Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p1c_201.001
der Argonauticon des Apollonius ist besonders die Beschreibung p1c_201.002
des kindischen Amors und die Liebe der Medea hierher p1c_201.003
zu rechnen. Oi d' eesan ek megaroio. thespesion d' en p1c_201.004
pasi meteprepen aidonos uios, kallei kai kharitessin. p1c_201.005
ep auto d'ommata koure loxa para liparen skhomene p1c_201.006
theeito kaluptren, ker akhei smukhousa, noos de oi eut' p1c_201.007
oneiros erpuzon pepoteto met' ikhnia nisomenoio. Auch p1c_201.008
die griechischen Erotiker sind nicht ohne Naivität, z. B. p1c_201.009
im Sophisten Longus die Beschreibung von der Liebe: p1c_201.010
"Jch, als ich noch ein junger Mensch war, verliebte mich p1c_201.011
in die Amarillis. Da dachte ich nicht ans Essen, da sorgte p1c_201.012
ich nicht fürs Trinken, da konnte ich nicht schlafen. Jch p1c_201.013
hatte Weh in der Seele, ich hatte Zittern im Herzen, mein p1c_201.014
ganzer Körper war eiskalt; ich ächzte, wie einer der auf der p1c_201.015
Folter liegt; ich war stumm, wie ein Todter, ich warf mich p1c_201.016
in den Fluß, als wär in mir eine Feuersbrunst zu löschen, p1c_201.017
ich rufte unaufhörlich den großen Pan zu Hülfe, der ja auch p1c_201.018
geliebt hatte, ich segnete das Echo, weil es mir den Namen p1c_201.019
Amarillis wiederholte, ich zerbrach voll Wuth meine Schalmeien, p1c_201.020
weil sie wohl meine Heerde anlocken, aber mir nicht p1c_201.021
mein Mädchen herbeyziehn konnten; kurz wider die Liebe p1c_201.022
gilt kein Entgegenstämmen, keine Arzeney, kein Zauberspruch. p1c_201.023
Jedes andre Mittel ist kraftlos, es müßte denn p1c_201.024
seyn zu küssen, oder sich zu umarmen, oder sich frey von p1c_201.025
allem, was noch Körper trennen kann, einander hinzugeben." p1c_201.026
- Der Schluß ist wollüstig, aber reine Natur und p1c_201.027
noch lange nicht so leichtfertig, wie die bekannte 27ste Jdylle p1c_201.028
des Theocrit, das Gespräch des Daphnis mit dem Mädchen.

p1c_201.001
der Argonauticon des Apollonius ist besonders die Beschreibung p1c_201.002
des kindischen Amors und die Liebe der Medea hierher p1c_201.003
zu rechnen. Οἱ δ' ἠεσαν ἐκ μεγαροιο. θεσπεσιον δ' ἐν p1c_201.004
πασι μετεπρεπεν αἰδονος ὑιος, καλλεϊ και χαριτεσσιν. p1c_201.005
επ ἀυτῳ δ'ομματα κουρη λοξα παρα λιπαρην σχομενη p1c_201.006
θηειτο καλυπτρην, κηρ ἀχεϊ σμυχουσα, νοος δε οἱ ηϋτ' p1c_201.007
ὀνειρος ἑρπυζων πεποτητο μετ' ἰχνια νισομενοιο. Auch p1c_201.008
die griechischen Erotiker sind nicht ohne Naivität, z. B. p1c_201.009
im Sophisten Longus die Beschreibung von der Liebe: p1c_201.010
„Jch, als ich noch ein junger Mensch war, verliebte mich p1c_201.011
in die Amarillis. Da dachte ich nicht ans Essen, da sorgte p1c_201.012
ich nicht fürs Trinken, da konnte ich nicht schlafen. Jch p1c_201.013
hatte Weh in der Seele, ich hatte Zittern im Herzen, mein p1c_201.014
ganzer Körper war eiskalt; ich ächzte, wie einer der auf der p1c_201.015
Folter liegt; ich war stumm, wie ein Todter, ich warf mich p1c_201.016
in den Fluß, als wär in mir eine Feuersbrunst zu löschen, p1c_201.017
ich rufte unaufhörlich den großen Pan zu Hülfe, der ja auch p1c_201.018
geliebt hatte, ich segnete das Echo, weil es mir den Namen p1c_201.019
Amarillis wiederholte, ich zerbrach voll Wuth meine Schalmeien, p1c_201.020
weil sie wohl meine Heerde anlocken, aber mir nicht p1c_201.021
mein Mädchen herbeyziehn konnten; kurz wider die Liebe p1c_201.022
gilt kein Entgegenstämmen, keine Arzeney, kein Zauberspruch. p1c_201.023
Jedes andre Mittel ist kraftlos, es müßte denn p1c_201.024
seyn zu küssen, oder sich zu umarmen, oder sich frey von p1c_201.025
allem, was noch Körper trennen kann, einander hinzugeben.“ p1c_201.026
─ Der Schluß ist wollüstig, aber reine Natur und p1c_201.027
noch lange nicht so leichtfertig, wie die bekannte 27ste Jdylle p1c_201.028
des Theocrit, das Gespräch des Daphnis mit dem Mädchen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0259" n="201"/><lb n="p1c_201.001"/>
der Argonauticon des Apollonius ist besonders die Beschreibung <lb n="p1c_201.002"/>
des kindischen Amors und die Liebe der Medea hierher <lb n="p1c_201.003"/>
zu rechnen. <foreign xml:lang="grc">&#x039F;&#x1F31; &#x03B4;' &#x1F20;&#x03B5;&#x03C3;&#x03B1;&#x03BD; &#x1F10;&#x03BA; &#x03BC;&#x03B5;&#x03B3;&#x03B1;&#x03C1;&#x03BF;&#x03B9;&#x03BF;</foreign>. <foreign xml:lang="grc">&#x03B8;&#x03B5;&#x03C3;&#x03C0;&#x03B5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BF;&#x03BD; &#x03B4;' &#x1F10;&#x03BD;</foreign> <lb n="p1c_201.004"/>
<foreign xml:lang="grc">&#x03C0;&#x03B1;&#x03C3;&#x03B9; &#x03BC;&#x03B5;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C0;&#x03C1;&#x03B5;&#x03C0;&#x03B5;&#x03BD; &#x03B1;&#x1F30;&#x03B4;&#x03BF;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2; &#x1F51;&#x03B9;&#x03BF;&#x03C2;, &#x03BA;&#x03B1;&#x03BB;&#x03BB;&#x03B5;&#x03CA; &#x03BA;&#x03B1;&#x03B9; &#x03C7;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B9;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C3;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD;</foreign>. <lb n="p1c_201.005"/>
<foreign xml:lang="grc">&#x03B5;&#x03C0; &#x1F00;&#x03C5;&#x03C4;&#x1FF3; &#x03B4;</foreign>'<foreign xml:lang="grc">&#x03BF;&#x03BC;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1; &#x03BA;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C1;&#x03B7; &#x03BB;&#x03BF;&#x03BE;&#x03B1; &#x03C0;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B1; &#x03BB;&#x03B9;&#x03C0;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B7;&#x03BD; &#x03C3;&#x03C7;&#x03BF;&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03B7;</foreign> <lb n="p1c_201.006"/>
<foreign xml:lang="grc">&#x03B8;&#x03B7;&#x03B5;&#x03B9;&#x03C4;&#x03BF; &#x03BA;&#x03B1;&#x03BB;&#x03C5;&#x03C0;&#x03C4;&#x03C1;&#x03B7;&#x03BD;, &#x03BA;&#x03B7;&#x03C1; &#x1F00;&#x03C7;&#x03B5;&#x03CA; &#x03C3;&#x03BC;&#x03C5;&#x03C7;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B1;, &#x03BD;&#x03BF;&#x03BF;&#x03C2; &#x03B4;&#x03B5; &#x03BF;&#x1F31; &#x03B7;&#x03CB;&#x03C4;</foreign>' <lb n="p1c_201.007"/>
<foreign xml:lang="grc">&#x1F40;&#x03BD;&#x03B5;&#x03B9;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C2; &#x1F11;&#x03C1;&#x03C0;&#x03C5;&#x03B6;&#x03C9;&#x03BD; &#x03C0;&#x03B5;&#x03C0;&#x03BF;&#x03C4;&#x03B7;&#x03C4;&#x03BF; &#x03BC;&#x03B5;&#x03C4;' &#x1F30;&#x03C7;&#x03BD;&#x03B9;&#x03B1; &#x03BD;&#x03B9;&#x03C3;&#x03BF;&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;&#x03B9;&#x03BF;</foreign>. Auch <lb n="p1c_201.008"/>
die griechischen Erotiker sind nicht ohne Naivität, z. B. <lb n="p1c_201.009"/>
im Sophisten <hi rendition="#aq">Longus</hi> die Beschreibung von der Liebe: <lb n="p1c_201.010"/>
&#x201E;Jch, als ich noch ein junger Mensch war, verliebte mich <lb n="p1c_201.011"/>
in die Amarillis. Da dachte ich nicht ans Essen, da sorgte <lb n="p1c_201.012"/>
ich nicht fürs Trinken, da konnte ich nicht schlafen. Jch <lb n="p1c_201.013"/>
hatte Weh in der Seele, ich hatte Zittern im Herzen, mein <lb n="p1c_201.014"/>
ganzer Körper war eiskalt; ich ächzte, wie einer der auf der <lb n="p1c_201.015"/>
Folter liegt; ich war stumm, wie ein Todter, ich warf mich <lb n="p1c_201.016"/>
in den Fluß, als wär in mir eine Feuersbrunst zu löschen, <lb n="p1c_201.017"/>
ich rufte unaufhörlich den großen Pan zu Hülfe, der ja auch <lb n="p1c_201.018"/>
geliebt hatte, ich segnete das Echo, weil es mir den Namen <lb n="p1c_201.019"/>
Amarillis wiederholte, ich zerbrach voll Wuth meine Schalmeien, <lb n="p1c_201.020"/>
weil sie wohl meine Heerde anlocken, aber mir nicht <lb n="p1c_201.021"/>
mein Mädchen herbeyziehn konnten; kurz wider die Liebe <lb n="p1c_201.022"/>
gilt kein Entgegenstämmen, keine Arzeney, kein Zauberspruch. <lb n="p1c_201.023"/>
Jedes andre Mittel ist kraftlos, es müßte denn <lb n="p1c_201.024"/>
seyn zu küssen, oder sich zu umarmen, oder sich frey von <lb n="p1c_201.025"/>
allem, was noch Körper trennen kann, einander hinzugeben.&#x201C; <lb n="p1c_201.026"/>
&#x2500; Der Schluß ist wollüstig, aber reine Natur und <lb n="p1c_201.027"/>
noch lange nicht so leichtfertig, wie die bekannte 27ste Jdylle <lb n="p1c_201.028"/>
des Theocrit, das Gespräch des Daphnis mit dem Mädchen.
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[201/0259] p1c_201.001 der Argonauticon des Apollonius ist besonders die Beschreibung p1c_201.002 des kindischen Amors und die Liebe der Medea hierher p1c_201.003 zu rechnen. Οἱ δ' ἠεσαν ἐκ μεγαροιο. θεσπεσιον δ' ἐν p1c_201.004 πασι μετεπρεπεν αἰδονος ὑιος, καλλεϊ και χαριτεσσιν. p1c_201.005 επ ἀυτῳ δ'ομματα κουρη λοξα παρα λιπαρην σχομενη p1c_201.006 θηειτο καλυπτρην, κηρ ἀχεϊ σμυχουσα, νοος δε οἱ ηϋτ' p1c_201.007 ὀνειρος ἑρπυζων πεποτητο μετ' ἰχνια νισομενοιο. Auch p1c_201.008 die griechischen Erotiker sind nicht ohne Naivität, z. B. p1c_201.009 im Sophisten Longus die Beschreibung von der Liebe: p1c_201.010 „Jch, als ich noch ein junger Mensch war, verliebte mich p1c_201.011 in die Amarillis. Da dachte ich nicht ans Essen, da sorgte p1c_201.012 ich nicht fürs Trinken, da konnte ich nicht schlafen. Jch p1c_201.013 hatte Weh in der Seele, ich hatte Zittern im Herzen, mein p1c_201.014 ganzer Körper war eiskalt; ich ächzte, wie einer der auf der p1c_201.015 Folter liegt; ich war stumm, wie ein Todter, ich warf mich p1c_201.016 in den Fluß, als wär in mir eine Feuersbrunst zu löschen, p1c_201.017 ich rufte unaufhörlich den großen Pan zu Hülfe, der ja auch p1c_201.018 geliebt hatte, ich segnete das Echo, weil es mir den Namen p1c_201.019 Amarillis wiederholte, ich zerbrach voll Wuth meine Schalmeien, p1c_201.020 weil sie wohl meine Heerde anlocken, aber mir nicht p1c_201.021 mein Mädchen herbeyziehn konnten; kurz wider die Liebe p1c_201.022 gilt kein Entgegenstämmen, keine Arzeney, kein Zauberspruch. p1c_201.023 Jedes andre Mittel ist kraftlos, es müßte denn p1c_201.024 seyn zu küssen, oder sich zu umarmen, oder sich frey von p1c_201.025 allem, was noch Körper trennen kann, einander hinzugeben.“ p1c_201.026 ─ Der Schluß ist wollüstig, aber reine Natur und p1c_201.027 noch lange nicht so leichtfertig, wie die bekannte 27ste Jdylle p1c_201.028 des Theocrit, das Gespräch des Daphnis mit dem Mädchen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/259
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804, S. 201. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/259>, abgerufen am 27.11.2024.