Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Frau von D.: Die in der Liebe herumschweifende oder bestrafte Untreue. 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Ferdinand billigte den Vorschlag,
und sagte: Jch habe noch schlimme-
re Nächte erlebt: (Er müste ein wenig
Gedächtniß gehabt haben, wenn er
die Nacht zu Viso schon vergessen
hätte) Leget euch zu Bette, meine
Frauen, fuhr er fort, wenn ihr wol-
let, wir wollen uns die Zeit schon
vertreiben: Jch befehle euch meine
Frau wohl an, setzte er lächenlnd hin-
zu, indem er sich zu der Pantasi-
lee
wandte. Die Frauen machten
zwar einige Höflichkeiten, und sag-
ten, daß sie ihnen Gesellschaft leisten
wollten, und daß es billig sey, daß
sie ihre Beschwerlichkeiten theilten.
Die Herren aber, die darein gar nicht
willigen wollten, stellten für, wie
nöthig die Ruhe für die Gesundheit
der Pantasilee wäre. Die Frauen
giengen demnach zu Bette, und die
Herren setzten sich bey das Spiel.

Es ist nunmehro wohl Zeit, dem
Leser, der vielleicht davon schon eini-
gen Argwohn hat, zu melden, daß
diese schöne Pantasilee Don

Fran-

Ferdinand billigte den Vorſchlag,
und ſagte: Jch habe noch ſchlimme-
re Naͤchte erlebt: (Er muͤſte ein wenig
Gedaͤchtniß gehabt haben, wenn er
die Nacht zu Viſo ſchon vergeſſen
haͤtte) Leget euch zu Bette, meine
Frauen, fuhr er fort, wenn ihr wol-
let, wir wollen uns die Zeit ſchon
vertreiben: Jch befehle euch meine
Frau wohl an, ſetzte er laͤchenlnd hin-
zu, indem er ſich zu der Pantaſi-
lee
wandte. Die Frauen machten
zwar einige Hoͤflichkeiten, und ſag-
ten, daß ſie ihnen Geſellſchaft leiſten
wollten, und daß es billig ſey, daß
ſie ihre Beſchwerlichkeiten theilten.
Die Herren aber, die darein gar nicht
willigen wollten, ſtellten fuͤr, wie
noͤthig die Ruhe fuͤr die Geſundheit
der Pantaſilee waͤre. Die Frauen
giengen demnach zu Bette, und die
Herren ſetzten ſich bey das Spiel.

Es iſt nunmehro wohl Zeit, dem
Leſer, der vielleicht davon ſchon eini-
gen Argwohn hat, zu melden, daß
dieſe ſchoͤne Pantaſilee Don

Fran-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0054" n="52"/><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Ferdinand</hi></hi> billigte den Vor&#x017F;chlag,<lb/>
und &#x017F;agte: Jch habe noch &#x017F;chlimme-<lb/>
re Na&#x0364;chte erlebt: (Er mu&#x0364;&#x017F;te ein wenig<lb/>
Geda&#x0364;chtniß gehabt haben, wenn er<lb/>
die Nacht zu <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Vi&#x017F;o</hi></hi> &#x017F;chon verge&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ha&#x0364;tte) Leget euch zu Bette, meine<lb/>
Frauen, fuhr er fort, wenn ihr wol-<lb/>
let, wir wollen uns die Zeit &#x017F;chon<lb/>
vertreiben: Jch befehle euch meine<lb/>
Frau wohl an, &#x017F;etzte er la&#x0364;chenlnd hin-<lb/>
zu, indem er &#x017F;ich zu der <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Panta&#x017F;i-<lb/>
lee</hi></hi> wandte. Die Frauen machten<lb/>
zwar einige Ho&#x0364;flichkeiten, und &#x017F;ag-<lb/>
ten, daß &#x017F;ie ihnen Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft lei&#x017F;ten<lb/>
wollten, und daß es billig &#x017F;ey, daß<lb/>
&#x017F;ie ihre Be&#x017F;chwerlichkeiten theilten.<lb/>
Die Herren aber, die darein gar nicht<lb/>
willigen wollten, &#x017F;tellten fu&#x0364;r, wie<lb/>
no&#x0364;thig die Ruhe fu&#x0364;r die Ge&#x017F;undheit<lb/>
der <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Panta&#x017F;ilee</hi></hi> wa&#x0364;re. Die Frauen<lb/>
giengen demnach zu Bette, und die<lb/>
Herren &#x017F;etzten &#x017F;ich bey das Spiel.</p><lb/>
        <p>Es i&#x017F;t nunmehro wohl Zeit, dem<lb/>
Le&#x017F;er, der vielleicht davon &#x017F;chon eini-<lb/>
gen Argwohn hat, zu melden, daß<lb/>
die&#x017F;e &#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Panta&#x017F;ilee Don</hi></hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Fran-</hi></hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[52/0054] Ferdinand billigte den Vorſchlag, und ſagte: Jch habe noch ſchlimme- re Naͤchte erlebt: (Er muͤſte ein wenig Gedaͤchtniß gehabt haben, wenn er die Nacht zu Viſo ſchon vergeſſen haͤtte) Leget euch zu Bette, meine Frauen, fuhr er fort, wenn ihr wol- let, wir wollen uns die Zeit ſchon vertreiben: Jch befehle euch meine Frau wohl an, ſetzte er laͤchenlnd hin- zu, indem er ſich zu der Pantaſi- lee wandte. Die Frauen machten zwar einige Hoͤflichkeiten, und ſag- ten, daß ſie ihnen Geſellſchaft leiſten wollten, und daß es billig ſey, daß ſie ihre Beſchwerlichkeiten theilten. Die Herren aber, die darein gar nicht willigen wollten, ſtellten fuͤr, wie noͤthig die Ruhe fuͤr die Geſundheit der Pantaſilee waͤre. Die Frauen giengen demnach zu Bette, und die Herren ſetzten ſich bey das Spiel. Es iſt nunmehro wohl Zeit, dem Leſer, der vielleicht davon ſchon eini- gen Argwohn hat, zu melden, daß dieſe ſchoͤne Pantaſilee Don Fran-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Bayerische StaatsBibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-01-27T12:08:31Z)



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/d_untreue_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/d_untreue_1763/54
Zitationshilfe: Frau von D.: Die in der Liebe herumschweifende oder bestrafte Untreue. 1763, S. 52. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/d_untreue_1763/54>, abgerufen am 23.11.2024.