Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666.
Das ist: Es werden die Gerechten/ Bäume der Gerechtigkeit/ und Pflan- nunfft A 3
Das iſt: Es werden die Gerechten/ Baͤume der Gerechtigkeit/ und Pflan- nunfft A 3
<TEI> <text> <front> <div type="dedication"> <cit> <quote> <pb facs="#f0011"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">DEDICATIO.</hi> </hi> </fw><lb/> <hi rendition="#aq">liam vitam. Quod autem addit, <hi rendition="#i">Plantatio Domini in gloriam</hi> ſignificat<lb/> ſacrificium Chriſtianorum, quod non mactabunt pecudes ſed glori-<lb/> ficabunt factorem ſuum. Sunt enim arbores, in quarum ſingulis foliis<lb/> hæ literæ ſunt ſcriptæ, <hi rendition="#i">Ago tibi gratias Domine, confiteor tibi Domine & c.</hi></hi> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Das iſt: Es werden die Gerechten/ Baͤume der Gerechtigkeit/ und Pflan-<lb/> tzen deß <hi rendition="#k">He</hi>rꝛn zum Preiſe/ genennet. Jſt eine ſehr ſchoͤne Figur oder Wort-<lb/> blum/ welche groſſen Troſt in ſich haͤlt/ daß die von der Welt verachte/ ver-<lb/> laſſene/ ſchwache Chriſten vor GOtt wie ein Paradieß und als die luſtig-<lb/> ſten Baͤume ſeyn/ welche von Tag zu Tag fortgepflantzet/ und alſo deſto<lb/> reichlicher herfuͤr wachſen und Frucht bringen. Die Welt hat auch ihre<lb/> Gaͤrten/ aber in denſelben ſind Baͤume der Ungerechtigkeit/ derowegen<lb/> ſind ſie mit den Chriſten nicht zu vergleichen. Uber diß bedeutet auch dieſe<lb/> Gleichnuͤß/ das ein Chriſt nicht gemacht/ ſondern geboren/ nicht durch<lb/> menſchliche Kraͤffte bereitet/ ſondern durch Goͤttliche Hand gepflantzet<lb/> wird. Dann Chriſtus iſt der Gaͤrtner/ und Chriſten ſind lauter Gnaden.<lb/> Werck/ welche durchs Wort aus dem Garten der Welt außgewurtzelt<lb/> und von der Welt in ein ander Leben verſetzet werden. Daß er aber hinzu<lb/> ſetzet <hi rendition="#fr">Pflantzen</hi> deß <hi rendition="#fr">HErꝛn</hi> zum Preiß/ bedeutet der Chriſten Opffer/<lb/> daß ſie nicht Vieh ſchlachten/ ſondern ihren Schoͤpffer preiſen werden/<lb/> dann es ſind Baͤume/ auff welcher jeglichen Blaͤttern dieſe Wort geſchrie-<lb/> ben: <hi rendition="#fr">Jch dancke dir HERR/ Jch preiſe dich HERR/ und<lb/> dergleichen.</hi> <hi rendition="#aq">Tom. 1. Isleb. p. 13. f.</hi> 2. Chriſtus ſagt: Ein boͤſer<lb/> Baum traͤgt keine gute Fruͤchte. Ein guter Baum traͤgt keine boͤſe Fruͤchte.<lb/> Nun iſts offenbar daß die Fruͤchte nicht den Baum tragen/ ſo wachſen<lb/> auch die Baͤume nicht auff den Fruͤchten/ ſondern die Baͤume tragen die<lb/> Frucht/ und die Fruͤchte wachſen auff den Baͤumen. Wie nun die<lb/> Baͤume muͤſſen ehe ſeyn dann die Fruͤchte/ und die Fruͤchte machen nicht<lb/> die Baͤume weder gut noch boͤſe/ ſondern die Baͤume machen die Fruͤchte:<lb/> Alſo muß der Menſch in der Perſon zuvor fromm oder boͤſe ſeyn/ ehe er<lb/> gute oder boͤſe Werck thut/ und ſeine Werck machen ihn nicht gut oder<lb/> boͤſe/ ſondern er macht gute oder boͤſe Werck. <hi rendition="#aq">Tom. 4. Witt. p.</hi> 95.<lb/> Es ligt aber alles darin/ daß man verſtehe/ was er gute oder boͤſe Baͤume<lb/> und Fruͤchte heiſſet/ dann es iſt bald geſagt/ das iſt eine Feige/ oder eine<lb/> Diſtel/ ein guter Apffel/ oder ſaure Schlehen/ und mit den Augen und<lb/> Vernunfft leicht zu ſehen und verſtehen. Aber da es Chriſtus hinzeucht/<lb/> iſt es unmuͤglich ohn allein durch geiſtlichen Verſtand nach Gottes Wort/<lb/> zu oͤrtern; Dann wir haben droben gehoͤret/ wie dieſelbigen falſchen<lb/> Lehrer bringen ſolchen Schein und glatte Wort/ daß die Ver-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">A 3</fw><fw place="bottom" type="catch">nunfft</fw><lb/></p> </div> </front> </text> </TEI> [0011]
DEDICATIO.
liam vitam. Quod autem addit, Plantatio Domini in gloriam ſignificat
ſacrificium Chriſtianorum, quod non mactabunt pecudes ſed glori-
ficabunt factorem ſuum. Sunt enim arbores, in quarum ſingulis foliis
hæ literæ ſunt ſcriptæ, Ago tibi gratias Domine, confiteor tibi Domine & c.
Das iſt: Es werden die Gerechten/ Baͤume der Gerechtigkeit/ und Pflan-
tzen deß Herꝛn zum Preiſe/ genennet. Jſt eine ſehr ſchoͤne Figur oder Wort-
blum/ welche groſſen Troſt in ſich haͤlt/ daß die von der Welt verachte/ ver-
laſſene/ ſchwache Chriſten vor GOtt wie ein Paradieß und als die luſtig-
ſten Baͤume ſeyn/ welche von Tag zu Tag fortgepflantzet/ und alſo deſto
reichlicher herfuͤr wachſen und Frucht bringen. Die Welt hat auch ihre
Gaͤrten/ aber in denſelben ſind Baͤume der Ungerechtigkeit/ derowegen
ſind ſie mit den Chriſten nicht zu vergleichen. Uber diß bedeutet auch dieſe
Gleichnuͤß/ das ein Chriſt nicht gemacht/ ſondern geboren/ nicht durch
menſchliche Kraͤffte bereitet/ ſondern durch Goͤttliche Hand gepflantzet
wird. Dann Chriſtus iſt der Gaͤrtner/ und Chriſten ſind lauter Gnaden.
Werck/ welche durchs Wort aus dem Garten der Welt außgewurtzelt
und von der Welt in ein ander Leben verſetzet werden. Daß er aber hinzu
ſetzet Pflantzen deß HErꝛn zum Preiß/ bedeutet der Chriſten Opffer/
daß ſie nicht Vieh ſchlachten/ ſondern ihren Schoͤpffer preiſen werden/
dann es ſind Baͤume/ auff welcher jeglichen Blaͤttern dieſe Wort geſchrie-
ben: Jch dancke dir HERR/ Jch preiſe dich HERR/ und
dergleichen. Tom. 1. Isleb. p. 13. f. 2. Chriſtus ſagt: Ein boͤſer
Baum traͤgt keine gute Fruͤchte. Ein guter Baum traͤgt keine boͤſe Fruͤchte.
Nun iſts offenbar daß die Fruͤchte nicht den Baum tragen/ ſo wachſen
auch die Baͤume nicht auff den Fruͤchten/ ſondern die Baͤume tragen die
Frucht/ und die Fruͤchte wachſen auff den Baͤumen. Wie nun die
Baͤume muͤſſen ehe ſeyn dann die Fruͤchte/ und die Fruͤchte machen nicht
die Baͤume weder gut noch boͤſe/ ſondern die Baͤume machen die Fruͤchte:
Alſo muß der Menſch in der Perſon zuvor fromm oder boͤſe ſeyn/ ehe er
gute oder boͤſe Werck thut/ und ſeine Werck machen ihn nicht gut oder
boͤſe/ ſondern er macht gute oder boͤſe Werck. Tom. 4. Witt. p. 95.
Es ligt aber alles darin/ daß man verſtehe/ was er gute oder boͤſe Baͤume
und Fruͤchte heiſſet/ dann es iſt bald geſagt/ das iſt eine Feige/ oder eine
Diſtel/ ein guter Apffel/ oder ſaure Schlehen/ und mit den Augen und
Vernunfft leicht zu ſehen und verſtehen. Aber da es Chriſtus hinzeucht/
iſt es unmuͤglich ohn allein durch geiſtlichen Verſtand nach Gottes Wort/
zu oͤrtern; Dann wir haben droben gehoͤret/ wie dieſelbigen falſchen
Lehrer bringen ſolchen Schein und glatte Wort/ daß die Ver-
nunfft
A 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/11 |
Zitationshilfe: | Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/11>, abgerufen am 16.07.2024. |