Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745.

Bild:
<< vorherige Seite

Osmanische Geschichte
"Verdrusse, und dir zu selbsteigenem Ruhme gereichen würde. Wirst du dich
"nun auf diese Weise hervorthun: so wirst du dir unausbleiblich meine höchste
"Gnade erwerben, deine Feinde in Schrecken und Verwirrung setzen, und
"zu derjenigen Ehre gelangen, die dir alsdann gebühret." Mehemmed
wurde durch diesen Verweis empfindlich gerühret, und hielte es für etwas Ab-
scheuliches, sich von demjenigen eine Schläfrigkeit vorwerfen zu lassen, dem er
sein Leben und Glück zu danken hatte. Er ließ daher, ohne die kaiserlichen
Truppen zu erwarten, seine Hofleute zu dem Heere stoßen, das er in dem Lande
aufgerichtet hatte, und stellete sich mit seinen Gezelten gegen Karachan ins Feld.
Während der Zeit, da er diese Anstalten machet, lassen die Feinde sich plötzlich
ihm gegen über sehen: darauf er seinen Leuten Befehl giebt, sich in Schlacht-
ordnung zu stellen; wiewol er noch zweifelhaft bey sich ist, ob er sie itzo gleich
angreifen, oder bis morgen warten solle. Auf der andern Seite bleiben die
Rafißi 22, vielleicht weil sie eben so unschlüssig sind, nach dem Beyspiele des tür-
kischen Heeres, gleichfals ohne Bewegung in Schlachtordnung stehen. Mitt-
lerweile lässet sich eine große Wolke Schmetterlinge in der Luft sehen, und flieget
durch das Feld zwischen beyden Heeren: theilet sich hier in zweene Haufen, und
die weißen wenden sich zu den Türken, die rothen hingegen zu den Persern.
Gleich hierauf greifen die weißen die rothen an, und nach einem hitzigen Kampfe
überwinden sie dieselben und jagen sie aus einander. Kaum wäre das Schwert
vermögend gewesen, so viel auszurichten, als dieses Ungeziefer in den Gemü-
[Spaltenumbruch]
22 Rafißi] Diese Benennung wird ins-
gemein von den Türken den Persern beygele-
get, weil (wie die Türken sagen) es wirklich
Leute unter ihnen giebt, die zwar dem Namen
nach Muhämmedischen sind, in der That aber
abscheuliche Sätze hegen. So trifft man
(sagen sie) bey ihnen Leute an, die ihre eige-
nen Töchter vor ihrer Hochzeit schänden, und
vorgeben, ein göttliches Gesetz dazu zu haben,
nämlich folgendes: Wer einen Baum pflan-
zet, der soll die Früchte desselben zuerst kosten.
Diese ihre Meinung zu bestätigen, erzählen
sie: es habe eine gewisse Person Ali (Mu-
hämmeds Nachfolger) ein Fetwa überreichet,
das auf folgende Weise abgefasset gewesen;
"Wenn iemand die Früchte von einem Bau-
[Spaltenumbruch]
"me, den er selbst gepflanzet hat, einerntet,
"und dieselben fröhlich und mit Danksagung
"genießet: ist derselbe wol für einen Ueber-
"treter des göttlichen Gesetzes und des Ku-
"rons zu achten?" Hierauf habe Ali ge-
antwortet: "Keinesweges." Etwas
hievon haben die Mum Söjündüran* an sich.
Diese halten zu einer bestimmten Zeit eine Zu-
sammenkunft, die vierzig Tage währet, lö-
schen die Lichter aus, und liegen vermischt
bey einander, ohne zu fürchten, daß die Blut-
schande zu derselben Zeit eine Sünde wäre.
Wann aber die vierzig Tage vorbey sind: so
leben sie hernach so keusch, daß derjenige, der
alsdann sich bey einer Weibsperson antreffen
lässet, am Leben gestrafet wird. Diese Ketze-

thern
* die Lichtauslöscher.

Osmaniſche Geſchichte
“Verdruſſe, und dir zu ſelbſteigenem Ruhme gereichen wuͤrde. Wirſt du dich
“nun auf dieſe Weiſe hervorthun: ſo wirſt du dir unausbleiblich meine hoͤchſte
“Gnade erwerben, deine Feinde in Schrecken und Verwirrung ſetzen, und
“zu derjenigen Ehre gelangen, die dir alsdann gebuͤhret.„ Mehemmed
wurde durch dieſen Verweis empfindlich geruͤhret, und hielte es fuͤr etwas Ab-
ſcheuliches, ſich von demjenigen eine Schlaͤfrigkeit vorwerfen zu laſſen, dem er
ſein Leben und Gluͤck zu danken hatte. Er ließ daher, ohne die kaiſerlichen
Truppen zu erwarten, ſeine Hofleute zu dem Heere ſtoßen, das er in dem Lande
aufgerichtet hatte, und ſtellete ſich mit ſeinen Gezelten gegen Karachan ins Feld.
Waͤhrend der Zeit, da er dieſe Anſtalten machet, laſſen die Feinde ſich ploͤtzlich
ihm gegen uͤber ſehen: darauf er ſeinen Leuten Befehl giebt, ſich in Schlacht-
ordnung zu ſtellen; wiewol er noch zweifelhaft bey ſich iſt, ob er ſie itzo gleich
angreifen, oder bis morgen warten ſolle. Auf der andern Seite bleiben die
Rafißi 22, vielleicht weil ſie eben ſo unſchluͤſſig ſind, nach dem Beyſpiele des tuͤr-
kiſchen Heeres, gleichfals ohne Bewegung in Schlachtordnung ſtehen. Mitt-
lerweile laͤſſet ſich eine große Wolke Schmetterlinge in der Luft ſehen, und flieget
durch das Feld zwiſchen beyden Heeren: theilet ſich hier in zweene Haufen, und
die weißen wenden ſich zu den Tuͤrken, die rothen hingegen zu den Perſern.
Gleich hierauf greifen die weißen die rothen an, und nach einem hitzigen Kampfe
uͤberwinden ſie dieſelben und jagen ſie aus einander. Kaum waͤre das Schwert
vermoͤgend geweſen, ſo viel auszurichten, als dieſes Ungeziefer in den Gemuͤ-
[Spaltenumbruch]
22 Rafißi] Dieſe Benennung wird ins-
gemein von den Tuͤrken den Perſern beygele-
get, weil (wie die Tuͤrken ſagen) es wirklich
Leute unter ihnen giebt, die zwar dem Namen
nach Muhaͤmmediſchen ſind, in der That aber
abſcheuliche Saͤtze hegen. So trifft man
(ſagen ſie) bey ihnen Leute an, die ihre eige-
nen Toͤchter vor ihrer Hochzeit ſchaͤnden, und
vorgeben, ein goͤttliches Geſetz dazu zu haben,
naͤmlich folgendes: Wer einen Baum pflan-
zet, der ſoll die Fruͤchte deſſelben zuerſt koſten.
Dieſe ihre Meinung zu beſtaͤtigen, erzaͤhlen
ſie: es habe eine gewiſſe Perſon Ali (Mu-
haͤmmeds Nachfolger) ein Fetwa uͤberreichet,
das auf folgende Weiſe abgefaſſet geweſen;
“Wenn iemand die Fruͤchte von einem Bau-
[Spaltenumbruch]
“me, den er ſelbſt gepflanzet hat, einerntet,
“und dieſelben froͤhlich und mit Dankſagung
“genießet: iſt derſelbe wol fuͤr einen Ueber-
“treter des goͤttlichen Geſetzes und des Ku-
“rons zu achten?„ Hierauf habe Ali ge-
antwortet: “Keinesweges.„ Etwas
hievon haben die Mum Soͤjuͤnduͤran* an ſich.
Dieſe halten zu einer beſtimmten Zeit eine Zu-
ſammenkunft, die vierzig Tage waͤhret, loͤ-
ſchen die Lichter aus, und liegen vermiſcht
bey einander, ohne zu fuͤrchten, daß die Blut-
ſchande zu derſelben Zeit eine Suͤnde waͤre.
Wann aber die vierzig Tage vorbey ſind: ſo
leben ſie hernach ſo keuſch, daß derjenige, der
alsdann ſich bey einer Weibsperſon antreffen
laͤſſet, am Leben geſtrafet wird. Dieſe Ketze-

thern
* die Lichtausloͤſcher.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0318" n="230"/><fw place="top" type="header">Osmani&#x017F;che Ge&#x017F;chichte</fw><lb/>
&#x201C;Verdru&#x017F;&#x017F;e, und dir zu &#x017F;elb&#x017F;teigenem Ruhme gereichen wu&#x0364;rde. Wir&#x017F;t du dich<lb/>
&#x201C;nun auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e hervorthun: &#x017F;o wir&#x017F;t du dir unausbleiblich meine ho&#x0364;ch&#x017F;te<lb/>
&#x201C;Gnade erwerben, deine Feinde in Schrecken und Verwirrung &#x017F;etzen, und<lb/>
&#x201C;zu derjenigen Ehre gelangen, die dir alsdann gebu&#x0364;hret.&#x201E; Mehemmed<lb/>
wurde durch die&#x017F;en Verweis empfindlich geru&#x0364;hret, und hielte es fu&#x0364;r etwas Ab-<lb/>
&#x017F;cheuliches, &#x017F;ich von demjenigen eine Schla&#x0364;frigkeit vorwerfen zu la&#x017F;&#x017F;en, dem er<lb/>
&#x017F;ein Leben und Glu&#x0364;ck zu danken hatte. Er ließ daher, ohne die kai&#x017F;erlichen<lb/>
Truppen zu erwarten, &#x017F;eine Hofleute zu dem Heere &#x017F;toßen, das er in dem Lande<lb/>
aufgerichtet hatte, und &#x017F;tellete &#x017F;ich mit &#x017F;einen Gezelten gegen Karachan ins Feld.<lb/>
Wa&#x0364;hrend der Zeit, da er die&#x017F;e An&#x017F;talten machet, la&#x017F;&#x017F;en die Feinde &#x017F;ich plo&#x0364;tzlich<lb/>
ihm gegen u&#x0364;ber &#x017F;ehen: darauf er &#x017F;einen Leuten Befehl giebt, &#x017F;ich in Schlacht-<lb/>
ordnung zu &#x017F;tellen; wiewol er noch zweifelhaft bey &#x017F;ich i&#x017F;t, ob er &#x017F;ie itzo gleich<lb/>
angreifen, oder bis morgen warten &#x017F;olle. Auf der andern Seite bleiben die<lb/>
Rafißi <note place="end" n="22"/>, vielleicht weil &#x017F;ie eben &#x017F;o un&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig &#x017F;ind, nach dem Bey&#x017F;piele des tu&#x0364;r-<lb/>
ki&#x017F;chen Heeres, gleichfals ohne Bewegung in Schlachtordnung &#x017F;tehen. Mitt-<lb/>
lerweile la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ich eine große Wolke Schmetterlinge in der Luft &#x017F;ehen, und flieget<lb/>
durch das Feld zwi&#x017F;chen beyden Heeren: theilet &#x017F;ich hier in zweene Haufen, und<lb/>
die weißen wenden &#x017F;ich zu den Tu&#x0364;rken, die rothen hingegen zu den Per&#x017F;ern.<lb/>
Gleich hierauf greifen die weißen die rothen an, und nach einem hitzigen Kampfe<lb/>
u&#x0364;berwinden &#x017F;ie die&#x017F;elben und jagen &#x017F;ie aus einander. Kaum wa&#x0364;re das Schwert<lb/>
vermo&#x0364;gend gewe&#x017F;en, &#x017F;o viel auszurichten, als die&#x017F;es Ungeziefer in den Gemu&#x0364;-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">thern</fw><lb/><cb n="1"/><lb/><note xml:id="M318" next="#M319" place="end" n="22">Rafißi] Die&#x017F;e Benennung wird ins-<lb/>
gemein von den Tu&#x0364;rken den Per&#x017F;ern beygele-<lb/>
get, weil (wie die Tu&#x0364;rken &#x017F;agen) es wirklich<lb/>
Leute unter ihnen giebt, die zwar dem Namen<lb/>
nach Muha&#x0364;mmedi&#x017F;chen &#x017F;ind, in der That aber<lb/>
ab&#x017F;cheuliche Sa&#x0364;tze hegen. So trifft man<lb/>
(&#x017F;agen &#x017F;ie) bey ihnen Leute an, die ihre eige-<lb/>
nen To&#x0364;chter vor ihrer Hochzeit &#x017F;cha&#x0364;nden, und<lb/>
vorgeben, ein go&#x0364;ttliches Ge&#x017F;etz dazu zu haben,<lb/>
na&#x0364;mlich folgendes: Wer einen Baum pflan-<lb/>
zet, der &#x017F;oll die Fru&#x0364;chte de&#x017F;&#x017F;elben zuer&#x017F;t ko&#x017F;ten.<lb/>
Die&#x017F;e ihre Meinung zu be&#x017F;ta&#x0364;tigen, erza&#x0364;hlen<lb/>
&#x017F;ie: es habe eine gewi&#x017F;&#x017F;e Per&#x017F;on Ali (Mu-<lb/>
ha&#x0364;mmeds Nachfolger) ein Fetwa u&#x0364;berreichet,<lb/>
das auf folgende Wei&#x017F;e abgefa&#x017F;&#x017F;et gewe&#x017F;en;<lb/>
&#x201C;Wenn iemand die Fru&#x0364;chte von einem Bau-<lb/><cb n="2"/><lb/>
&#x201C;me, den er &#x017F;elb&#x017F;t gepflanzet hat, einerntet,<lb/>
&#x201C;und die&#x017F;elben fro&#x0364;hlich und mit Dank&#x017F;agung<lb/>
&#x201C;genießet: i&#x017F;t der&#x017F;elbe wol fu&#x0364;r einen Ueber-<lb/>
&#x201C;treter des go&#x0364;ttlichen Ge&#x017F;etzes und des Ku-<lb/>
&#x201C;rons zu achten?&#x201E; Hierauf habe Ali ge-<lb/>
antwortet: &#x201C;Keinesweges.&#x201E; Etwas<lb/>
hievon haben die Mum So&#x0364;ju&#x0364;ndu&#x0364;ran<note place="foot" n="*">die Lichtauslo&#x0364;&#x017F;cher.</note> an &#x017F;ich.<lb/>
Die&#x017F;e halten zu einer be&#x017F;timmten Zeit eine Zu-<lb/>
&#x017F;ammenkunft, die vierzig Tage wa&#x0364;hret, lo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;chen die Lichter aus, und liegen vermi&#x017F;cht<lb/>
bey einander, ohne zu fu&#x0364;rchten, daß die Blut-<lb/>
&#x017F;chande zu der&#x017F;elben Zeit eine Su&#x0364;nde wa&#x0364;re.<lb/>
Wann aber die vierzig Tage vorbey &#x017F;ind: &#x017F;o<lb/>
leben &#x017F;ie hernach &#x017F;o keu&#x017F;ch, daß derjenige, der<lb/>
alsdann &#x017F;ich bey einer Weibsper&#x017F;on antreffen<lb/>
la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et, am Leben ge&#x017F;trafet wird. Die&#x017F;e Ketze-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">rey</fw></note><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[230/0318] Osmaniſche Geſchichte “Verdruſſe, und dir zu ſelbſteigenem Ruhme gereichen wuͤrde. Wirſt du dich “nun auf dieſe Weiſe hervorthun: ſo wirſt du dir unausbleiblich meine hoͤchſte “Gnade erwerben, deine Feinde in Schrecken und Verwirrung ſetzen, und “zu derjenigen Ehre gelangen, die dir alsdann gebuͤhret.„ Mehemmed wurde durch dieſen Verweis empfindlich geruͤhret, und hielte es fuͤr etwas Ab- ſcheuliches, ſich von demjenigen eine Schlaͤfrigkeit vorwerfen zu laſſen, dem er ſein Leben und Gluͤck zu danken hatte. Er ließ daher, ohne die kaiſerlichen Truppen zu erwarten, ſeine Hofleute zu dem Heere ſtoßen, das er in dem Lande aufgerichtet hatte, und ſtellete ſich mit ſeinen Gezelten gegen Karachan ins Feld. Waͤhrend der Zeit, da er dieſe Anſtalten machet, laſſen die Feinde ſich ploͤtzlich ihm gegen uͤber ſehen: darauf er ſeinen Leuten Befehl giebt, ſich in Schlacht- ordnung zu ſtellen; wiewol er noch zweifelhaft bey ſich iſt, ob er ſie itzo gleich angreifen, oder bis morgen warten ſolle. Auf der andern Seite bleiben die Rafißi ²² , vielleicht weil ſie eben ſo unſchluͤſſig ſind, nach dem Beyſpiele des tuͤr- kiſchen Heeres, gleichfals ohne Bewegung in Schlachtordnung ſtehen. Mitt- lerweile laͤſſet ſich eine große Wolke Schmetterlinge in der Luft ſehen, und flieget durch das Feld zwiſchen beyden Heeren: theilet ſich hier in zweene Haufen, und die weißen wenden ſich zu den Tuͤrken, die rothen hingegen zu den Perſern. Gleich hierauf greifen die weißen die rothen an, und nach einem hitzigen Kampfe uͤberwinden ſie dieſelben und jagen ſie aus einander. Kaum waͤre das Schwert vermoͤgend geweſen, ſo viel auszurichten, als dieſes Ungeziefer in den Gemuͤ- thern ²² Rafißi] Dieſe Benennung wird ins- gemein von den Tuͤrken den Perſern beygele- get, weil (wie die Tuͤrken ſagen) es wirklich Leute unter ihnen giebt, die zwar dem Namen nach Muhaͤmmediſchen ſind, in der That aber abſcheuliche Saͤtze hegen. So trifft man (ſagen ſie) bey ihnen Leute an, die ihre eige- nen Toͤchter vor ihrer Hochzeit ſchaͤnden, und vorgeben, ein goͤttliches Geſetz dazu zu haben, naͤmlich folgendes: Wer einen Baum pflan- zet, der ſoll die Fruͤchte deſſelben zuerſt koſten. Dieſe ihre Meinung zu beſtaͤtigen, erzaͤhlen ſie: es habe eine gewiſſe Perſon Ali (Mu- haͤmmeds Nachfolger) ein Fetwa uͤberreichet, das auf folgende Weiſe abgefaſſet geweſen; “Wenn iemand die Fruͤchte von einem Bau- “me, den er ſelbſt gepflanzet hat, einerntet, “und dieſelben froͤhlich und mit Dankſagung “genießet: iſt derſelbe wol fuͤr einen Ueber- “treter des goͤttlichen Geſetzes und des Ku- “rons zu achten?„ Hierauf habe Ali ge- antwortet: “Keinesweges.„ Etwas hievon haben die Mum Soͤjuͤnduͤran * an ſich. Dieſe halten zu einer beſtimmten Zeit eine Zu- ſammenkunft, die vierzig Tage waͤhret, loͤ- ſchen die Lichter aus, und liegen vermiſcht bey einander, ohne zu fuͤrchten, daß die Blut- ſchande zu derſelben Zeit eine Suͤnde waͤre. Wann aber die vierzig Tage vorbey ſind: ſo leben ſie hernach ſo keuſch, daß derjenige, der alsdann ſich bey einer Weibsperſon antreffen laͤſſet, am Leben geſtrafet wird. Dieſe Ketze- rey * die Lichtausloͤſcher.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/318
Zitationshilfe: Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745, S. 230. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/318>, abgerufen am 20.05.2024.