Vater. Allerdings waren sie das, Friz- chen, und wild oder gesittet thut hier nichts zur Sache. Die Frage ist nur, ob er ein Recht dazu hatte, diese Unglüklichen umzubringen? Was meinst du, Johannes?
Johannes. Ich glaube, daß er recht daran that.
Vater. Und warum?
Johannes. Weil sie solche Unmenschen waren, und weil sie sonst den andern armen Wilden würden todt gemacht haben, der ihnen doch wohl nichts mogte zu Leide gethan haben.
Vater. Aber wie konte Robinson das wissen? Vielleicht hatte dieser den Tod ver- dient? Vielleicht waren diejenigen, die ihn ver- folgten, Diener der Gerechtigkeit, die von ih- rem Oberhaupte dazu befehliget waren. Und dan, wer hatte Robinson zum Richter über sie bestelt?
Nikolas Ja, aber wenn er sie nicht ge- tödtet hätte, so würden sie seine Burg gesehen haben, und dan hätten sie es den Andern wie- der erzählt --
Got-
Vater. Allerdings waren ſie das, Friz- chen, und wild oder geſittet thut hier nichts zur Sache. Die Frage iſt nur, ob er ein Recht dazu hatte, dieſe Ungluͤklichen umzubringen? Was meinſt du, Johannes?
Johannes. Ich glaube, daß er recht daran that.
Vater. Und warum?
Johannes. Weil ſie ſolche Unmenſchen waren, und weil ſie ſonſt den andern armen Wilden wuͤrden todt gemacht haben, der ihnen doch wohl nichts mogte zu Leide gethan haben.
Vater. Aber wie konte Robinſon das wiſſen? Vielleicht hatte dieſer den Tod ver- dient? Vielleicht waren diejenigen, die ihn ver- folgten, Diener der Gerechtigkeit, die von ih- rem Oberhaupte dazu befehliget waren. Und dan, wer hatte Robinſon zum Richter uͤber ſie beſtelt?
Nikolas Ja, aber wenn er ſie nicht ge- toͤdtet haͤtte, ſo wuͤrden ſie ſeine Burg geſehen haben, und dan haͤtten ſie es den Andern wie- der erzaͤhlt —
Got-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0083"n="77"/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Allerdings waren ſie das, Friz-<lb/>
chen, und wild oder geſittet thut hier nichts zur<lb/>
Sache. Die Frage iſt nur, ob er ein Recht<lb/>
dazu hatte, dieſe Ungluͤklichen umzubringen?<lb/>
Was meinſt du, Johannes?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Johannes.</hi> Ich glaube, daß er recht<lb/>
daran that.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Und warum?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Johannes.</hi> Weil ſie ſolche Unmenſchen<lb/>
waren, und weil ſie ſonſt den andern armen<lb/>
Wilden wuͤrden todt gemacht haben, der ihnen<lb/>
doch wohl nichts mogte zu Leide gethan haben.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Aber wie konte <hirendition="#fr">Robinſon</hi> das<lb/>
wiſſen? Vielleicht hatte dieſer den Tod ver-<lb/>
dient? Vielleicht waren diejenigen, die ihn ver-<lb/>
folgten, Diener der Gerechtigkeit, die von ih-<lb/>
rem Oberhaupte dazu befehliget waren. Und<lb/>
dan, wer hatte <hirendition="#fr">Robinſon</hi> zum Richter uͤber<lb/>ſie beſtelt?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Nikolas</hi> Ja, aber wenn er ſie nicht ge-<lb/>
toͤdtet haͤtte, ſo wuͤrden ſie ſeine Burg geſehen<lb/>
haben, und dan haͤtten ſie es den Andern wie-<lb/>
der erzaͤhlt —</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">Got-</hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[77/0083]
Vater. Allerdings waren ſie das, Friz-
chen, und wild oder geſittet thut hier nichts zur
Sache. Die Frage iſt nur, ob er ein Recht
dazu hatte, dieſe Ungluͤklichen umzubringen?
Was meinſt du, Johannes?
Johannes. Ich glaube, daß er recht
daran that.
Vater. Und warum?
Johannes. Weil ſie ſolche Unmenſchen
waren, und weil ſie ſonſt den andern armen
Wilden wuͤrden todt gemacht haben, der ihnen
doch wohl nichts mogte zu Leide gethan haben.
Vater. Aber wie konte Robinſon das
wiſſen? Vielleicht hatte dieſer den Tod ver-
dient? Vielleicht waren diejenigen, die ihn ver-
folgten, Diener der Gerechtigkeit, die von ih-
rem Oberhaupte dazu befehliget waren. Und
dan, wer hatte Robinſon zum Richter uͤber
ſie beſtelt?
Nikolas Ja, aber wenn er ſie nicht ge-
toͤdtet haͤtte, ſo wuͤrden ſie ſeine Burg geſehen
haben, und dan haͤtten ſie es den Andern wie-
der erzaͤhlt —
Got-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780, S. 77. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/83>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.