Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779.

Bild:
<< vorherige Seite

Johannes. O ja! Man sagt -- ich
weiß aber nicht, obs wahr ist -- das Wort
käme von dem Wilhelm Bökel oder Beu-
kelsen
her, der zuerst die Kunst erfand, die
Häringe einzusalzen, daß man sie das ganze
Jahr hindurch essen kan.

Mutter. Schönen Dank, Johannes,
daß du mich das gelehrt hast! Nun weiß ich
doch auch, wie man sprechen muß.

Vater. Traurig sahe Robinson vor-
aus, daß seine ganze schöne Schildkröte, wo-
von er vierzehn Tage und länger leben könte,
Morgen schon ungenießbar werden würde,
und doch sahe er kein Mittel ein, wie er es
einsalzen könte. Plötzlich aber fiel ihm etwas
ein! Die obere Schale der Schildkröte war
wie eine ordentliche Mulde. Diese, dachte
er, wil ich stat des Zubers brauchen. Aber
woher nun Salz? --

Sieh! was ich für ein Dumkopf bin!
sagte er, und schlug sich vor die Stirn. Kan
ich das Fleisch nicht mit Meerwasser übergies-
sen und wird das nicht beinahe so gut sein,

als

Johannes. O ja! Man ſagt — ich
weiß aber nicht, obs wahr iſt — das Wort
kaͤme von dem Wilhelm Boͤkel oder Beu-
kelſen
her, der zuerſt die Kunſt erfand, die
Haͤringe einzuſalzen, daß man ſie das ganze
Jahr hindurch eſſen kan.

Mutter. Schoͤnen Dank, Johannes,
daß du mich das gelehrt haſt! Nun weiß ich
doch auch, wie man ſprechen muß.

Vater. Traurig ſahe Robinſon vor-
aus, daß ſeine ganze ſchoͤne Schildkroͤte, wo-
von er vierzehn Tage und laͤnger leben koͤnte,
Morgen ſchon ungenießbar werden wuͤrde,
und doch ſahe er kein Mittel ein, wie er es
einſalzen koͤnte. Ploͤtzlich aber fiel ihm etwas
ein! Die obere Schale der Schildkroͤte war
wie eine ordentliche Mulde. Dieſe, dachte
er, wil ich ſtat des Zubers brauchen. Aber
woher nun Salz? —

Sieh! was ich fuͤr ein Dumkopf bin!
ſagte er, und ſchlug ſich vor die Stirn. Kan
ich das Fleiſch nicht mit Meerwaſſer uͤbergieſ-
ſen und wird das nicht beinahe ſo gut ſein,

als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0206" n="166"/>
          <p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O ja! Man &#x017F;agt &#x2014; ich<lb/>
weiß aber nicht, obs wahr i&#x017F;t &#x2014; das Wort<lb/>
ka&#x0364;me von dem <hi rendition="#fr">Wilhelm Bo&#x0364;kel</hi> oder <hi rendition="#fr">Beu-<lb/>
kel&#x017F;en</hi> her, der zuer&#x017F;t die Kun&#x017F;t erfand, die<lb/>
Ha&#x0364;ringe einzu&#x017F;alzen, daß man &#x017F;ie das ganze<lb/>
Jahr hindurch e&#x017F;&#x017F;en kan.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Scho&#x0364;nen Dank, Johannes,<lb/>
daß du mich das gelehrt ha&#x017F;t! Nun weiß ich<lb/>
doch auch, wie man &#x017F;prechen muß.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Traurig &#x017F;ahe <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> vor-<lb/>
aus, daß &#x017F;eine ganze &#x017F;cho&#x0364;ne Schildkro&#x0364;te, wo-<lb/>
von er vierzehn Tage und la&#x0364;nger leben ko&#x0364;nte,<lb/>
Morgen &#x017F;chon ungenießbar werden wu&#x0364;rde,<lb/>
und doch &#x017F;ahe er kein Mittel ein, wie er es<lb/>
ein&#x017F;alzen ko&#x0364;nte. Plo&#x0364;tzlich aber fiel ihm etwas<lb/>
ein! Die obere Schale der Schildkro&#x0364;te war<lb/>
wie eine ordentliche Mulde. Die&#x017F;e, dachte<lb/>
er, wil ich &#x017F;tat des Zubers brauchen. Aber<lb/>
woher nun Salz? &#x2014;</p><lb/>
          <p>Sieh! was ich fu&#x0364;r ein Dumkopf bin!<lb/>
&#x017F;agte er, und &#x017F;chlug &#x017F;ich vor die Stirn. Kan<lb/>
ich das Flei&#x017F;ch nicht mit Meerwa&#x017F;&#x017F;er u&#x0364;bergie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en und wird das nicht beinahe &#x017F;o gut &#x017F;ein,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">als</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[166/0206] Johannes. O ja! Man ſagt — ich weiß aber nicht, obs wahr iſt — das Wort kaͤme von dem Wilhelm Boͤkel oder Beu- kelſen her, der zuerſt die Kunſt erfand, die Haͤringe einzuſalzen, daß man ſie das ganze Jahr hindurch eſſen kan. Mutter. Schoͤnen Dank, Johannes, daß du mich das gelehrt haſt! Nun weiß ich doch auch, wie man ſprechen muß. Vater. Traurig ſahe Robinſon vor- aus, daß ſeine ganze ſchoͤne Schildkroͤte, wo- von er vierzehn Tage und laͤnger leben koͤnte, Morgen ſchon ungenießbar werden wuͤrde, und doch ſahe er kein Mittel ein, wie er es einſalzen koͤnte. Ploͤtzlich aber fiel ihm etwas ein! Die obere Schale der Schildkroͤte war wie eine ordentliche Mulde. Dieſe, dachte er, wil ich ſtat des Zubers brauchen. Aber woher nun Salz? — Sieh! was ich fuͤr ein Dumkopf bin! ſagte er, und ſchlug ſich vor die Stirn. Kan ich das Fleiſch nicht mit Meerwaſſer uͤbergieſ- ſen und wird das nicht beinahe ſo gut ſein, als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/206
Zitationshilfe: Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779, S. 166. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/206>, abgerufen am 23.11.2024.