Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Beutelschneider/ oder
Gar nicht darzu gebrauchen: Dann sein Zung
alle Zeit.
Trocken vnnd sehr dürr ist/ vnnd zu trincken be-
reit.

Als sie aber nun ein wenig bey einander geses-
sen/ vnd von dem Wein waren warm worden/ les-
set der Spanier jhme Karten bringen/ die Zeit ein
wenig mit dem Frantzosen/ der ein Filau oder beu-
telschneider war/ zu vertreiben: Vnter dessen aber
hatte der Bref sein Gespräch mit dem andern
Spanier/ welcher jhm von allerley Sachen zu es-
sen gabe/ sonderlich aber von den Rechtfertigun-
gen/ dardurch Franckreich sich selber verzehret/ vnd
das Eingeweid aufffrisset.

Der Spanier zu den drey weissen Dauben nim-
met die Karten/ vnnd spricht zu dem Filau/ dem
Frantzosen/ er wölle jhm ein Spiel weissen/ mit
welchem er in kurtzer Zeit fünfftzig Pistolen habe
verlohren: Aber er halte darvor/ daß der jenige/ so
mit jhme gespielet habe/ seye ein Schwartzkünstler
gewesen/ daß sein Spiel sey so gut vnnd gewiß ge-
wesen/ daß er billich/ wann es sonsten recht were zu-
gangen/ hette sollen oder können verlieren.

Dieses Spiel aber der gantzen Gesellschafft zu
weisen/ machet er drey Hauffen von Karten/ vnnd
spricht erstlich/ sie sollen die Karte/ so oben auff dem
ersten Hauffen lige/ wol behalten darnach weist er
jhnen die Karte/ welche vnten vnter dem zweyten
Hauffen lage/ vnnd lesset sie den zweyten Hauffen
auff den ersten Hauffen legen/ vnnd also lage die
Karte/ welche sie als die zweyte gesehen hatten/ auff

der

Beutelſchneider/ oder
Gar nicht darzu gebrauchen: Dann ſein Zung
alle Zeit.
Trocken vnnd ſehr duͤrꝛ iſt/ vnnd zu trincken be-
reit.

Als ſie aber nun ein wenig bey einander geſeſ-
ſen/ vnd von dem Wein waren warm worden/ leſ-
ſet der Spanier jhme Karten bringen/ die Zeit ein
wenig mit dem Frantzoſen/ der ein Filau oder beu-
telſchneider war/ zu vertreiben: Vnter deſſen aber
hatte der Bref ſein Geſpraͤch mit dem andern
Spanier/ welcher jhm von allerley Sachen zu eſ-
ſen gabe/ ſonderlich aber von den Rechtfertigun-
gen/ dardurch Franckreich ſich ſelber verzehret/ vnd
das Eingeweid aufffriſſet.

Der Spanier zu den drey weiſſen Dauben nim-
met die Karten/ vnnd ſpricht zu dem Filau/ dem
Frantzoſen/ er woͤlle jhm ein Spiel weiſſen/ mit
welchem er in kurtzer Zeit fuͤnfftzig Piſtolen habe
verlohren: Aber er halte darvor/ daß der jenige/ ſo
mit jhme geſpielet habe/ ſeye ein Schwartzkuͤnſtler
geweſen/ daß ſein Spiel ſey ſo gut vnnd gewiß ge-
weſen/ daß er billich/ wann es ſonſten recht were zu-
gangen/ hette ſollen oder koͤnnen verlieren.

Dieſes Spiel aber der gantzen Geſellſchafft zu
weiſen/ machet er drey Hauffen von Karten/ vnnd
ſpricht erſtlich/ ſie ſollen die Karte/ ſo oben auff dem
erſten Hauffen lige/ wol behalten darnach weiſt er
jhnen die Karte/ welche vnten vnter dem zweyten
Hauffen lage/ vnnd leſſet ſie den zweyten Hauffen
auff den erſten Hauffen legen/ vnnd alſo lage die
Karte/ welche ſie als die zweyte geſehen hatten/ auff

der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="2">
              <pb facs="#f0132" n="122"/>
              <fw place="top" type="header">Beutel&#x017F;chneider/ oder</fw><lb/>
              <l>Gar nicht darzu gebrauchen: Dann &#x017F;ein Zung</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">alle Zeit.</hi> </l><lb/>
              <l>Trocken vnnd &#x017F;ehr du&#x0364;r&#xA75B; i&#x017F;t/ vnnd zu trincken be-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">reit.</hi> </l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <p>Als &#x017F;ie aber nun ein wenig bey einander ge&#x017F;e&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ vnd von dem Wein waren warm worden/ le&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et der Spanier jhme Karten bringen/ die Zeit ein<lb/>
wenig mit dem Frantzo&#x017F;en/ der ein Filau oder beu-<lb/>
tel&#x017F;chneider war/ zu vertreiben: Vnter de&#x017F;&#x017F;en aber<lb/>
hatte der Bref &#x017F;ein Ge&#x017F;pra&#x0364;ch mit dem andern<lb/>
Spanier/ welcher jhm von allerley Sachen zu e&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en gabe/ &#x017F;onderlich aber von den Rechtfertigun-<lb/>
gen/ dardurch Franckreich &#x017F;ich &#x017F;elber verzehret/ vnd<lb/>
das Eingeweid aufffri&#x017F;&#x017F;et.</p><lb/>
          <p>Der Spanier zu den drey wei&#x017F;&#x017F;en Dauben nim-<lb/>
met die Karten/ vnnd &#x017F;pricht zu dem Filau/ dem<lb/>
Frantzo&#x017F;en/ er wo&#x0364;lle jhm ein Spiel wei&#x017F;&#x017F;en/ mit<lb/>
welchem er in kurtzer Zeit fu&#x0364;nfftzig Pi&#x017F;tolen habe<lb/>
verlohren: Aber er halte darvor/ daß der jenige/ &#x017F;o<lb/>
mit jhme ge&#x017F;pielet habe/ &#x017F;eye ein Schwartzku&#x0364;n&#x017F;tler<lb/>
gewe&#x017F;en/ daß &#x017F;ein Spiel &#x017F;ey &#x017F;o gut vnnd gewiß ge-<lb/>
we&#x017F;en/ daß er billich/ wann es &#x017F;on&#x017F;ten recht were zu-<lb/>
gangen/ hette &#x017F;ollen oder ko&#x0364;nnen verlieren.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;es Spiel aber der gantzen Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft zu<lb/>
wei&#x017F;en/ machet er drey Hauffen von Karten/ vnnd<lb/>
&#x017F;pricht er&#x017F;tlich/ &#x017F;ie &#x017F;ollen die Karte/ &#x017F;o oben auff dem<lb/>
er&#x017F;ten Hauffen lige/ wol behalten darnach wei&#x017F;t er<lb/>
jhnen die Karte/ welche vnten vnter dem zweyten<lb/>
Hauffen lage/ vnnd le&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie den zweyten Hauffen<lb/>
auff den er&#x017F;ten Hauffen legen/ vnnd al&#x017F;o lage die<lb/>
Karte/ welche &#x017F;ie als die zweyte ge&#x017F;ehen hatten/ auff<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[122/0132] Beutelſchneider/ oder Gar nicht darzu gebrauchen: Dann ſein Zung alle Zeit. Trocken vnnd ſehr duͤrꝛ iſt/ vnnd zu trincken be- reit. Als ſie aber nun ein wenig bey einander geſeſ- ſen/ vnd von dem Wein waren warm worden/ leſ- ſet der Spanier jhme Karten bringen/ die Zeit ein wenig mit dem Frantzoſen/ der ein Filau oder beu- telſchneider war/ zu vertreiben: Vnter deſſen aber hatte der Bref ſein Geſpraͤch mit dem andern Spanier/ welcher jhm von allerley Sachen zu eſ- ſen gabe/ ſonderlich aber von den Rechtfertigun- gen/ dardurch Franckreich ſich ſelber verzehret/ vnd das Eingeweid aufffriſſet. Der Spanier zu den drey weiſſen Dauben nim- met die Karten/ vnnd ſpricht zu dem Filau/ dem Frantzoſen/ er woͤlle jhm ein Spiel weiſſen/ mit welchem er in kurtzer Zeit fuͤnfftzig Piſtolen habe verlohren: Aber er halte darvor/ daß der jenige/ ſo mit jhme geſpielet habe/ ſeye ein Schwartzkuͤnſtler geweſen/ daß ſein Spiel ſey ſo gut vnnd gewiß ge- weſen/ daß er billich/ wann es ſonſten recht were zu- gangen/ hette ſollen oder koͤnnen verlieren. Dieſes Spiel aber der gantzen Geſellſchafft zu weiſen/ machet er drey Hauffen von Karten/ vnnd ſpricht erſtlich/ ſie ſollen die Karte/ ſo oben auff dem erſten Hauffen lige/ wol behalten darnach weiſt er jhnen die Karte/ welche vnten vnter dem zweyten Hauffen lage/ vnnd leſſet ſie den zweyten Hauffen auff den erſten Hauffen legen/ vnnd alſo lage die Karte/ welche ſie als die zweyte geſehen hatten/ auff der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/132
Zitationshilfe: Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627, S. 122. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/132>, abgerufen am 05.12.2024.