Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. Richtschnur meines verhaltens (so viel in meiner Kraft ist) seyn sol; vor dißmahl werdenwir des Gebohts erwarten/ wie es mit diesen Gefangenen solle gehalten werden. Es ver- droß zwar Artabanus diese Rede nicht wenig/ als welche zur wiedererlangung der Fräu- lein gar nicht vorträglich wahr/ durfte sich doch dessen nicht merken lassen/ weil Pakorus im ganzen Reich ein sehr grosses ansehen hatte; gab auch vor dißmahl ihnen beyden die Freyheit/ mit diesen beyden Gefangenen (denen sonst billich die Zunge solte außgeschnitten werden) nach willen zuhandeln. Da setzete sich nun Vologeses nider in seinem Zelt/ schrieb eine Antwort an Herkules/ und schenkete dem Trometer 100 Kronen; sendete doch den Brieff bey seinem Leib Trometer in dieses Geselschaft fort/ welche/ fehlete nicht viel/ auff diesem kurzen Wege von den Scheltworten zun Schlägen geschritten währen. Pakorus ließ inzwischen Leches und Klodius Wunden besichtigen/ welche wenig zubedeuten hatten. Artaxerxes/ [e]npfing nach gehaltener Schlacht unsere Helden überaus freundlich/ dann er ha[tte] [verlorenes Material - 6 Zeichen fehlen]em hohen Elefanten ihr wolverhalten gutenteils gesehen/ wuste auch daß die bey[verlorenes Material - 11 Zeichen fehlen]ste Feld Herrn Karthasis und Pandion durch ihre Hand erleget und ge- fangen wahren. Sie wolten als Obsieger von der Wahlstat nicht weichen/ sondern schlu- gen daselbst ihr Lager/ liessen die Zelten auffrichten/ und alsbald mit einem Graben umbge- ben/ welches in zwo Stunden fast geschehen wahr/ und die Gefangene mit höchster verwun- derung ansahen/ denen aller guter wille als Freunden/ so wol von Artaxerxes und Phra- ortes/ als von unsern Helden erwiesen ward. Ihre Wunden wahren bald anfangs auffs fleissigste versehen; insonderheit stellete Artaxerxes sich höflich gegen den Skythen/ und In- dier/ dann sie wahren vor dem in der Jugend mit ihm unter einem Obersten/ Ritmeister gewesen. Karthasis aber steckete es ihm nicht unter die Bank/ sondern sagte dürre heraus; Versichere dich Herr Bruder/ daß deine Menge den endlichen Untergang von dir nicht würde abgekehret haben/ wann der kleine teutsche Hauffe mit ihrem Groß Fürsten nur ein halbviertelmeilichen von dir solte gewesen seyn. Gut Herr Bruder/ antwortete er/ stinken dieselben deinen Skythen so gewaltig zu/ muß ich mit meinem H. Bruder Groß Fürst Herkules handeln/ daß er sie dir nicht lasse nachhauen/ wann du nun Morgen nach Charas wol gar zu fusse wirst neben dem Wüterich hertraben müssen/ dem du nit ohn beleidigung unser Freundschaft deine Dienste wieder mich angebohten hast. Pandion/ der etwas fre- cher wahr/ ersetzete dieses also: Ja Herr Bruder/ wann nun dieses geschehen solte/ wem würde dann die Ehre des Sieges seyn? würde man alsdann nicht sagen; Groß Fürst Ar- taxerxes aus Persen ist kek durch andere Leute? wie er dann freilich ist. Aber wie wirds fal- len/ wann diese Schuz Götter abzihen werden? Ich rühme mich des beystandes meiner ge- träuen Freunde/ antwortete er/ und ihre Ehre zubefodern/ sol mein Gut und Blut mir nit zu lieb seyn; wir wollen aber diese Schuz Götter bey uns behalten/ und dem einen den Par- thischen; dem andern den Indischen Reichsstuel erstreiten helffen; dann der Hoch Fürstl. verbundnis Vorsaz gehet nicht weiter/ als den Parthischen Hochmuht zu dämpffen/ und an dessen stat einen König zusetzen/ der seine Fürsten nicht als Leibeigene/ sondern als freun- de hält. Herkules trug unwillen an diesem Gespräch/ und gab er Karthasis zur Antwort: Meine Herrn; sie nach ihrer alten brüderlichen Kundschaft haben dieser Scherzreden gu- te Freyheit/ sonsten wann es zur ernstlichen verantwortung kommen solte/ müste ich trauen zeu-
Fuͤnftes Buch. Richtſchnur meines verhaltens (ſo viel in meiner Kraft iſt) ſeyn ſol; vor dißmahl werdenwir des Gebohts erwarten/ wie es mit dieſen Gefangenen ſolle gehalten werden. Es ver- droß zwar Artabanus dieſe Rede nicht wenig/ als welche zur wiedererlangung der Fraͤu- lein gar nicht vortraͤglich wahr/ durfte ſich doch deſſen nicht merken laſſen/ weil Pakorus im ganzen Reich ein ſehr groſſes anſehen hatte; gab auch vor dißmahl ihnen beyden die Freyheit/ mit dieſen beyden Gefangenen (denen ſonſt billich die Zunge ſolte außgeſchnitten werden) nach willen zuhandeln. Da ſetzete ſich nun Vologeſes nider in ſeinem Zelt/ ſchrieb eine Antwort an Herkules/ und ſchenkete dem Trometer 100 Kronen; ſendete doch den Brieff bey ſeinem Leib Trometer in dieſes Geſelſchaft fort/ welche/ fehlete nicht viel/ auff dieſem kurzen Wege von den Scheltworten zun Schlaͤgen geſchritten waͤhren. Pakorus ließ inzwiſchen Leches und Klodius Wunden beſichtigen/ welche wenig zubedeuten hatten. Artaxerxes/ [e]npfing nach gehaltener Schlacht unſere Helden uͤberaus freundlich/ dañ er ha[tte] [verlorenes Material – 6 Zeichen fehlen]em hohen Elefanten ihr wolverhalten gutenteils geſehen/ wuſte auch daß die bey[verlorenes Material – 11 Zeichen fehlen]ſte Feld Herrn Karthaſis und Pandion durch ihre Hand erleget und ge- fangen wahren. Sie wolten als Obſieger von der Wahlſtat nicht weichen/ ſondern ſchlu- gen daſelbſt ihr Lager/ lieſſen die Zelten auffrichten/ und alsbald mit einem Graben umbge- ben/ welches in zwo Stunden faſt geſchehen wahr/ uñ die Gefangene mit hoͤchſter verwun- derung anſahen/ denen aller guter wille als Freunden/ ſo wol von Artaxerxes und Phra- ortes/ als von unſern Helden erwieſen ward. Ihre Wunden wahren bald anfangs auffs fleiſſigſte verſehen; inſonderheit ſtellete Artaxerxes ſich hoͤflich gegen den Skythen/ uñ In- dier/ dann ſie wahren vor dem in der Jugend mit ihm unter einem Oberſten/ Ritmeiſter geweſen. Karthaſis aber ſteckete es ihm nicht unter die Bank/ ſondern ſagte duͤrre heraus; Verſichere dich Herr Bruder/ daß deine Menge den endlichen Untergang von dir nicht wuͤrde abgekehret haben/ wann der kleine teutſche Hauffe mit ihrem Groß Fuͤrſten nur ein halbviertelmeilichen von dir ſolte geweſen ſeyn. Gut Herr Bruder/ antwortete er/ ſtinken dieſelben deinen Skythen ſo gewaltig zu/ muß ich mit meinem H. Bruder Groß Fuͤrſt Herkules handeln/ daß er ſie dir nicht laſſe nachhauen/ wann du nun Morgen nach Charas wol gar zu fuſſe wirſt neben dem Wüterich hertraben muͤſſen/ dem du nit ohn beleidigung unſer Freundſchaft deine Dienſte wieder mich angebohten haſt. Pandion/ der etwas fre- cher wahr/ erſetzete dieſes alſo: Ja Herr Bruder/ wann nun dieſes geſchehen ſolte/ wem wuͤrde dann die Ehre des Sieges ſeyn? wuͤrde man alsdañ nicht ſagen; Groß Fuͤrſt Ar- taxerxes aus Perſen iſt kek durch andere Leute? wie er dann freilich iſt. Aber wie wirds fal- len/ wann dieſe Schuz Goͤtter abzihen werden? Ich ruͤhme mich des beyſtandes meiner ge- traͤuen Freunde/ antwortete er/ und ihre Ehre zubefodern/ ſol mein Gut und Blut mir nit zu lieb ſeyn; wir wollen aber dieſe Schuz Goͤtter bey uns behalten/ und dem einen den Par- thiſchen; dem andern den Indiſchen Reichsſtuel erſtreiten helffen; dann der Hoch Fuͤrſtl. verbundnis Vorſaz gehet nicht weiter/ als den Parthiſchen Hochmuht zu daͤmpffen/ und an deſſen ſtat einen Koͤnig zuſetzen/ der ſeine Fuͤrſten nicht als Leibeigene/ ſondern als freun- de haͤlt. Herkules trug unwillen an dieſem Geſpraͤch/ und gab er Karthaſis zur Antwort: Meine Herrn; ſie nach ihrer alten bruͤderlichen Kundſchaft haben dieſer Scherzreden gu- te Freyheit/ ſonſten wann es zur ernſtlichen verantwortung kommen ſolte/ muͤſte ich trauen zeu-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0094" n="88"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> Richtſchnur meines verhaltens (ſo viel in meiner Kraft iſt) ſeyn ſol; vor dißmahl werden<lb/> wir des Gebohts erwarten/ wie es mit dieſen Gefangenen ſolle gehalten werden. Es ver-<lb/> droß zwar Artabanus dieſe Rede nicht wenig/ als welche zur wiedererlangung der Fraͤu-<lb/> lein gar nicht vortraͤglich wahr/ durfte ſich doch deſſen nicht merken laſſen/ weil Pakorus<lb/> im ganzen Reich ein ſehr groſſes anſehen hatte; gab auch vor dißmahl ihnen beyden die<lb/> Freyheit/ mit dieſen beyden Gefangenen (denen ſonſt billich die Zunge ſolte außgeſchnitten<lb/> werden) nach willen zuhandeln. Da ſetzete ſich nun Vologeſes nider in ſeinem Zelt/ ſchrieb<lb/> eine Antwort an Herkules/ und ſchenkete dem Trometer 100 Kronen; ſendete doch den<lb/> Brieff bey ſeinem Leib Trometer in dieſes Geſelſchaft fort/ welche/ fehlete nicht viel/ auff<lb/> dieſem kurzen Wege von den Scheltworten zun Schlaͤgen geſchritten waͤhren. Pakorus<lb/> ließ inzwiſchen Leches und Klodius Wunden beſichtigen/ welche wenig zubedeuten hatten.<lb/> Artaxerxes/ <supplied>e</supplied>npfing nach gehaltener Schlacht unſere Helden uͤberaus freundlich/ dañ er<lb/> ha<supplied>tte</supplied> <gap reason="lost" unit="chars" quantity="6"/>em hohen Elefanten ihr wolverhalten gutenteils geſehen/ wuſte auch daß die<lb/> bey<gap reason="lost" unit="chars" quantity="11"/>ſte Feld Herrn Karthaſis und Pandion durch ihre Hand erleget und ge-<lb/> fangen wahren. Sie wolten als Obſieger von der Wahlſtat nicht weichen/ ſondern ſchlu-<lb/> gen daſelbſt ihr Lager/ lieſſen die Zelten auffrichten/ und alsbald mit einem Graben umbge-<lb/> ben/ welches in zwo Stunden faſt geſchehen wahr/ uñ die Gefangene mit hoͤchſter verwun-<lb/> derung anſahen/ denen aller guter wille als Freunden/ ſo wol von Artaxerxes und Phra-<lb/> ortes/ als von unſern Helden erwieſen ward. Ihre Wunden wahren bald anfangs auffs<lb/> fleiſſigſte verſehen; inſonderheit ſtellete Artaxerxes ſich hoͤflich gegen den Skythen/ uñ In-<lb/> dier/ dann ſie wahren vor dem in der Jugend mit ihm unter einem Oberſten/ Ritmeiſter<lb/> geweſen. Karthaſis aber ſteckete es ihm nicht unter die Bank/ ſondern ſagte duͤrre heraus;<lb/> Verſichere dich Herr Bruder/ daß deine Menge den endlichen Untergang von dir nicht<lb/> wuͤrde abgekehret haben/ wann der kleine teutſche Hauffe mit ihrem Groß Fuͤrſten nur ein<lb/> halbviertelmeilichen von dir ſolte geweſen ſeyn. Gut Herr Bruder/ antwortete er/ ſtinken<lb/> dieſelben deinen Skythen ſo gewaltig zu/ muß ich mit meinem H. Bruder Groß Fuͤrſt<lb/> Herkules handeln/ daß er ſie dir nicht laſſe nachhauen/ wann du nun Morgen nach Charas<lb/> wol gar zu fuſſe wirſt neben dem Wüterich hertraben muͤſſen/ dem du nit ohn beleidigung<lb/> unſer Freundſchaft deine Dienſte wieder mich angebohten haſt. Pandion/ der etwas fre-<lb/> cher wahr/ erſetzete dieſes alſo: Ja Herr Bruder/ wann nun dieſes geſchehen ſolte/ wem<lb/> wuͤrde dann die Ehre des Sieges ſeyn? wuͤrde man alsdañ nicht ſagen; Groß Fuͤrſt Ar-<lb/> taxerxes aus Perſen iſt kek durch andere Leute? wie er dann freilich iſt. Aber wie wirds fal-<lb/> len/ wann dieſe Schuz Goͤtter abzihen werden? Ich ruͤhme mich des beyſtandes meiner ge-<lb/> traͤuen Freunde/ antwortete er/ und ihre Ehre zubefodern/ ſol mein Gut und Blut mir nit<lb/> zu lieb ſeyn; wir wollen aber dieſe Schuz Goͤtter bey uns behalten/ und dem einen den Par-<lb/> thiſchen; dem andern den Indiſchen Reichsſtuel erſtreiten helffen; dann der Hoch Fuͤrſtl.<lb/> verbundnis Vorſaz gehet nicht weiter/ als den Parthiſchen Hochmuht zu daͤmpffen/ und<lb/> an deſſen ſtat einen Koͤnig zuſetzen/ der ſeine Fuͤrſten nicht als Leibeigene/ ſondern als freun-<lb/> de haͤlt. Herkules trug unwillen an dieſem Geſpraͤch/ und gab er Karthaſis zur Antwort:<lb/> Meine Herrn; ſie nach ihrer alten bruͤderlichen Kundſchaft haben dieſer Scherzreden gu-<lb/> te Freyheit/ ſonſten wann es zur ernſtlichen verantwortung kommen ſolte/ muͤſte ich trauen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">zeu-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [88/0094]
Fuͤnftes Buch.
Richtſchnur meines verhaltens (ſo viel in meiner Kraft iſt) ſeyn ſol; vor dißmahl werden
wir des Gebohts erwarten/ wie es mit dieſen Gefangenen ſolle gehalten werden. Es ver-
droß zwar Artabanus dieſe Rede nicht wenig/ als welche zur wiedererlangung der Fraͤu-
lein gar nicht vortraͤglich wahr/ durfte ſich doch deſſen nicht merken laſſen/ weil Pakorus
im ganzen Reich ein ſehr groſſes anſehen hatte; gab auch vor dißmahl ihnen beyden die
Freyheit/ mit dieſen beyden Gefangenen (denen ſonſt billich die Zunge ſolte außgeſchnitten
werden) nach willen zuhandeln. Da ſetzete ſich nun Vologeſes nider in ſeinem Zelt/ ſchrieb
eine Antwort an Herkules/ und ſchenkete dem Trometer 100 Kronen; ſendete doch den
Brieff bey ſeinem Leib Trometer in dieſes Geſelſchaft fort/ welche/ fehlete nicht viel/ auff
dieſem kurzen Wege von den Scheltworten zun Schlaͤgen geſchritten waͤhren. Pakorus
ließ inzwiſchen Leches und Klodius Wunden beſichtigen/ welche wenig zubedeuten hatten.
Artaxerxes/ enpfing nach gehaltener Schlacht unſere Helden uͤberaus freundlich/ dañ er
hatte ______em hohen Elefanten ihr wolverhalten gutenteils geſehen/ wuſte auch daß die
bey___________ſte Feld Herrn Karthaſis und Pandion durch ihre Hand erleget und ge-
fangen wahren. Sie wolten als Obſieger von der Wahlſtat nicht weichen/ ſondern ſchlu-
gen daſelbſt ihr Lager/ lieſſen die Zelten auffrichten/ und alsbald mit einem Graben umbge-
ben/ welches in zwo Stunden faſt geſchehen wahr/ uñ die Gefangene mit hoͤchſter verwun-
derung anſahen/ denen aller guter wille als Freunden/ ſo wol von Artaxerxes und Phra-
ortes/ als von unſern Helden erwieſen ward. Ihre Wunden wahren bald anfangs auffs
fleiſſigſte verſehen; inſonderheit ſtellete Artaxerxes ſich hoͤflich gegen den Skythen/ uñ In-
dier/ dann ſie wahren vor dem in der Jugend mit ihm unter einem Oberſten/ Ritmeiſter
geweſen. Karthaſis aber ſteckete es ihm nicht unter die Bank/ ſondern ſagte duͤrre heraus;
Verſichere dich Herr Bruder/ daß deine Menge den endlichen Untergang von dir nicht
wuͤrde abgekehret haben/ wann der kleine teutſche Hauffe mit ihrem Groß Fuͤrſten nur ein
halbviertelmeilichen von dir ſolte geweſen ſeyn. Gut Herr Bruder/ antwortete er/ ſtinken
dieſelben deinen Skythen ſo gewaltig zu/ muß ich mit meinem H. Bruder Groß Fuͤrſt
Herkules handeln/ daß er ſie dir nicht laſſe nachhauen/ wann du nun Morgen nach Charas
wol gar zu fuſſe wirſt neben dem Wüterich hertraben muͤſſen/ dem du nit ohn beleidigung
unſer Freundſchaft deine Dienſte wieder mich angebohten haſt. Pandion/ der etwas fre-
cher wahr/ erſetzete dieſes alſo: Ja Herr Bruder/ wann nun dieſes geſchehen ſolte/ wem
wuͤrde dann die Ehre des Sieges ſeyn? wuͤrde man alsdañ nicht ſagen; Groß Fuͤrſt Ar-
taxerxes aus Perſen iſt kek durch andere Leute? wie er dann freilich iſt. Aber wie wirds fal-
len/ wann dieſe Schuz Goͤtter abzihen werden? Ich ruͤhme mich des beyſtandes meiner ge-
traͤuen Freunde/ antwortete er/ und ihre Ehre zubefodern/ ſol mein Gut und Blut mir nit
zu lieb ſeyn; wir wollen aber dieſe Schuz Goͤtter bey uns behalten/ und dem einen den Par-
thiſchen; dem andern den Indiſchen Reichsſtuel erſtreiten helffen; dann der Hoch Fuͤrſtl.
verbundnis Vorſaz gehet nicht weiter/ als den Parthiſchen Hochmuht zu daͤmpffen/ und
an deſſen ſtat einen Koͤnig zuſetzen/ der ſeine Fuͤrſten nicht als Leibeigene/ ſondern als freun-
de haͤlt. Herkules trug unwillen an dieſem Geſpraͤch/ und gab er Karthaſis zur Antwort:
Meine Herrn; ſie nach ihrer alten bruͤderlichen Kundſchaft haben dieſer Scherzreden gu-
te Freyheit/ ſonſten wann es zur ernſtlichen verantwortung kommen ſolte/ muͤſte ich trauen
zeu-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/94 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 88. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/94>, abgerufen am 17.07.2024. |