Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779.

Bild:
<< vorherige Seite

Johannes. Ja darüber würde er sich
gefreut haben! -- Es war wohl Eisen?

Nikolas. I, weißt du nicht mehr, daß
in den heissen Ländern kein Eisen gefunden
wird? -- Es mogte wohl wieder ein Klum-
pen Gold sein!

Lotte. Ich dachte gar! Würde er sich
denn darüber wohl gefreut haben? Das Gold
kont' er ja nicht brauchen!

Vater. Ich sehe wohl, ihr werdet es
doch nicht rathen; ich wil's also nur selbst sa-
gen. Was er fand, war -- Salz.

Zwar hatte er den Mangel desselben bisher
durch Seewasser einigermassen ersezt: aber es
war doch das nicht. Das Seewasser hat auch
zugleich einen bittern Geschmak, der sehr un-
angenehm ist, und daß sein Bökelfleisch sich
darin halten würde, war ein Irthum; weil
dieses Seewasser, eben so wie Brunnen: oder
Flußwässer, faul wird, so bald es stil steht.
Es that ihm also recht wohl, daß er hier
wirkliches Salz fand. Auch fühlte er seine bei-

den

Johannes. Ja daruͤber wuͤrde er ſich
gefreut haben! — Es war wohl Eiſen?

Nikolas. I, weißt du nicht mehr, daß
in den heiſſen Laͤndern kein Eiſen gefunden
wird? — Es mogte wohl wieder ein Klum-
pen Gold ſein!

Lotte. Ich dachte gar! Wuͤrde er ſich
denn daruͤber wohl gefreut haben? Das Gold
kont' er ja nicht brauchen!

Vater. Ich ſehe wohl, ihr werdet es
doch nicht rathen; ich wil's alſo nur ſelbſt ſa-
gen. Was er fand, war — Salz.

Zwar hatte er den Mangel deſſelben bisher
durch Seewaſſer einigermaſſen erſezt: aber es
war doch das nicht. Das Seewaſſer hat auch
zugleich einen bittern Geſchmak, der ſehr un-
angenehm iſt, und daß ſein Boͤkelfleiſch ſich
darin halten wuͤrde, war ein Irthum; weil
dieſes Seewaſſer, eben ſo wie Brunnen: oder
Flußwaͤſſer, faul wird, ſo bald es ſtil ſteht.
Es that ihm alſo recht wohl, daß er hier
wirkliches Salz fand. Auch fuͤhlte er ſeine bei-

den
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0231" n="191"/>
          <p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja daru&#x0364;ber wu&#x0364;rde er &#x017F;ich<lb/>
gefreut haben! &#x2014; Es war wohl Ei&#x017F;en?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> I, weißt du nicht mehr, daß<lb/>
in den hei&#x017F;&#x017F;en La&#x0364;ndern kein Ei&#x017F;en gefunden<lb/>
wird? &#x2014; Es mogte wohl wieder ein Klum-<lb/>
pen Gold &#x017F;ein!</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ich dachte gar! Wu&#x0364;rde er &#x017F;ich<lb/>
denn daru&#x0364;ber wohl gefreut haben? Das Gold<lb/>
kont' er ja nicht brauchen!</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ich &#x017F;ehe wohl, ihr werdet es<lb/>
doch nicht rathen; ich wil's al&#x017F;o nur &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;a-<lb/>
gen. Was er fand, war &#x2014; <hi rendition="#fr">Salz.</hi></p><lb/>
          <p>Zwar hatte er den Mangel de&#x017F;&#x017F;elben bisher<lb/>
durch Seewa&#x017F;&#x017F;er einigerma&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;ezt: aber es<lb/>
war doch das nicht. Das Seewa&#x017F;&#x017F;er hat auch<lb/>
zugleich einen bittern Ge&#x017F;chmak, der &#x017F;ehr un-<lb/>
angenehm i&#x017F;t, und daß &#x017F;ein Bo&#x0364;kelflei&#x017F;ch &#x017F;ich<lb/>
darin halten wu&#x0364;rde, war ein Irthum; weil<lb/>
die&#x017F;es Seewa&#x017F;&#x017F;er, eben &#x017F;o wie Brunnen: oder<lb/>
Flußwa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er, faul wird, &#x017F;o bald es &#x017F;til &#x017F;teht.<lb/>
Es that ihm al&#x017F;o recht wohl, daß er hier<lb/>
wirkliches Salz fand. Auch fu&#x0364;hlte er &#x017F;eine bei-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[191/0231] Johannes. Ja daruͤber wuͤrde er ſich gefreut haben! — Es war wohl Eiſen? Nikolas. I, weißt du nicht mehr, daß in den heiſſen Laͤndern kein Eiſen gefunden wird? — Es mogte wohl wieder ein Klum- pen Gold ſein! Lotte. Ich dachte gar! Wuͤrde er ſich denn daruͤber wohl gefreut haben? Das Gold kont' er ja nicht brauchen! Vater. Ich ſehe wohl, ihr werdet es doch nicht rathen; ich wil's alſo nur ſelbſt ſa- gen. Was er fand, war — Salz. Zwar hatte er den Mangel deſſelben bisher durch Seewaſſer einigermaſſen erſezt: aber es war doch das nicht. Das Seewaſſer hat auch zugleich einen bittern Geſchmak, der ſehr un- angenehm iſt, und daß ſein Boͤkelfleiſch ſich darin halten wuͤrde, war ein Irthum; weil dieſes Seewaſſer, eben ſo wie Brunnen: oder Flußwaͤſſer, faul wird, ſo bald es ſtil ſteht. Es that ihm alſo recht wohl, daß er hier wirkliches Salz fand. Auch fuͤhlte er ſeine bei- den

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/231
Zitationshilfe: Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/231>, abgerufen am 25.04.2024.