Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745.

Bild:
<< vorherige Seite

Vorrede
ziemlich genau ausgerechnet werden kann: so fangen sie doch niemals weder
den Remäßan noch das Bäjram 4 eher an, als bis einige Leute bezeuget, daß
sie den neuen Mond gesehen haben. Aus dieser Ursache werden alle Jahre
um diese Zeit gewisse Personen von dem Sultane auf einen hohen Berg aus-
gesendet (Istrandschadagi genennet, der ungefähr zwölf Stunden Weges 5 von Constantinopel gegen das schwarze Meer zu lieget), um den Augenblick
zu bemerken, da der neue Mond sich ihrem Gesichte zeiget. Wann sie denselben
ansichtig werden: so begeben sich unverzüglich drey von ihnen zu Istambol
Efendisi oder dem Richter von Constantinopel, deren einer die Anzeige thut,
daß er den neuen Mond gesehen habe, die beyden andern aber seine Anzeige
durch ihre Aussage bekräftigen. Nachdem nun solchergestalt die Erscheinung
des neuen Mondes durch drey Zeugen bestätiget ist (denn in Ermangelung
dieser Zahl würde man in diesem Falle dem Sultane selbst nicht glauben):
so sendet Istambol Efendisi augenblicklich Ausrufer durch die ganze Stadt,
es mag seyn um welche Uhre es will, den Remäßan oder das Bäjram öffent-
lich anzukündigen; da dann, wie ich selbst gesehen habe, die Muhämmedischen,
wann dieselben über dem Essen und Trinken begriffen sind, und die Stimme
des Ausrufers hören, so gar dasjenige, was sie in dem Munde haben, aus-
speien und die Fasten anfangen. Wenn der Himmel trübe ist, daß man
den Mond nicht sehen kann; oder wenn die Boten unterweges aufgehalten
werden: so wartet man den ersten und den andern Tag; am dritten Tage
[Spaltenumbruch]
4 [Remäßan, oder, wie die Araber insge-
mein das Wort aussprechen, Rämädan, ist
der neunte Monat in dem türkischen Jahre,
welchen hindurch die Türken alle Tage eine
gänzliche Enthaltung beobachten von Essen,
Trinken, und Weibern, vom Aufgange der
Sonne an bis in die Nacht. Wann aber der
neue Mond wiederum erscheinet: so gehet
das Bäjram an, das eine Zeit ist, da man
schmauset und sich lustig machet. Mit einem
Worte, der Remäßan kommt mit der Fasten-
[Spaltenumbruch]
zeit der Christen, und das Bäjram mit dem
päbstischen Carnaval überein.
Unser Verfasser scheinet hier die Türken
zu tadeln, daß sie den Neumond von dem
zweyten Tage an rechnen; da doch dieses
am Ende mit ihrer Absicht ganz wohl zusam-
men stimmet, und eine Sache ist, die auch bey
den Juden gewöhnlich war. Ich möchte aber
gerne wissen, was ein gelehrter Türk von un-
serm kirchlichen oder eingebildeten Vollmonde

aber
denken

Vorrede
ziemlich genau ausgerechnet werden kann: ſo fangen ſie doch niemals weder
den Remaͤßan noch das Baͤjram 4 eher an, als bis einige Leute bezeuget, daß
ſie den neuen Mond geſehen haben. Aus dieſer Urſache werden alle Jahre
um dieſe Zeit gewiſſe Perſonen von dem Sultane auf einen hohen Berg aus-
geſendet (Iſtrandſchadagi genennet, der ungefaͤhr zwoͤlf Stunden Weges 5 von Conſtantinopel gegen das ſchwarze Meer zu lieget), um den Augenblick
zu bemerken, da der neue Mond ſich ihrem Geſichte zeiget. Wann ſie denſelben
anſichtig werden: ſo begeben ſich unverzuͤglich drey von ihnen zu Iſtambol
Efendiſi oder dem Richter von Conſtantinopel, deren einer die Anzeige thut,
daß er den neuen Mond geſehen habe, die beyden andern aber ſeine Anzeige
durch ihre Ausſage bekraͤftigen. Nachdem nun ſolchergeſtalt die Erſcheinung
des neuen Mondes durch drey Zeugen beſtaͤtiget iſt (denn in Ermangelung
dieſer Zahl wuͤrde man in dieſem Falle dem Sultane ſelbſt nicht glauben):
ſo ſendet Iſtambol Efendiſi augenblicklich Ausrufer durch die ganze Stadt,
es mag ſeyn um welche Uhre es will, den Remaͤßan oder das Baͤjram oͤffent-
lich anzukuͤndigen; da dann, wie ich ſelbſt geſehen habe, die Muhaͤmmediſchen,
wann dieſelben uͤber dem Eſſen und Trinken begriffen ſind, und die Stimme
des Ausrufers hoͤren, ſo gar dasjenige, was ſie in dem Munde haben, aus-
ſpeien und die Faſten anfangen. Wenn der Himmel truͤbe iſt, daß man
den Mond nicht ſehen kann; oder wenn die Boten unterweges aufgehalten
werden: ſo wartet man den erſten und den andern Tag; am dritten Tage
[Spaltenumbruch]
4 [Remaͤßan, oder, wie die Araber insge-
mein das Wort ausſprechen, Raͤmaͤdan, iſt
der neunte Monat in dem tuͤrkiſchen Jahre,
welchen hindurch die Tuͤrken alle Tage eine
gaͤnzliche Enthaltung beobachten von Eſſen,
Trinken, und Weibern, vom Aufgange der
Sonne an bis in die Nacht. Wann aber der
neue Mond wiederum erſcheinet: ſo gehet
das Baͤjram an, das eine Zeit iſt, da man
ſchmauſet und ſich luſtig machet. Mit einem
Worte, der Remaͤßan kommt mit der Faſten-
[Spaltenumbruch]
zeit der Chriſten, und das Baͤjram mit dem
paͤbſtiſchen Carnaval uͤberein.
Unſer Verfaſſer ſcheinet hier die Tuͤrken
zu tadeln, daß ſie den Neumond von dem
zweyten Tage an rechnen; da doch dieſes
am Ende mit ihrer Abſicht ganz wohl zuſam-
men ſtimmet, und eine Sache iſt, die auch bey
den Juden gewoͤhnlich war. Ich moͤchte aber
gerne wiſſen, was ein gelehrter Tuͤrk von un-
ſerm kirchlichen oder eingebildeten Vollmonde

aber
denken
<TEI>
  <text>
    <front>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0038" n="32"/><fw place="top" type="header">Vorrede</fw><lb/>
ziemlich genau ausgerechnet werden kann: &#x017F;o fangen &#x017F;ie doch niemals weder<lb/>
den Rema&#x0364;ßan noch das Ba&#x0364;jram <note place="end" n="4"/> eher an, als bis einige Leute bezeuget, daß<lb/>
&#x017F;ie den neuen Mond ge&#x017F;ehen haben. Aus die&#x017F;er Ur&#x017F;ache werden alle Jahre<lb/>
um die&#x017F;e Zeit gewi&#x017F;&#x017F;e Per&#x017F;onen von dem Sultane auf einen hohen Berg aus-<lb/>
ge&#x017F;endet (I&#x017F;trand&#x017F;chadagi genennet, der ungefa&#x0364;hr zwo&#x0364;lf Stunden Weges <note place="end" n="5"/><lb/>
von Con&#x017F;tantinopel gegen das &#x017F;chwarze Meer zu lieget), um den Augenblick<lb/>
zu bemerken, da der neue Mond &#x017F;ich ihrem Ge&#x017F;ichte zeiget. Wann &#x017F;ie den&#x017F;elben<lb/>
an&#x017F;ichtig werden: &#x017F;o begeben &#x017F;ich unverzu&#x0364;glich drey von ihnen zu I&#x017F;tambol<lb/>
Efendi&#x017F;i oder dem Richter von Con&#x017F;tantinopel, deren einer die Anzeige thut,<lb/>
daß er den neuen Mond ge&#x017F;ehen habe, die beyden andern aber &#x017F;eine Anzeige<lb/>
durch ihre Aus&#x017F;age bekra&#x0364;ftigen. Nachdem nun &#x017F;olcherge&#x017F;talt die Er&#x017F;cheinung<lb/>
des neuen Mondes durch drey Zeugen be&#x017F;ta&#x0364;tiget i&#x017F;t (denn in Ermangelung<lb/>
die&#x017F;er Zahl wu&#x0364;rde man in die&#x017F;em Falle dem Sultane &#x017F;elb&#x017F;t nicht glauben):<lb/>
&#x017F;o &#x017F;endet I&#x017F;tambol Efendi&#x017F;i augenblicklich Ausrufer durch die ganze Stadt,<lb/>
es mag &#x017F;eyn um welche Uhre es will, den Rema&#x0364;ßan oder das Ba&#x0364;jram o&#x0364;ffent-<lb/>
lich anzuku&#x0364;ndigen; da dann, wie ich &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;ehen habe, die Muha&#x0364;mmedi&#x017F;chen,<lb/>
wann die&#x017F;elben u&#x0364;ber dem E&#x017F;&#x017F;en und Trinken begriffen &#x017F;ind, und die Stimme<lb/>
des Ausrufers ho&#x0364;ren, &#x017F;o gar dasjenige, was &#x017F;ie in dem Munde haben, aus-<lb/>
&#x017F;peien und die Fa&#x017F;ten anfangen. Wenn der Himmel tru&#x0364;be i&#x017F;t, daß man<lb/>
den Mond nicht &#x017F;ehen kann; oder wenn die Boten unterweges aufgehalten<lb/>
werden: &#x017F;o wartet man den er&#x017F;ten und den andern Tag; am dritten Tage<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">aber</fw><lb/><cb n="1"/><lb/><note xml:id="C38" next="#C39" place="end" n="4"><p>[Rema&#x0364;ßan, oder, wie die Araber insge-<lb/>
mein das Wort aus&#x017F;prechen, Ra&#x0364;ma&#x0364;dan, i&#x017F;t<lb/>
der neunte Monat in dem tu&#x0364;rki&#x017F;chen Jahre,<lb/>
welchen hindurch die Tu&#x0364;rken alle Tage eine<lb/>
ga&#x0364;nzliche Enthaltung beobachten von E&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Trinken, und Weibern, vom Aufgange der<lb/>
Sonne an bis in die Nacht. Wann aber der<lb/>
neue Mond wiederum er&#x017F;cheinet: &#x017F;o gehet<lb/>
das Ba&#x0364;jram an, das eine Zeit i&#x017F;t, da man<lb/>
&#x017F;chmau&#x017F;et und &#x017F;ich lu&#x017F;tig machet. Mit einem<lb/>
Worte, der Rema&#x0364;ßan kommt mit der Fa&#x017F;ten-<lb/><cb n="2"/><lb/>
zeit der Chri&#x017F;ten, und das Ba&#x0364;jram mit dem<lb/>
pa&#x0364;b&#x017F;ti&#x017F;chen Carnaval u&#x0364;berein.</p><lb/><p>Un&#x017F;er Verfa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;cheinet hier die Tu&#x0364;rken<lb/>
zu tadeln, daß &#x017F;ie den Neumond von dem<lb/>
zweyten Tage an rechnen; da doch die&#x017F;es<lb/>
am Ende mit ihrer Ab&#x017F;icht ganz wohl zu&#x017F;am-<lb/>
men &#x017F;timmet, und eine Sache i&#x017F;t, die auch bey<lb/>
den Juden gewo&#x0364;hnlich war. Ich mo&#x0364;chte aber<lb/>
gerne wi&#x017F;&#x017F;en, was ein gelehrter Tu&#x0364;rk von un-<lb/>
&#x017F;erm kirchlichen oder eingebildeten Vollmonde<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">denken</fw></p></note><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </front>
  </text>
</TEI>
[32/0038] Vorrede ziemlich genau ausgerechnet werden kann: ſo fangen ſie doch niemals weder den Remaͤßan noch das Baͤjram ⁴ eher an, als bis einige Leute bezeuget, daß ſie den neuen Mond geſehen haben. Aus dieſer Urſache werden alle Jahre um dieſe Zeit gewiſſe Perſonen von dem Sultane auf einen hohen Berg aus- geſendet (Iſtrandſchadagi genennet, der ungefaͤhr zwoͤlf Stunden Weges ⁵ von Conſtantinopel gegen das ſchwarze Meer zu lieget), um den Augenblick zu bemerken, da der neue Mond ſich ihrem Geſichte zeiget. Wann ſie denſelben anſichtig werden: ſo begeben ſich unverzuͤglich drey von ihnen zu Iſtambol Efendiſi oder dem Richter von Conſtantinopel, deren einer die Anzeige thut, daß er den neuen Mond geſehen habe, die beyden andern aber ſeine Anzeige durch ihre Ausſage bekraͤftigen. Nachdem nun ſolchergeſtalt die Erſcheinung des neuen Mondes durch drey Zeugen beſtaͤtiget iſt (denn in Ermangelung dieſer Zahl wuͤrde man in dieſem Falle dem Sultane ſelbſt nicht glauben): ſo ſendet Iſtambol Efendiſi augenblicklich Ausrufer durch die ganze Stadt, es mag ſeyn um welche Uhre es will, den Remaͤßan oder das Baͤjram oͤffent- lich anzukuͤndigen; da dann, wie ich ſelbſt geſehen habe, die Muhaͤmmediſchen, wann dieſelben uͤber dem Eſſen und Trinken begriffen ſind, und die Stimme des Ausrufers hoͤren, ſo gar dasjenige, was ſie in dem Munde haben, aus- ſpeien und die Faſten anfangen. Wenn der Himmel truͤbe iſt, daß man den Mond nicht ſehen kann; oder wenn die Boten unterweges aufgehalten werden: ſo wartet man den erſten und den andern Tag; am dritten Tage aber ⁴ [Remaͤßan, oder, wie die Araber insge- mein das Wort ausſprechen, Raͤmaͤdan, iſt der neunte Monat in dem tuͤrkiſchen Jahre, welchen hindurch die Tuͤrken alle Tage eine gaͤnzliche Enthaltung beobachten von Eſſen, Trinken, und Weibern, vom Aufgange der Sonne an bis in die Nacht. Wann aber der neue Mond wiederum erſcheinet: ſo gehet das Baͤjram an, das eine Zeit iſt, da man ſchmauſet und ſich luſtig machet. Mit einem Worte, der Remaͤßan kommt mit der Faſten- zeit der Chriſten, und das Baͤjram mit dem paͤbſtiſchen Carnaval uͤberein. Unſer Verfaſſer ſcheinet hier die Tuͤrken zu tadeln, daß ſie den Neumond von dem zweyten Tage an rechnen; da doch dieſes am Ende mit ihrer Abſicht ganz wohl zuſam- men ſtimmet, und eine Sache iſt, die auch bey den Juden gewoͤhnlich war. Ich moͤchte aber gerne wiſſen, was ein gelehrter Tuͤrk von un- ſerm kirchlichen oder eingebildeten Vollmonde denken

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/38
Zitationshilfe: Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745, S. 32. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/38>, abgerufen am 27.04.2024.