Artzney-Tranck/ und trincke/ das iſt ein neue Artzney zur Hei-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">lung</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [396/0416]
Die Achtzehende
Blat im Mund und Schnabel mitgebracht/ darauß Noah abnemmen
koͤnnen/ Numen placatum, daß das Waſſer gefallen/ Gott verſoͤhnet
und ſein Zorn geſtillet ſey: Alſo hat auch der H. Geiſt die Verheiſſung
und Bottſchafft/ die froͤliche Zeitung und gute neue Maͤhr von der Gna-
de Gottes/ der Verſoͤhnung mit dem Vater/ dem Ablaß und Vergebung
der Suͤnden/ mit ſichtbaren Zeichen in den H. Sacramenten verſigelt/
und daß um die Veſper-Zeit des Neuen Teſtaments/ in der jenigen
Nacht/ da das Sacrament eingeſetzet worden. Jſt eben der jenige verſi-
gelte Schatz/ und Gutthat/ davon wir nun etwas mehrers reden und
handlen wollen. Dann/ nachdem wir alle cauſas, efficientem, bey dem
Wirth und Gaſtgeber JEſu Chriſto/ materialem, bey den ſichtbaren Ele-
menten/ Brod und Wein/ und unſichtbaren Stuͤcken/ Leib und Blut
Chriſti/ und dann formalem, bey dem Mund-Sacramentlichen Eſſen
und Trincken/ wie auch der Sacramentlichen Handlung/ erwogen/ fol-
get nun auch cauſa finalis, ἀμνηςεία peccatorum. Gott gebe Gnad
und Geiſt/ hievon fruchtbarlich und aufferbaulich zu reden. Amen.
DAß nun/ Meine Liebſten/ der fuͤrnemſte Haupt-Nutz/
und Frucht des H. Abendmahls ſey der Ablaß der Suͤnden/
Erb- und wuͤrcklichen/ toͤdtlichen und taͤglichen/ aller groben
und ſubtilen/ die ἀμνη_εία, Impunitas und Freyheit von Straff und dero
Pflicht/ das iſt auß den Worten der Einſetzung abermal ſo hell und klar/
daß wer nicht muthwillig ſtockblind ſeyn wil/ es ſehen ja greiffen mag.
Nemmet hin und eſſet/ daß iſt der Leib fuͤr euch und euere Suͤn-
de zu buͤſſen/ dahin gegeben. Luc. 22, 19. es iſt cibus gratiæ obſignato-
rius. Wann ein groſſer Herꝛ einen Rebellen wiederum zur Taffel ladet/
und freundlich ſpeißt und traͤnckt/ ſo hat er ja ein klares Zeichen der Per-
don/ und amneſtiæ, e. g. Joſeph/ da er ſeine Bruͤder bewuͤrthet/ haben ſie
darauß erkennen ſollen/ es ſey alles todt und ab und vergeſſen. Nem̃et
hin/ das iſt das Blut des Neuen Teſtaments/ Matth. 26, 28.
Was heißt aber das neue Teſtament? das leſen wir Jer. 31, 34. Jch wil
ihnen ihre Miſſethat vergeben/ und ihrer Suͤnde nimmer-
mehr gedencken. Τοῦτο γ_ εἰς ἄϕεσιν ἁμαρτιῶν, darum trincket/ weil es
vergoſſen worden zur Vergebung der Suͤnden. Unde argumentum
das jenige/ das zu trincken dargereicht wird zu dieſem Zweck/ Nutz/ Frucht
und Verheiſſung/ das man davon habe die Vergebung der Suͤnden/ das
dienet zur Vergebung der Suͤnden. Wann ein Medicus ſagte: Nim̃
hin dieſen Artzney-Tranck/ und trincke/ das iſt ein neue Artzney zur Hei-
lung
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/416 |
Zitationshilfe: | Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672, S. 396. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/416>, abgerufen am 21.06.2024. |