6. Abschnitt.die Fähigkeit, über die höchsten Dinge zu reflectiren wenig- stens außerhalb der Kirchenlehre, wenn auch nicht im Wider- spruch mit ihr.
Einwirkung des Alterthums im XV. Jahrh.Mit dem XV. Jahrhundert vermehrte sich, wie wir sahen, der Besitz und die Verbreitung der Schriften des Alterthums außerordentlich; endlich kamen auch die sämmt- lichen noch vorhandenen griechischen Philosophen wenigstens in lateinischer Uebersetzung unter die Leute. Nun ist es Frömmigkeit u. Humanismus.zunächst sehr bemerkenswerth, daß gerade einige der Haupt- beförderer dieser Literatur der strengsten Frömmigkeit, ja der Ascese ergeben sind. (Vgl. S. 269.) Von Fra Am- brogio Camaldolese darf man nicht sprechen, weil er sich ausschließlich auf das Uebertragen der griechischen Kirchen- väter zurückzog und nur mit großem Widerstreben auf An- dringen des ältern Cosimo Medici den Diogenes Laertius ins Lateinische übersetzte. Aber seine Zeitgenossen Niccolo Niccoli, Giannozzo Mannetti, Donato Acciajuoli, Papst Ni- colaus V. vereinigen 1) mit allseitigem Humanismus eine sehr gelehrte Bibelkunde und eine tiefe Andacht. An Vittorino da Feltre wurde bereits (S. 208) eine ähnliche Richtung hervorgehoben. Derselbe Maffeo Vegio, welcher das drei- zehnte Buch zur Aeneide dichtete, hatte für das Andenken S. Augustins und dessen Mutter Monica eine Begeisterung, welche nicht ohne höhern Bezug gewesen sein wird. Frucht und Folge solcher Bestrebungen war dann, daß die platonische Academie zu Florenz sich es förmlich zum Ziele setzte, den Geist des Alterthums mit dem des Christenthums zu durch- dringen; eine merkwürdige Oase innerhalb des damaligen Humanismus.
Die mittlere Richtung der Humanisten.Letzterer war im Ganzen eben doch profan und wurde es bei der Ausdehnung der Studien im XV. Jahrhundert immer mehr. Seine Leute, die wir oben als die rechten
6. Abſchnitt.die Fähigkeit, über die höchſten Dinge zu reflectiren wenig- ſtens außerhalb der Kirchenlehre, wenn auch nicht im Wider- ſpruch mit ihr.
Einwirkung des Alterthums im XV. Jahrh.Mit dem XV. Jahrhundert vermehrte ſich, wie wir ſahen, der Beſitz und die Verbreitung der Schriften des Alterthums außerordentlich; endlich kamen auch die ſämmt- lichen noch vorhandenen griechiſchen Philoſophen wenigſtens in lateiniſcher Ueberſetzung unter die Leute. Nun iſt es Frömmigkeit u. Humanismus.zunächſt ſehr bemerkenswerth, daß gerade einige der Haupt- beförderer dieſer Literatur der ſtrengſten Frömmigkeit, ja der Asceſe ergeben ſind. (Vgl. S. 269.) Von Fra Am- brogio Camaldoleſe darf man nicht ſprechen, weil er ſich ausſchließlich auf das Uebertragen der griechiſchen Kirchen- väter zurückzog und nur mit großem Widerſtreben auf An- dringen des ältern Coſimo Medici den Diogenes Laertius ins Lateiniſche überſetzte. Aber ſeine Zeitgenoſſen Niccolò Niccoli, Giannozzo Mannetti, Donato Acciajuoli, Papſt Ni- colaus V. vereinigen 1) mit allſeitigem Humanismus eine ſehr gelehrte Bibelkunde und eine tiefe Andacht. An Vittorino da Feltre wurde bereits (S. 208) eine ähnliche Richtung hervorgehoben. Derſelbe Maffeo Vegio, welcher das drei- zehnte Buch zur Aeneide dichtete, hatte für das Andenken S. Auguſtins und deſſen Mutter Monica eine Begeiſterung, welche nicht ohne höhern Bezug geweſen ſein wird. Frucht und Folge ſolcher Beſtrebungen war dann, daß die platoniſche Academie zu Florenz ſich es förmlich zum Ziele ſetzte, den Geiſt des Alterthums mit dem des Chriſtenthums zu durch- dringen; eine merkwürdige Oaſe innerhalb des damaligen Humanismus.
Die mittlere Richtung der Humaniſten.Letzterer war im Ganzen eben doch profan und wurde es bei der Ausdehnung der Studien im XV. Jahrhundert immer mehr. Seine Leute, die wir oben als die rechten
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0514"n="504"/><noteplace="left"><hirendition="#b"><hirendition="#u">6. Abſchnitt.</hi></hi></note>die Fähigkeit, über die höchſten Dinge zu reflectiren wenig-<lb/>ſtens außerhalb der Kirchenlehre, wenn auch nicht im Wider-<lb/>ſpruch mit ihr.</p><lb/><p><noteplace="left">Einwirkung des<lb/>
Alterthums im<lb/><hirendition="#aq">XV.</hi> Jahrh.</note>Mit dem <hirendition="#aq">XV.</hi> Jahrhundert vermehrte ſich, wie wir<lb/>ſahen, der Beſitz und die Verbreitung der Schriften des<lb/>
Alterthums außerordentlich; endlich kamen auch die ſämmt-<lb/>
lichen noch vorhandenen griechiſchen Philoſophen wenigſtens<lb/>
in lateiniſcher Ueberſetzung unter die Leute. Nun iſt es<lb/><noteplace="left">Frömmigkeit u.<lb/>
Humanismus.</note>zunächſt ſehr bemerkenswerth, daß gerade einige der Haupt-<lb/>
beförderer dieſer Literatur der ſtrengſten Frömmigkeit, ja<lb/>
der Asceſe ergeben ſind. (Vgl. S. 269.) Von Fra Am-<lb/>
brogio Camaldoleſe darf man nicht ſprechen, weil er ſich<lb/>
ausſchließlich auf das Uebertragen der griechiſchen Kirchen-<lb/>
väter zurückzog und nur mit großem Widerſtreben auf An-<lb/>
dringen des ältern Coſimo Medici den Diogenes Laertius<lb/>
ins Lateiniſche überſetzte. Aber ſeine Zeitgenoſſen Niccolò<lb/>
Niccoli, Giannozzo Mannetti, Donato Acciajuoli, Papſt Ni-<lb/>
colaus <hirendition="#aq">V.</hi> vereinigen <noteplace="foot"n="1)"><hirendition="#aq">Vespasiano fiorent. p. 26. 320. 435. 626. 651. — Murat. XX,<lb/>
Col.</hi> 532.</note> mit allſeitigem Humanismus eine ſehr<lb/>
gelehrte Bibelkunde und eine tiefe Andacht. An Vittorino<lb/>
da Feltre wurde bereits (S. 208) eine ähnliche Richtung<lb/>
hervorgehoben. Derſelbe Maffeo Vegio, welcher das drei-<lb/>
zehnte Buch zur Aeneide dichtete, hatte für das Andenken<lb/>
S. Auguſtins und deſſen Mutter Monica eine Begeiſterung,<lb/>
welche nicht ohne höhern Bezug geweſen ſein wird. Frucht<lb/>
und Folge ſolcher Beſtrebungen war dann, daß die platoniſche<lb/>
Academie zu Florenz ſich es förmlich zum Ziele ſetzte, den<lb/>
Geiſt des Alterthums mit dem des Chriſtenthums zu durch-<lb/>
dringen; eine merkwürdige Oaſe innerhalb des damaligen<lb/>
Humanismus.</p><lb/><p><noteplace="left">Die mittlere<lb/>
Richtung der<lb/>
Humaniſten.</note>Letzterer war im Ganzen eben doch profan und wurde<lb/>
es bei der Ausdehnung der Studien im <hirendition="#aq">XV.</hi> Jahrhundert<lb/>
immer mehr. Seine Leute, die wir oben als die rechten<lb/></p></div></body></text></TEI>
[504/0514]
die Fähigkeit, über die höchſten Dinge zu reflectiren wenig-
ſtens außerhalb der Kirchenlehre, wenn auch nicht im Wider-
ſpruch mit ihr.
6. Abſchnitt.
Mit dem XV. Jahrhundert vermehrte ſich, wie wir
ſahen, der Beſitz und die Verbreitung der Schriften des
Alterthums außerordentlich; endlich kamen auch die ſämmt-
lichen noch vorhandenen griechiſchen Philoſophen wenigſtens
in lateiniſcher Ueberſetzung unter die Leute. Nun iſt es
zunächſt ſehr bemerkenswerth, daß gerade einige der Haupt-
beförderer dieſer Literatur der ſtrengſten Frömmigkeit, ja
der Asceſe ergeben ſind. (Vgl. S. 269.) Von Fra Am-
brogio Camaldoleſe darf man nicht ſprechen, weil er ſich
ausſchließlich auf das Uebertragen der griechiſchen Kirchen-
väter zurückzog und nur mit großem Widerſtreben auf An-
dringen des ältern Coſimo Medici den Diogenes Laertius
ins Lateiniſche überſetzte. Aber ſeine Zeitgenoſſen Niccolò
Niccoli, Giannozzo Mannetti, Donato Acciajuoli, Papſt Ni-
colaus V. vereinigen 1) mit allſeitigem Humanismus eine ſehr
gelehrte Bibelkunde und eine tiefe Andacht. An Vittorino
da Feltre wurde bereits (S. 208) eine ähnliche Richtung
hervorgehoben. Derſelbe Maffeo Vegio, welcher das drei-
zehnte Buch zur Aeneide dichtete, hatte für das Andenken
S. Auguſtins und deſſen Mutter Monica eine Begeiſterung,
welche nicht ohne höhern Bezug geweſen ſein wird. Frucht
und Folge ſolcher Beſtrebungen war dann, daß die platoniſche
Academie zu Florenz ſich es förmlich zum Ziele ſetzte, den
Geiſt des Alterthums mit dem des Chriſtenthums zu durch-
dringen; eine merkwürdige Oaſe innerhalb des damaligen
Humanismus.
Einwirkung des
Alterthums im
XV. Jahrh.
Frömmigkeit u.
Humanismus.
Letzterer war im Ganzen eben doch profan und wurde
es bei der Ausdehnung der Studien im XV. Jahrhundert
immer mehr. Seine Leute, die wir oben als die rechten
Die mittlere
Richtung der
Humaniſten.
1) Vespasiano fiorent. p. 26. 320. 435. 626. 651. — Murat. XX,
Col. 532.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Burckhardt, Jacob: Die Cultur der Renaissance in Italien. Ein Versuch. Basel, 1860, S. 504. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/burckhardt_renaissance_1860/514>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.