Baum, und fing schon an nach Herzenslust zu schmausen -- als er plözlich wieder durch ein fernes Geräusch entsezlich erschrekt ward.
Er sahe ängstlich umher und bemerkte end- lich eine ganze Heerde. --
Nikolas. Ah! gewiß Wilde!
Gotlieb. Oder Löwen und Tieger!
Vater. Keine von beiden! sondern eine ganze Heerde wilder Thiere, die einige Aehn- lichkeit mit unsern Schafen hatten, nur, daß sie auf dem Rükken einen kleinen Hökker tru- gen, und dadurch einem Kamele ähnlich wur- den. Sie waren übrigens nicht viel grösser, als ein Schaf.
Wenn ihr wissen wolt, was das für Thie- re waren und wie sie genant werden, so wil ichs euch wohl sagen.
Johannes. O ja!
Vater. Man nent sie Lama's, auch wohl Guanako's. Ihr eigentliches Vaterland ist die- ser Theil von Amerika (auf die Karte zeigend) der den Spaniern gehört, und den man Peru nent. Hier hatten die Amerikaner, ehe die Euro-
päer
H 4
Baum, und fing ſchon an nach Herzensluſt zu ſchmauſen — als er ploͤzlich wieder durch ein fernes Geraͤuſch entſezlich erſchrekt ward.
Er ſahe aͤngſtlich umher und bemerkte end- lich eine ganze Heerde. —
Nikolas. Ah! gewiß Wilde!
Gotlieb. Oder Loͤwen und Tieger!
Vater. Keine von beiden! ſondern eine ganze Heerde wilder Thiere, die einige Aehn- lichkeit mit unſern Schafen hatten, nur, daß ſie auf dem Ruͤkken einen kleinen Hoͤkker tru- gen, und dadurch einem Kamele aͤhnlich wur- den. Sie waren uͤbrigens nicht viel groͤſſer, als ein Schaf.
Wenn ihr wiſſen wolt, was das fuͤr Thie- re waren und wie ſie genant werden, ſo wil ichs euch wohl ſagen.
Johannes. O ja!
Vater. Man nent ſie Lama's, auch wohl Guanako's. Ihr eigentliches Vaterland iſt die- ſer Theil von Amerika (auf die Karte zeigend) der den Spaniern gehoͤrt, und den man Peru nent. Hier hatten die Amerikaner, ehe die Euro-
paͤer
H 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0159"n="119"/>
Baum, und fing ſchon an nach Herzensluſt<lb/>
zu ſchmauſen — als er ploͤzlich wieder durch<lb/>
ein fernes Geraͤuſch entſezlich erſchrekt ward.</p><lb/><p>Er ſahe aͤngſtlich umher und bemerkte end-<lb/>
lich eine ganze Heerde. —</p><lb/><p><hirendition="#fr">Nikolas.</hi> Ah! gewiß Wilde!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Gotlieb.</hi> Oder Loͤwen und Tieger!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Keine von beiden! ſondern eine<lb/>
ganze Heerde wilder Thiere, die einige Aehn-<lb/>
lichkeit mit unſern Schafen hatten, nur, daß<lb/>ſie auf dem Ruͤkken einen kleinen Hoͤkker tru-<lb/>
gen, und dadurch einem Kamele aͤhnlich wur-<lb/>
den. Sie waren uͤbrigens nicht viel groͤſſer,<lb/>
als ein Schaf.</p><lb/><p>Wenn ihr wiſſen wolt, was das fuͤr Thie-<lb/>
re waren und wie ſie genant werden, ſo wil<lb/>
ichs euch wohl ſagen.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Johannes.</hi> O ja!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Man nent ſie <hirendition="#fr">Lama's, auch wohl<lb/>
Guanako's.</hi> Ihr eigentliches Vaterland iſt die-<lb/>ſer Theil von Amerika (auf die Karte zeigend) der<lb/>
den Spaniern gehoͤrt, und den man <hirendition="#fr">Peru</hi> nent.<lb/>
Hier hatten die Amerikaner, ehe die Euro-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">H 4</fw><lb/><fwplace="bottom"type="catch">paͤer</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[119/0159]
Baum, und fing ſchon an nach Herzensluſt
zu ſchmauſen — als er ploͤzlich wieder durch
ein fernes Geraͤuſch entſezlich erſchrekt ward.
Er ſahe aͤngſtlich umher und bemerkte end-
lich eine ganze Heerde. —
Nikolas. Ah! gewiß Wilde!
Gotlieb. Oder Loͤwen und Tieger!
Vater. Keine von beiden! ſondern eine
ganze Heerde wilder Thiere, die einige Aehn-
lichkeit mit unſern Schafen hatten, nur, daß
ſie auf dem Ruͤkken einen kleinen Hoͤkker tru-
gen, und dadurch einem Kamele aͤhnlich wur-
den. Sie waren uͤbrigens nicht viel groͤſſer,
als ein Schaf.
Wenn ihr wiſſen wolt, was das fuͤr Thie-
re waren und wie ſie genant werden, ſo wil
ichs euch wohl ſagen.
Johannes. O ja!
Vater. Man nent ſie Lama's, auch wohl
Guanako's. Ihr eigentliches Vaterland iſt die-
ſer Theil von Amerika (auf die Karte zeigend) der
den Spaniern gehoͤrt, und den man Peru nent.
Hier hatten die Amerikaner, ehe die Euro-
paͤer
H 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779, S. 119. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/159>, abgerufen am 27.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.