Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745.

Bild:
<< vorherige Seite

8. Bajeßid der II
keit seines Vaters, begiebt sich nach Warna 45, und von hier nach Kjefe, einer
Seestadt in der krimischen Tatarey.

25.

Als Bajeßid von dieser Gefahr befreyet war: so glaubte er (dennDieser bietet die
Krone seinem
Sohne Aehmed
nochmals an.

er bedachte nicht, daß Kronen durch Gott, und nicht durch Menschen 46, aus-
getheilet werden), er würde itzo keine Hindernisse mehr antreffen, das Reich
demjenigen zuzuwenden, dem er es zugedacht hatte. Er schickte daher noch
einmal nach Aehmed, und that demselben zu wissen: sein Feind und Mitbuhler
sey nunmehr überwunden und aus den Grenzen des Reiches vertrieben; er sollte
also kommen, und mit allgemeiner Einstimmung die Krone, nebst dem Segen
seines Vaters, übernehmen. Allein Aehmed, der das Anerbieten seines Va-
ters reiflicher überlegte, gab darauf zur Antwort: sein Vater würde sich verge-
bens bemühen, ihm diese Wohlthat zuzuwenden; denn es sey demselben bekannt,
daß nicht allein die Jeng-itscheri, sondern auch alle die Großen Selim geneigt
wären, und ihm die kaiserliche Würde allein gönneten: sein Bruder und Mit-
buhler sey es daher nicht, sondern dessen Anhänger, die Soldaten, davor er sich
fürchte.

26.

Weil Bajeßid sahe, daß Aehmed seine Absicht misbilligte; dabeyDie Jeng-itsche-
ri leiden es
nicht, daß Baje-
ßid die Regie-
rung behält:

aber sich vorgenommen hatte, Selim wegen seines Hochmuths und unmäßigen
Herrschsucht von dem Throne auszuschließen: so gedachte er, er müßte einen
[Spaltenumbruch]

schlagen, wenn er ihn ernstlich um etwas an-
flehe; nach folgendem Spruche des Kurons:
"O ihr Engel! mein Knecht hat mich zur
"Scham beweget;" oder, "ich bin be-
"schämet, daß ich seine demüthige Bitte
"nicht erfüllet habe." Indessen giebt es
doch ihrer Lehre nach zwey Stücke, die nie-
mals durch Gebete können erlanget werden:
nämlich die Gabe eines Propheten und das
Kaiserthum. Denn diese Dinge will Gott
niemals iemand anderem verleihen, weil sie
durch seinen Rathschluß bereits bestimmet
sind: als die Gabe eines Propheten für Mu-
hämmed und sonst keinen nach ihm, und das
Kaiserthum für das osmanische Haus allein;
welches viele von den Auslegern des Kurons
auf diese Weise zu verstehen geben. Solcher-
gestalt hat der schlaue Betrieger sich selbst für
[Spaltenumbruch]
den letzten unter allen Propheten erkläret, und
in allen andern den Ehrgeiz nach der Regie-
rung getilget. So gar, daß, wenn iemand
nur bloß bedingsweise sagte; wenn mir Gott
das Kaiserthum oder die Gabe eines Prophe-
ten verleihen wollte: so wollte ich dieses oder
jenes thun; derselbe gleich für einen würde
angesehen werden, der Gott verleugnet und
mit den Unglaubigen Gemeinschaft gehabt
hätte: welche Sünde nicht anders, als durch
das Tedschdid Iman, oder die Erneuerung
seines Glaubens, getilget werden kann.
Diese zu erlangen, muß derselbe, als ein Neu-
bekehrter, vor dem Imam oder Priester er-
scheinen, und in Gegenwart zweener oder
dreyer Zeugen das Bekenntniß seines Glau-
bens aufs neue ablegen.

andern
2 C 2

8. Bajeßid der II
keit ſeines Vaters, begiebt ſich nach Warna 45, und von hier nach Kjefe, einer
Seeſtadt in der krimiſchen Tatarey.

25.

Als Bajeßid von dieſer Gefahr befreyet war: ſo glaubte er (dennDieſer bietet die
Krone ſeinem
Sohne Aehmed
nochmals an.

er bedachte nicht, daß Kronen durch Gott, und nicht durch Menſchen 46, aus-
getheilet werden), er wuͤrde itzo keine Hinderniſſe mehr antreffen, das Reich
demjenigen zuzuwenden, dem er es zugedacht hatte. Er ſchickte daher noch
einmal nach Aehmed, und that demſelben zu wiſſen: ſein Feind und Mitbuhler
ſey nunmehr uͤberwunden und aus den Grenzen des Reiches vertrieben; er ſollte
alſo kommen, und mit allgemeiner Einſtimmung die Krone, nebſt dem Segen
ſeines Vaters, uͤbernehmen. Allein Aehmed, der das Anerbieten ſeines Va-
ters reiflicher uͤberlegte, gab darauf zur Antwort: ſein Vater wuͤrde ſich verge-
bens bemuͤhen, ihm dieſe Wohlthat zuzuwenden; denn es ſey demſelben bekannt,
daß nicht allein die Jeng-itſcheri, ſondern auch alle die Großen Selim geneigt
waͤren, und ihm die kaiſerliche Wuͤrde allein goͤnneten: ſein Bruder und Mit-
buhler ſey es daher nicht, ſondern deſſen Anhaͤnger, die Soldaten, davor er ſich
fuͤrchte.

26.

Weil Bajeßid ſahe, daß Aehmed ſeine Abſicht misbilligte; dabeyDie Jeng-itſche-
ri leiden es
nicht, daß Baje-
ßid die Regie-
rung behaͤlt:

aber ſich vorgenommen hatte, Selim wegen ſeines Hochmuths und unmaͤßigen
Herrſchſucht von dem Throne auszuſchließen: ſo gedachte er, er muͤßte einen
[Spaltenumbruch]

ſchlagen, wenn er ihn ernſtlich um etwas an-
flehe; nach folgendem Spruche des Kurons:
“O ihr Engel! mein Knecht hat mich zur
“Scham beweget;„ oder, “ich bin be-
“ſchaͤmet, daß ich ſeine demuͤthige Bitte
“nicht erfuͤllet habe.„ Indeſſen giebt es
doch ihrer Lehre nach zwey Stuͤcke, die nie-
mals durch Gebete koͤnnen erlanget werden:
naͤmlich die Gabe eines Propheten und das
Kaiſerthum. Denn dieſe Dinge will Gott
niemals iemand anderem verleihen, weil ſie
durch ſeinen Rathſchluß bereits beſtimmet
ſind: als die Gabe eines Propheten fuͤr Mu-
haͤmmed und ſonſt keinen nach ihm, und das
Kaiſerthum fuͤr das osmaniſche Haus allein;
welches viele von den Auslegern des Kurons
auf dieſe Weiſe zu verſtehen geben. Solcher-
geſtalt hat der ſchlaue Betrieger ſich ſelbſt fuͤr
[Spaltenumbruch]
den letzten unter allen Propheten erklaͤret, und
in allen andern den Ehrgeiz nach der Regie-
rung getilget. So gar, daß, wenn iemand
nur bloß bedingsweiſe ſagte; wenn mir Gott
das Kaiſerthum oder die Gabe eines Prophe-
ten verleihen wollte: ſo wollte ich dieſes oder
jenes thun; derſelbe gleich fuͤr einen wuͤrde
angeſehen werden, der Gott verleugnet und
mit den Unglaubigen Gemeinſchaft gehabt
haͤtte: welche Suͤnde nicht anders, als durch
das Tedſchdid Iman, oder die Erneuerung
ſeines Glaubens, getilget werden kann.
Dieſe zu erlangen, muß derſelbe, als ein Neu-
bekehrter, vor dem Imam oder Prieſter er-
ſcheinen, und in Gegenwart zweener oder
dreyer Zeugen das Bekenntniß ſeines Glau-
bens aufs neue ablegen.

andern
2 C 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0289" n="203"/><fw place="top" type="header">8. Bajeßid der <hi rendition="#aq">II</hi></fw><lb/>
keit &#x017F;eines Vaters, begiebt &#x017F;ich nach Warna <note place="end" n="45"/>, und von hier nach Kjefe, einer<lb/>
See&#x017F;tadt in der krimi&#x017F;chen Tatarey.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>25.</head>
            <p>Als Bajeßid von die&#x017F;er Gefahr befreyet war: &#x017F;o glaubte er (denn<note place="right">Die&#x017F;er bietet die<lb/>
Krone &#x017F;einem<lb/>
Sohne Aehmed<lb/>
nochmals an.</note><lb/>
er bedachte nicht, daß Kronen durch Gott, und nicht durch Men&#x017F;chen <note place="end" n="46"/>, aus-<lb/>
getheilet werden), er wu&#x0364;rde itzo keine Hinderni&#x017F;&#x017F;e mehr antreffen, das Reich<lb/>
demjenigen zuzuwenden, dem er es zugedacht hatte. Er &#x017F;chickte daher noch<lb/>
einmal nach Aehmed, und that dem&#x017F;elben zu wi&#x017F;&#x017F;en: &#x017F;ein Feind und Mitbuhler<lb/>
&#x017F;ey nunmehr u&#x0364;berwunden und aus den Grenzen des Reiches vertrieben; er &#x017F;ollte<lb/>
al&#x017F;o kommen, und mit allgemeiner Ein&#x017F;timmung die Krone, neb&#x017F;t dem Segen<lb/>
&#x017F;eines Vaters, u&#x0364;bernehmen. Allein Aehmed, der das Anerbieten &#x017F;eines Va-<lb/>
ters reiflicher u&#x0364;berlegte, gab darauf zur Antwort: &#x017F;ein Vater wu&#x0364;rde &#x017F;ich verge-<lb/>
bens bemu&#x0364;hen, ihm die&#x017F;e Wohlthat zuzuwenden; denn es &#x017F;ey dem&#x017F;elben bekannt,<lb/>
daß nicht allein die Jeng-it&#x017F;cheri, &#x017F;ondern auch alle die Großen Selim geneigt<lb/>
wa&#x0364;ren, und ihm die kai&#x017F;erliche Wu&#x0364;rde allein go&#x0364;nneten: &#x017F;ein Bruder und Mit-<lb/>
buhler &#x017F;ey es daher nicht, &#x017F;ondern de&#x017F;&#x017F;en Anha&#x0364;nger, die Soldaten, davor er &#x017F;ich<lb/>
fu&#x0364;rchte.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>26.</head>
            <p>Weil Bajeßid &#x017F;ahe, daß Aehmed &#x017F;eine Ab&#x017F;icht misbilligte; dabey<note place="right">Die Jeng-it&#x017F;che-<lb/>
ri leiden es<lb/>
nicht, daß Baje-<lb/>
ßid die Regie-<lb/>
rung beha&#x0364;lt:</note><lb/>
aber &#x017F;ich vorgenommen hatte, Selim wegen &#x017F;eines Hochmuths und unma&#x0364;ßigen<lb/>
Herr&#x017F;ch&#x017F;ucht von dem Throne auszu&#x017F;chließen: &#x017F;o gedachte er, er mu&#x0364;ßte einen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">andern</fw><lb/><cb n="1"/><lb/><note xml:id="Q289" prev="#Q288" place="end">&#x017F;chlagen, wenn er ihn ern&#x017F;tlich um etwas an-<lb/>
flehe; nach folgendem Spruche des Kurons:<lb/>
&#x201C;O ihr Engel! mein Knecht hat mich zur<lb/>
&#x201C;Scham beweget;&#x201E; oder, &#x201C;ich bin be-<lb/>
&#x201C;&#x017F;cha&#x0364;met, daß ich &#x017F;eine demu&#x0364;thige Bitte<lb/>
&#x201C;nicht erfu&#x0364;llet habe.&#x201E; Inde&#x017F;&#x017F;en giebt es<lb/>
doch ihrer Lehre nach zwey Stu&#x0364;cke, die nie-<lb/>
mals durch Gebete ko&#x0364;nnen erlanget werden:<lb/>
na&#x0364;mlich die Gabe eines Propheten und das<lb/>
Kai&#x017F;erthum. Denn die&#x017F;e Dinge will Gott<lb/>
niemals iemand anderem verleihen, weil &#x017F;ie<lb/>
durch &#x017F;einen Rath&#x017F;chluß bereits be&#x017F;timmet<lb/>
&#x017F;ind: als die Gabe eines Propheten fu&#x0364;r Mu-<lb/>
ha&#x0364;mmed und &#x017F;on&#x017F;t keinen nach ihm, und das<lb/>
Kai&#x017F;erthum fu&#x0364;r das osmani&#x017F;che Haus allein;<lb/>
welches viele von den Auslegern des Kurons<lb/>
auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e zu ver&#x017F;tehen geben. Solcher-<lb/>
ge&#x017F;talt hat der &#x017F;chlaue Betrieger &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t fu&#x0364;r<lb/><cb n="2"/><lb/>
den letzten unter allen Propheten erkla&#x0364;ret, und<lb/>
in allen andern den Ehrgeiz nach der Regie-<lb/>
rung getilget. So gar, daß, wenn iemand<lb/>
nur bloß bedingswei&#x017F;e &#x017F;agte; wenn mir Gott<lb/>
das Kai&#x017F;erthum oder die Gabe eines Prophe-<lb/>
ten verleihen wollte: &#x017F;o wollte ich die&#x017F;es oder<lb/>
jenes thun; der&#x017F;elbe gleich fu&#x0364;r einen wu&#x0364;rde<lb/>
ange&#x017F;ehen werden, der Gott verleugnet und<lb/>
mit den Unglaubigen Gemein&#x017F;chaft gehabt<lb/>
ha&#x0364;tte: welche Su&#x0364;nde nicht anders, als durch<lb/>
das Ted&#x017F;chdid Iman, oder die Erneuerung<lb/>
&#x017F;eines Glaubens, getilget werden kann.<lb/>
Die&#x017F;e zu erlangen, muß der&#x017F;elbe, als ein Neu-<lb/>
bekehrter, vor dem Imam oder Prie&#x017F;ter er-<lb/>
&#x017F;cheinen, und in Gegenwart zweener oder<lb/>
dreyer Zeugen das Bekenntniß &#x017F;eines Glau-<lb/>
bens aufs neue ablegen.</note><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">2 C 2</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[203/0289] 8. Bajeßid der II keit ſeines Vaters, begiebt ſich nach Warna ⁴⁵ , und von hier nach Kjefe, einer Seeſtadt in der krimiſchen Tatarey. 25. Als Bajeßid von dieſer Gefahr befreyet war: ſo glaubte er (denn er bedachte nicht, daß Kronen durch Gott, und nicht durch Menſchen ⁴⁶ , aus- getheilet werden), er wuͤrde itzo keine Hinderniſſe mehr antreffen, das Reich demjenigen zuzuwenden, dem er es zugedacht hatte. Er ſchickte daher noch einmal nach Aehmed, und that demſelben zu wiſſen: ſein Feind und Mitbuhler ſey nunmehr uͤberwunden und aus den Grenzen des Reiches vertrieben; er ſollte alſo kommen, und mit allgemeiner Einſtimmung die Krone, nebſt dem Segen ſeines Vaters, uͤbernehmen. Allein Aehmed, der das Anerbieten ſeines Va- ters reiflicher uͤberlegte, gab darauf zur Antwort: ſein Vater wuͤrde ſich verge- bens bemuͤhen, ihm dieſe Wohlthat zuzuwenden; denn es ſey demſelben bekannt, daß nicht allein die Jeng-itſcheri, ſondern auch alle die Großen Selim geneigt waͤren, und ihm die kaiſerliche Wuͤrde allein goͤnneten: ſein Bruder und Mit- buhler ſey es daher nicht, ſondern deſſen Anhaͤnger, die Soldaten, davor er ſich fuͤrchte. Dieſer bietet die Krone ſeinem Sohne Aehmed nochmals an. 26. Weil Bajeßid ſahe, daß Aehmed ſeine Abſicht misbilligte; dabey aber ſich vorgenommen hatte, Selim wegen ſeines Hochmuths und unmaͤßigen Herrſchſucht von dem Throne auszuſchließen: ſo gedachte er, er muͤßte einen andern ſchlagen, wenn er ihn ernſtlich um etwas an- flehe; nach folgendem Spruche des Kurons: “O ihr Engel! mein Knecht hat mich zur “Scham beweget;„ oder, “ich bin be- “ſchaͤmet, daß ich ſeine demuͤthige Bitte “nicht erfuͤllet habe.„ Indeſſen giebt es doch ihrer Lehre nach zwey Stuͤcke, die nie- mals durch Gebete koͤnnen erlanget werden: naͤmlich die Gabe eines Propheten und das Kaiſerthum. Denn dieſe Dinge will Gott niemals iemand anderem verleihen, weil ſie durch ſeinen Rathſchluß bereits beſtimmet ſind: als die Gabe eines Propheten fuͤr Mu- haͤmmed und ſonſt keinen nach ihm, und das Kaiſerthum fuͤr das osmaniſche Haus allein; welches viele von den Auslegern des Kurons auf dieſe Weiſe zu verſtehen geben. Solcher- geſtalt hat der ſchlaue Betrieger ſich ſelbſt fuͤr den letzten unter allen Propheten erklaͤret, und in allen andern den Ehrgeiz nach der Regie- rung getilget. So gar, daß, wenn iemand nur bloß bedingsweiſe ſagte; wenn mir Gott das Kaiſerthum oder die Gabe eines Prophe- ten verleihen wollte: ſo wollte ich dieſes oder jenes thun; derſelbe gleich fuͤr einen wuͤrde angeſehen werden, der Gott verleugnet und mit den Unglaubigen Gemeinſchaft gehabt haͤtte: welche Suͤnde nicht anders, als durch das Tedſchdid Iman, oder die Erneuerung ſeines Glaubens, getilget werden kann. Dieſe zu erlangen, muß derſelbe, als ein Neu- bekehrter, vor dem Imam oder Prieſter er- ſcheinen, und in Gegenwart zweener oder dreyer Zeugen das Bekenntniß ſeines Glau- bens aufs neue ablegen. Die Jeng-itſche- ri leiden es nicht, daß Baje- ßid die Regie- rung behaͤlt: 2 C 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/289
Zitationshilfe: Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745, S. 203. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/289>, abgerufen am 20.05.2024.