Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Cundisius, Gottfried: Der Geistreiche Prophet Haggaj. Leipzig, 1648.

Bild:
<< vorherige Seite

Vber den Propheten Haggai.
lein/ und vergeust viel Buß-Thränen/ die fasset Gott der Herr
in seinen Sack/ und ohne Zweifel zehlet er sie/
Psal. 56. v. 9.Ps. 56. v. 9.
derselbige wird wol dermaleins drein sehen/ und schelten/ daß
des Brennens und Reissens ein Ende werde/
Psalm. 80. v. 17.Ps. 80. v. 17.
Es wird uns trösten GOtt unser Heyland/ und von seiner
Vngnade über uns ablassen/
wie geschrieben stehet im 85 Psal.Ps. 85. v. 5.
v. 5. welcher allhier zu Jehna uns in allen Betstunden wird vorge-
lesen.

Vors Dritte und letzte ist noch allhier zu erwegen/ Oppo-III.
Oppositio-
nis remotio.

sitionis remotio; Die Ablehnung des Einwurffs der Jü-
den/ denen allhier fein begegnet wird/
in dem die Predigt wird
fortgesetzt folgender maffen: Vnd des Herrn Wort ge-
schach durch den Propheten Haggai; Aber ewre Zeit ist
da/ daß ihr in getäffelten Häusern wohnet/ und dis Haus
muß wüste stehen.
Das Volck hatte von der Zeit geredet/
daher nimmet der Geist Gottes Anlaß wiederumb der Zeit zu geden-
cken/ und das nichtige Vorwenden hierdurch zu hintertreiben. Er
wil aber so viel andeuten/ und sagen: O ihr Gleißner! Hat ein
leglicher unter euch sein eigenes Haus so statlich können auff führen/
sich auch keine Mihe und Kosten dauren lassen: Wie viel leichter
hettet ihrs erschwinden mögen/ daß ihr alle mit einander nur ein
Haus dem HERRN hettet bawen mögen? Das Ebreische Wort
[fremdsprachliches Material - 6 Zeichen fehlen] wird von den LXX. Griechischen Dolmetzschern gegeben
o'~iko i kok[fremdsprachliches Material - 2 Zeichen fehlen]thmoi, aedes laqueatae, seu fornicatae; Lutherus setzt
in getäffelten Häusern.

Es ist bekant/ daß man oben auff den Jüdischen Häusern/ wie
auff einem Altan hat können herumb gehen; dannenhero vermuth-
lich/ daß diese H[ä]user inwendig eine höltzerne Decke gleich einem Ge-
wölbe gehabt/ wie der gleichen Gemächer auch bey uns gefunden wer-
den/ ohne daß unsere Häuser keine solche Dächer haben. Dieser
Baw aber der Jüden ward nicht aus noth erfodert/ sondern dienete
nur zur Lust.

Sehet
F

Vber den Propheten Haggai.
lein/ und vergeuſt viel Buß-Thraͤnen/ die faſſet Gott der Herr
in ſeinen Sack/ und ohne Zweifel zehlet er ſie/
Pſal. 56. v. 9.Pſ. 56. v. 9.
derſelbige wird wol dermaleins drein ſehen/ und ſchelten/ daß
des Brennens und Reiſſens ein Ende werde/
Pſalm. 80. v. 17.Pſ. 80. v. 17.
Es wird uns troͤſten GOtt unſer Heyland/ und von ſeiner
Vngnade uͤber uns ablaſſen/
wie geſchrieben ſtehet im 85 Pſal.Pſ. 85. v. 5.
v. 5. welcher allhier zu Jehna uns in allen Betſtunden wird vorge-
leſen.

Vors Dritte und letzte iſt noch allhier zu erwegen/ Oppo-III.
Oppoſitio-
nis remotio.

ſitionis remotio; Die Ablehnung des Einwurffs der Juͤ-
den/ denen allhier fein begegnet wird/
in dem die Predigt wird
fortgeſetzt folgender maffen: Vnd des Herrn Wort ge-
ſchach durch den Propheten Haggai; Aber ewre Zeit iſt
da/ daß ihr in getaͤffelten Haͤuſern wohnet/ und dis Haus
muß wuͤſte ſtehen.
Das Volck hatte von der Zeit geredet/
daher nimmet der Geiſt Gottes Anlaß wiederumb der Zeit zu geden-
cken/ und das nichtige Vorwenden hierdurch zu hintertreiben. Er
wil aber ſo viel andeuten/ und ſagen: O ihr Gleißner! Hat ein
leglicher unter euch ſein eigenes Haus ſo ſtatlich koͤnnen auff fuͤhren/
ſich auch keine Mihe und Koſten dauren laſſen: Wie viel leichter
hettet ihrs erſchwinden moͤgen/ daß ihr alle mit einander nur ein
Haus dem HERRN hettet bawen moͤgen? Das Ebreiſche Wort
[fremdsprachliches Material – 6 Zeichen fehlen] wird von den LXX. Griechiſchen Dolmetzſchern gegeben
ο῏ικο ι κοκ[fremdsprachliches Material – 2 Zeichen fehlen]θμοι, ædes laqueatæ, ſeu fornicatæ; Lutherus ſetzt
in getaͤffelten Haͤuſern.

Es iſt bekant/ daß man oben auff den Juͤdiſchen Haͤuſern/ wie
auff einem Altan hat koͤnnen herumb gehen; dannenhero vermuth-
lich/ daß dieſe H[aͤ]uſer inwendig eine hoͤltzerne Decke gleich einem Ge-
woͤlbe gehabt/ wie der gleichen Gemächer auch bey uns gefunden wer-
den/ ohne daß unſere Haͤuſer keine ſolche Daͤcher haben. Dieſer
Baw aber der Juͤden ward nicht aus noth erfodert/ ſondern dienete
nur zur Luſt.

Sehet
F
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0061" n="41"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vber den Propheten Haggai.</hi></fw><lb/>
lein/ und vergeu&#x017F;t viel Buß-Thra&#x0364;nen/ die <hi rendition="#fr">fa&#x017F;&#x017F;et Gott der <hi rendition="#k">He</hi>rr<lb/>
in &#x017F;einen Sack/ und ohne Zweifel zehlet er &#x017F;ie/</hi> P&#x017F;al. 56. v. 9.<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">P&#x017F;. 56. v.</hi> 9.</hi></note><lb/>
der&#x017F;elbige wird wol dermaleins <hi rendition="#fr">drein &#x017F;ehen/ und &#x017F;chelten/ daß<lb/>
des Brennens und Rei&#x017F;&#x017F;ens ein Ende werde/</hi> P&#x017F;alm. 80. v. 17.<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">P&#x017F;. 80. v.</hi> 17.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">Es wird uns tro&#x0364;&#x017F;ten GOtt un&#x017F;er Heyland/ und von &#x017F;einer<lb/>
Vngnade u&#x0364;ber uns abla&#x017F;&#x017F;en/</hi> wie ge&#x017F;chrieben &#x017F;tehet im 85 P&#x017F;al.<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">P&#x017F;. 85. v.</hi> 5.</hi></note><lb/>
v. 5. welcher allhier zu Jehna uns in allen Bet&#x017F;tunden wird vorge-<lb/>
le&#x017F;en.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Vors Dritte und letzte</hi> i&#x017F;t noch allhier zu erwegen/ <hi rendition="#aq">Oppo-</hi><note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">III.<lb/>
Oppo&#x017F;itio-<lb/>
nis remotio.</hi></hi></note><lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;itionis remotio;</hi> <hi rendition="#fr">Die Ablehnung des Einwurffs der Ju&#x0364;-<lb/>
den/ denen allhier fein begegnet wird/</hi> in dem die Predigt wird<lb/>
fortge&#x017F;etzt folgender maffen: <hi rendition="#fr">Vnd des <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herrn</hi></hi> Wort ge-<lb/>
&#x017F;chach durch den Propheten Haggai; Aber ewre Zeit i&#x017F;t<lb/>
da/ daß ihr in geta&#x0364;ffelten Ha&#x0364;u&#x017F;ern wohnet/ und dis Haus<lb/>
muß wu&#x0364;&#x017F;te &#x017F;tehen.</hi> Das Volck hatte von der Zeit geredet/<lb/>
daher nimmet der Gei&#x017F;t Gottes Anlaß wiederumb der Zeit zu geden-<lb/>
cken/ und das nichtige Vorwenden hierdurch zu hintertreiben. Er<lb/>
wil aber &#x017F;o viel andeuten/ und &#x017F;agen: O ihr Gleißner! Hat ein<lb/>
leglicher unter euch &#x017F;ein eigenes Haus &#x017F;o &#x017F;tatlich ko&#x0364;nnen auff fu&#x0364;hren/<lb/>
&#x017F;ich auch keine Mihe und Ko&#x017F;ten dauren la&#x017F;&#x017F;en: Wie viel leichter<lb/>
hettet ihrs er&#x017F;chwinden mo&#x0364;gen/ daß ihr alle mit einander nur ein<lb/>
Haus dem HERRN hettet bawen mo&#x0364;gen? Das Ebrei&#x017F;che Wort<lb/><gap reason="fm" unit="chars" quantity="6"/> wird von den <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXX</hi>.</hi> Griechi&#x017F;chen Dolmetz&#x017F;chern gegeben<lb/>
&#x03BF;&#x1FCF;&#x03B9;&#x03BA;&#x03BF; &#x03B9; &#x03BA;&#x03BF;&#x03BA;<gap reason="fm" unit="chars" quantity="2"/>&#x03B8;&#x03BC;&#x03BF;&#x03B9;, <hi rendition="#aq">ædes laqueatæ, &#x017F;eu fornicatæ; Lutherus</hi> &#x017F;etzt<lb/><hi rendition="#fr">in geta&#x0364;ffelten Ha&#x0364;u&#x017F;ern.</hi></p><lb/>
            <p>Es i&#x017F;t bekant/ daß man oben auff den Ju&#x0364;di&#x017F;chen Ha&#x0364;u&#x017F;ern/ wie<lb/>
auff einem Altan hat ko&#x0364;nnen herumb gehen; dannenhero vermuth-<lb/>
lich/ daß die&#x017F;e H<supplied>a&#x0364;</supplied>u&#x017F;er inwendig eine ho&#x0364;ltzerne Decke gleich einem Ge-<lb/>
wo&#x0364;lbe gehabt/ wie der gleichen Gemächer auch bey uns gefunden wer-<lb/>
den/ ohne daß un&#x017F;ere Ha&#x0364;u&#x017F;er keine &#x017F;olche Da&#x0364;cher haben. Die&#x017F;er<lb/>
Baw aber der <hi rendition="#fr">Ju&#x0364;den</hi> ward nicht aus noth erfodert/ &#x017F;ondern dienete<lb/>
nur zur Lu&#x017F;t.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">F</fw>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Sehet</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[41/0061] Vber den Propheten Haggai. lein/ und vergeuſt viel Buß-Thraͤnen/ die faſſet Gott der Herr in ſeinen Sack/ und ohne Zweifel zehlet er ſie/ Pſal. 56. v. 9. derſelbige wird wol dermaleins drein ſehen/ und ſchelten/ daß des Brennens und Reiſſens ein Ende werde/ Pſalm. 80. v. 17. Es wird uns troͤſten GOtt unſer Heyland/ und von ſeiner Vngnade uͤber uns ablaſſen/ wie geſchrieben ſtehet im 85 Pſal. v. 5. welcher allhier zu Jehna uns in allen Betſtunden wird vorge- leſen. Pſ. 56. v. 9. Pſ. 80. v. 17. Pſ. 85. v. 5. Vors Dritte und letzte iſt noch allhier zu erwegen/ Oppo- ſitionis remotio; Die Ablehnung des Einwurffs der Juͤ- den/ denen allhier fein begegnet wird/ in dem die Predigt wird fortgeſetzt folgender maffen: Vnd des Herrn Wort ge- ſchach durch den Propheten Haggai; Aber ewre Zeit iſt da/ daß ihr in getaͤffelten Haͤuſern wohnet/ und dis Haus muß wuͤſte ſtehen. Das Volck hatte von der Zeit geredet/ daher nimmet der Geiſt Gottes Anlaß wiederumb der Zeit zu geden- cken/ und das nichtige Vorwenden hierdurch zu hintertreiben. Er wil aber ſo viel andeuten/ und ſagen: O ihr Gleißner! Hat ein leglicher unter euch ſein eigenes Haus ſo ſtatlich koͤnnen auff fuͤhren/ ſich auch keine Mihe und Koſten dauren laſſen: Wie viel leichter hettet ihrs erſchwinden moͤgen/ daß ihr alle mit einander nur ein Haus dem HERRN hettet bawen moͤgen? Das Ebreiſche Wort ______ wird von den LXX. Griechiſchen Dolmetzſchern gegeben ο῏ικο ι κοκ__θμοι, ædes laqueatæ, ſeu fornicatæ; Lutherus ſetzt in getaͤffelten Haͤuſern. III. Oppoſitio- nis remotio. Es iſt bekant/ daß man oben auff den Juͤdiſchen Haͤuſern/ wie auff einem Altan hat koͤnnen herumb gehen; dannenhero vermuth- lich/ daß dieſe Haͤuſer inwendig eine hoͤltzerne Decke gleich einem Ge- woͤlbe gehabt/ wie der gleichen Gemächer auch bey uns gefunden wer- den/ ohne daß unſere Haͤuſer keine ſolche Daͤcher haben. Dieſer Baw aber der Juͤden ward nicht aus noth erfodert/ ſondern dienete nur zur Luſt. Sehet F

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/cundisius_predigten_1648
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/cundisius_predigten_1648/61
Zitationshilfe: Cundisius, Gottfried: Der Geistreiche Prophet Haggaj. Leipzig, 1648, S. 41. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cundisius_predigten_1648/61>, abgerufen am 01.05.2024.