Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clauren, Heinrich: Liebe und Irrthum. Nordhausen, 1827.

Bild:
<< vorherige Seite

Dorfe hielt unser bequeme Reisewagen mit allen
Vorrichtungen zu einer Flucht dieser Art versehn,
und nichts in der Welt konnte sich uns mehr als
Hinderniß in den Weg legen. Allein es floh
eine Viertelstunde nach der andern, es wurde uns
zuletzt ganz bange zu Muth, und niemand erschien.
Endlich, Mitternacht war eben vorüber, und die
dumpfe Glocke des Klosterthurmes brummte den
letzten Schlag der zwölften Stunde in die düstere
Nacht hinein, pochte es an die Pforte. Wir
öffneten, und Schwester Beata stand mit ihrer
Freundin vor uns. Adeline zerfloß in Thränen,
als sie sich vielleicht zum Letztenmale an Beata
wenden sollte, um ihr Lebewohl zu sagen; da
meinte Freund Kluge, dem die liebenswürdige
Schwester Beata recht sehr zu gefallen schien, er
wolle ihr hiemit den freundschaftlichen Rath
geben, dem traurigen Klosterleben ebenfalls Ade
zu sagen, und mit ihrer lieben Freundin in die
freie Welt zu ziehn. Allein die junge Nonne
wandte sich erröthend ab, drückte einen Scheide¬
kuß auf Adelinens Lippen, und verschwand in den
düstern Gängen des Klostergartens.

Adeline reichte mir ihre Hand und sagte,
indem sie den langen Schleier über ihr schönes
Gesicht gleiten ließ: Verzeihen Sie, mein Freund,

Dorfe hielt unſer bequeme Reiſewagen mit allen
Vorrichtungen zu einer Flucht dieſer Art verſehn,
und nichts in der Welt konnte ſich uns mehr als
Hinderniß in den Weg legen. Allein es floh
eine Viertelſtunde nach der andern, es wurde uns
zuletzt ganz bange zu Muth, und niemand erſchien.
Endlich, Mitternacht war eben voruͤber, und die
dumpfe Glocke des Kloſterthurmes brummte den
letzten Schlag der zwoͤlften Stunde in die duͤſtere
Nacht hinein, pochte es an die Pforte. Wir
oͤffneten, und Schweſter Beata ſtand mit ihrer
Freundin vor uns. Adeline zerfloß in Thraͤnen,
als ſie ſich vielleicht zum Letztenmale an Beata
wenden ſollte, um ihr Lebewohl zu ſagen; da
meinte Freund Kluge, dem die liebenswuͤrdige
Schweſter Beata recht ſehr zu gefallen ſchien, er
wolle ihr hiemit den freundſchaftlichen Rath
geben, dem traurigen Kloſterleben ebenfalls Ade
zu ſagen, und mit ihrer lieben Freundin in die
freie Welt zu ziehn. Allein die junge Nonne
wandte ſich erroͤthend ab, druͤckte einen Scheide¬
kuß auf Adelinens Lippen, und verſchwand in den
duͤſtern Gaͤngen des Kloſtergartens.

Adeline reichte mir ihre Hand und ſagte,
indem ſie den langen Schleier uͤber ihr ſchoͤnes
Geſicht gleiten ließ: Verzeihen Sie, mein Freund,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0216" n="210"/>
Dorfe hielt un&#x017F;er bequeme Rei&#x017F;ewagen mit allen<lb/>
Vorrichtungen zu einer Flucht die&#x017F;er Art ver&#x017F;ehn,<lb/>
und nichts in der Welt konnte &#x017F;ich uns mehr als<lb/>
Hinderniß in den Weg legen. Allein es floh<lb/>
eine Viertel&#x017F;tunde nach der andern, es wurde uns<lb/>
zuletzt ganz bange zu Muth, und niemand er&#x017F;chien.<lb/>
Endlich, Mitternacht war eben voru&#x0364;ber, und die<lb/>
dumpfe Glocke des Klo&#x017F;terthurmes brummte den<lb/>
letzten Schlag der zwo&#x0364;lften Stunde in die du&#x0364;&#x017F;tere<lb/>
Nacht hinein, pochte es an die Pforte. Wir<lb/>
o&#x0364;ffneten, und Schwe&#x017F;ter Beata &#x017F;tand mit ihrer<lb/>
Freundin vor uns. Adeline zerfloß in Thra&#x0364;nen,<lb/>
als &#x017F;ie &#x017F;ich vielleicht zum Letztenmale an Beata<lb/>
wenden &#x017F;ollte, um ihr Lebewohl zu &#x017F;agen; da<lb/>
meinte Freund Kluge, dem die liebenswu&#x0364;rdige<lb/>
Schwe&#x017F;ter Beata recht &#x017F;ehr zu gefallen &#x017F;chien, er<lb/>
wolle ihr hiemit den freund&#x017F;chaftlichen Rath<lb/>
geben, dem traurigen Klo&#x017F;terleben ebenfalls Ade<lb/>
zu &#x017F;agen, und mit ihrer lieben Freundin in die<lb/>
freie Welt zu ziehn. Allein die junge Nonne<lb/>
wandte &#x017F;ich erro&#x0364;thend ab, dru&#x0364;ckte einen Scheide¬<lb/>
kuß auf Adelinens Lippen, und ver&#x017F;chwand in den<lb/>
du&#x0364;&#x017F;tern Ga&#x0364;ngen des Klo&#x017F;tergartens.</p><lb/>
        <p>Adeline reichte mir ihre Hand und &#x017F;agte,<lb/>
indem &#x017F;ie den langen Schleier u&#x0364;ber ihr &#x017F;cho&#x0364;nes<lb/>
Ge&#x017F;icht gleiten ließ: Verzeihen Sie, mein Freund,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[210/0216] Dorfe hielt unſer bequeme Reiſewagen mit allen Vorrichtungen zu einer Flucht dieſer Art verſehn, und nichts in der Welt konnte ſich uns mehr als Hinderniß in den Weg legen. Allein es floh eine Viertelſtunde nach der andern, es wurde uns zuletzt ganz bange zu Muth, und niemand erſchien. Endlich, Mitternacht war eben voruͤber, und die dumpfe Glocke des Kloſterthurmes brummte den letzten Schlag der zwoͤlften Stunde in die duͤſtere Nacht hinein, pochte es an die Pforte. Wir oͤffneten, und Schweſter Beata ſtand mit ihrer Freundin vor uns. Adeline zerfloß in Thraͤnen, als ſie ſich vielleicht zum Letztenmale an Beata wenden ſollte, um ihr Lebewohl zu ſagen; da meinte Freund Kluge, dem die liebenswuͤrdige Schweſter Beata recht ſehr zu gefallen ſchien, er wolle ihr hiemit den freundſchaftlichen Rath geben, dem traurigen Kloſterleben ebenfalls Ade zu ſagen, und mit ihrer lieben Freundin in die freie Welt zu ziehn. Allein die junge Nonne wandte ſich erroͤthend ab, druͤckte einen Scheide¬ kuß auf Adelinens Lippen, und verſchwand in den duͤſtern Gaͤngen des Kloſtergartens. Adeline reichte mir ihre Hand und ſagte, indem ſie den langen Schleier uͤber ihr ſchoͤnes Geſicht gleiten ließ: Verzeihen Sie, mein Freund,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827/216
Zitationshilfe: Clauren, Heinrich: Liebe und Irrthum. Nordhausen, 1827, S. 210. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827/216>, abgerufen am 18.05.2024.