Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. Sohn/ den hochberümten Helden und treflichen Fürsten/ Herrn Olaff/ nähesten ErbenDännenmarks/ gedachter meiner Frl. Tochter zum Gemahl und Herrn gönnen und ge- ben wil; dafern nun der Durchl. Fürst/ mein werter Oheim zu solcher Heiraht belieben tragen würde (massen die Heirahten aus freyem Gemüht gehen und geschlossen werden müssen) sol seiner Liebe meine Frl. Tochter erwähneter gestalt unversaget seyn/ nachdem seine Liebe sich darüber gebührlich wird erkläret haben. Fürst Olaf stund zugegen/ voller freude und vergnügung/ und als er sahe/ daß ihm zu reden gebohten wahr/ wendete er sich nach tieffer Neigung vor erst gegen Königin Valiska mit diesen Worten: Großmächtig- ste Königin der Teutschen/ erwählete Fürstin des grossen Fürstentuhms Susiana in Asien/ unvergleichliche Heldin/ und auserlesenste Zier des menschlichen Geschlechts. Valiska stellete sich der gar zu hohen benahmung sehr unwillig/ er aber fuhr dessen ungeachtet also fort: Wann ich alle die Gnaden und Gewogenheiten erzählen solte/ die von ihrer Königl. Hocheit mir unwirdigen/ auch da derselben Feind ich noch seyn durfte/ erwiesen sind/ mü- ste ich dem berümten Griechischen Redener die Zunge/ und dem gedächtnis-reichen Kar- thaginischen Abgesanten die Behaltnis abborgen/ und würde dannoch so wenig in einem als anderm bestand seyn/ auch das minste düchtig an den Tag zulegen; wiewol ich gerne gestehe/ daß ihrer Königl. Hocheit heutiges Gnadenwerk die vorigen so gar überwieget/ daß ich meinen Ohren fast nicht trauen darf/ und billich umbfrage/ obs dann möglich sey/ daß einem Unwirdigen/ wovor ich mich bekenne/ so hohe Gunst und Glükseligkeit zufliessen mögen/ mit welchen ich mich überschwemmet befinde/ in dem ihre Königl. Hocheit sich gnä- digst bemühet/ das treslichste Königl. Fräulein aus Schweden/ die Zier und Ausbund jungfräulicher Zucht und Tugend mir zufreien/ deren volkommenheit zuverehren meine Seele fertiger ist/ als deren Liebe und Heiraht mir versprechen/ weil der allerglükseligste ihm höheres Glük nicht wünschen noch einbilden kan. Was sol ich dann vor dißmahl vor- tragen/ als daß gegen ihre Hocheit/ die meines Tausend-glückes einige Ursach und Köni- gin ist/ ich mich demühtigst/ und in wahrer Untergebenheit bedanke/ von Herzen wünschend/ ihr Gott/ der allein wahre Gott/ den sie ehret/ wolle ihrer Hocheit solche Woltahten mit zeit- lich- und ewiger Belohnung ersetzen/ auch mir das vermögen geben/ solches nicht allein zu- erkennen/ sondern in ihrer Hocheit Diensten mich können gebührlich finden zulassen/ damit tähtlich erscheinen möge/ daß ich dero selbschuldiger Knecht in wahrer ehrliebender Erge- benheit nichts suche/ als mein Blut und Leben zu deren Wolfahrt anzuwenden/ daneben zugleich bittend/ ihre Hocheit wolle den erquiklichen Schein ihrer grossen Gewogenheit auff mich stets herunter schiessen/ damit ich auff der höhesten Staffel meiner Glükseligkeit befestiget/ dieser volkommenen Gaben dereins wirklich geniessen möge/ welche durch ihren Vorschub mir anjezt bevorstehen. Es wahr Königin Valiska schon fertig/ ihm sein hohes Lobsprechen verweißlich vorzuhalten; er aber kehrete sich daran nichts/ sondern wendete sich gegen den Schwedischen König/ und verfolgete seine Rede also: Großmächtigster unüberwindlicher König/ Herr Haron/ gnädigster Herr/ Oheim und Vater; ich weiß ohn jemands erinnern sehr wol/ daß nicht meine wirdigkeit/ als deren ich wenig bey mir befin- de/ sondern der allervortreflichsten Königin/ Fr. Valisken Gewogenheit bey euer Königl. Hocheit mir die Selle eines künftigen Aidams erwirbet; dann welcher König und Her- scher
Achtes Buch. Sohn/ den hochberuͤmten Helden und treflichen Fuͤrſten/ Herrn Olaff/ naͤheſten ErbenDaͤnnenmarks/ gedachter meiner Frl. Tochter zum Gemahl und Herrn goͤnnen und ge- ben wil; dafern nun der Durchl. Fürſt/ mein werter Oheim zu ſolcher Heiraht belieben tragen wuͤrde (maſſen die Heirahten aus freyem Gemuͤht gehen und geſchloſſen werden muͤſſen) ſol ſeiner Liebe meine Frl. Tochter erwaͤhneter geſtalt unverſaget ſeyn/ nachdem ſeine Liebe ſich daruͤber gebuͤhrlich wird erklaͤret haben. Fuͤrſt Olaf ſtund zugegen/ voller freude und vergnuͤgung/ und als er ſahe/ daß ihm zu reden gebohten wahr/ wendete er ſich nach tieffer Neigung vor erſt gegen Koͤnigin Valiſka mit dieſen Worten: Großmaͤchtig- ſte Koͤnigin der Teutſchen/ erwaͤhlete Fuͤrſtin des groſſen Fürſtentuhms Suſiana in Aſien/ unvergleichliche Heldin/ und auserleſenſte Zier des menſchlichen Geſchlechts. Valiſka ſtellete ſich der gar zu hohen benahmung ſehr unwillig/ er aber fuhr deſſen ungeachtet alſo fort: Wann ich alle die Gnaden und Gewogenheiten erzaͤhlen ſolte/ die von ihrer Koͤnigl. Hocheit mir unwirdigen/ auch da derſelben Feind ich noch ſeyn durfte/ erwieſen ſind/ muͤ- ſte ich dem beruͤmten Griechiſchen Redener die Zunge/ und dem gedaͤchtnis-reichen Kar- thaginiſchen Abgeſanten die Behaltnis abborgen/ und wuͤrde dannoch ſo wenig in einem als anderm beſtand ſeyn/ auch das minſte duͤchtig an den Tag zulegen; wiewol ich gerne geſtehe/ daß ihrer Koͤnigl. Hocheit heutiges Gnadenwerk die vorigen ſo gar uͤberwieget/ daß ich meinen Ohren faſt nicht trauen darf/ und billich umbfrage/ obs dann moͤglich ſey/ daß einem Unwirdigen/ wovor ich mich bekenne/ ſo hohe Gunſt und Gluͤkſeligkeit zuflieſſen moͤgen/ mit welchen ich mich uͤberſchwem̃et befinde/ in dem ihre Koͤnigl. Hocheit ſich gnaͤ- digſt bemuͤhet/ das treſlichſte Koͤnigl. Fraͤulein aus Schweden/ die Zier und Ausbund jungfraͤulicher Zucht und Tugend mir zufreien/ deren volkommenheit zuverehren meine Seele fertiger iſt/ als deren Liebe und Heiraht mir verſprechen/ weil der allergluͤkſeligſte ihm hoͤheres Gluͤk nicht wuͤnſchen noch einbilden kan. Was ſol ich dann vor dißmahl vor- tragen/ als daß gegen ihre Hocheit/ die meines Tauſend-glückes einige Urſach und Koͤni- gin iſt/ ich mich demuͤhtigſt/ und in wahrer Untergebenheit bedanke/ von Heꝛzen wuͤnſchend/ ihr Gott/ der allein wahre Gott/ den ſie ehret/ wolle ihrer Hocheit ſolche Woltahten mit zeit- lich- und ewiger Belohnung erſetzen/ auch mir das vermoͤgen geben/ ſolches nicht allein zu- erkennen/ ſondern in ihrer Hocheit Dienſten mich koͤnnen gebührlich finden zulaſſen/ damit taͤhtlich erſcheinen moͤge/ daß ich dero ſelbſchuldiger Knecht in wahrer ehrliebender Erge- benheit nichts ſuche/ als mein Blut und Leben zu deren Wolfahrt anzuwenden/ daneben zugleich bittend/ ihre Hocheit wolle den erquiklichen Schein ihrer groſſen Gewogenheit auff mich ſtets herunter ſchieſſen/ damit ich auff der hoͤheſten Staffel meiner Gluͤkſeligkeit befeſtiget/ dieſer volkommenen Gaben dereins wirklich genieſſen moͤge/ welche durch ihren Vorſchub mir anjezt bevorſtehen. Es wahr Koͤnigin Valiſka ſchon fertig/ ihm ſein hohes Lobſprechen verweißlich vorzuhalten; er aber kehrete ſich daran nichts/ ſondern wendete ſich gegen den Schwediſchen Koͤnig/ und verfolgete ſeine Rede alſo: Großmaͤchtigſter unuͤberwindlicher Koͤnig/ Herr Haron/ gnaͤdigſter Herr/ Oheim und Vater; ich weiß ohn jemands erinnern ſehr wol/ daß nicht meine wirdigkeit/ als deren ich wenig bey mir befin- de/ ſondern der allervortreflichſten Koͤnigin/ Fr. Valiſken Gewogenheit bey euer Koͤnigl. Hocheit mir die Selle eines kuͤnftigen Aidams erwirbet; dann welcher Koͤnig und Her- ſcher
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0886" n="880"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> Sohn/ den hochberuͤmten Helden und treflichen Fuͤrſten/ Herrn Olaff/ naͤheſten Erben<lb/> Daͤnnenmarks/ gedachter meiner Frl. Tochter zum Gemahl und Herrn goͤnnen und ge-<lb/> ben wil; dafern nun der Durchl. Fürſt/ mein werter Oheim zu ſolcher Heiraht belieben<lb/> tragen wuͤrde (maſſen die Heirahten aus freyem Gemuͤht gehen und geſchloſſen werden<lb/> muͤſſen) ſol ſeiner Liebe meine Frl. Tochter erwaͤhneter geſtalt unverſaget ſeyn/ nachdem<lb/> ſeine Liebe ſich daruͤber gebuͤhrlich wird erklaͤret haben. Fuͤrſt Olaf ſtund zugegen/ voller<lb/> freude und vergnuͤgung/ und als er ſahe/ daß ihm zu reden gebohten wahr/ wendete er ſich<lb/> nach tieffer Neigung vor erſt gegen Koͤnigin Valiſka mit dieſen Worten: Großmaͤchtig-<lb/> ſte Koͤnigin der Teutſchen/ erwaͤhlete Fuͤrſtin des groſſen Fürſtentuhms Suſiana in Aſien/<lb/> unvergleichliche Heldin/ und auserleſenſte Zier des menſchlichen Geſchlechts. Valiſka<lb/> ſtellete ſich der gar zu hohen benahmung ſehr unwillig/ er aber fuhr deſſen ungeachtet alſo<lb/> fort: Wann ich alle die Gnaden und Gewogenheiten erzaͤhlen ſolte/ die von ihrer Koͤnigl.<lb/> Hocheit mir unwirdigen/ auch da derſelben Feind ich noch ſeyn durfte/ erwieſen ſind/ muͤ-<lb/> ſte ich dem beruͤmten Griechiſchen Redener die Zunge/ und dem gedaͤchtnis-reichen Kar-<lb/> thaginiſchen Abgeſanten die Behaltnis abborgen/ und wuͤrde dannoch ſo wenig in einem<lb/> als anderm beſtand ſeyn/ auch das minſte duͤchtig an den Tag zulegen; wiewol ich gerne<lb/> geſtehe/ daß ihrer Koͤnigl. Hocheit heutiges Gnadenwerk die vorigen ſo gar uͤberwieget/<lb/> daß ich meinen Ohren faſt nicht trauen darf/ und billich umbfrage/ obs dann moͤglich ſey/<lb/> daß einem Unwirdigen/ wovor ich mich bekenne/ ſo hohe Gunſt und Gluͤkſeligkeit zuflieſſen<lb/> moͤgen/ mit welchen ich mich uͤberſchwem̃et befinde/ in dem ihre Koͤnigl. Hocheit ſich gnaͤ-<lb/> digſt bemuͤhet/ das treſlichſte Koͤnigl. Fraͤulein aus Schweden/ die Zier und Ausbund<lb/> jungfraͤulicher Zucht und Tugend mir zufreien/ deren volkommenheit zuverehren meine<lb/> Seele fertiger iſt/ als deren Liebe und Heiraht mir verſprechen/ weil der allergluͤkſeligſte<lb/> ihm hoͤheres Gluͤk nicht wuͤnſchen noch einbilden kan. Was ſol ich dann vor dißmahl vor-<lb/> tragen/ als daß gegen ihre Hocheit/ die meines Tauſend-glückes einige Urſach und Koͤni-<lb/> gin iſt/ ich mich demuͤhtigſt/ und in wahrer Untergebenheit bedanke/ von Heꝛzen wuͤnſchend/<lb/> ihr Gott/ der allein wahre Gott/ den ſie ehret/ wolle ihrer Hocheit ſolche Woltahten mit zeit-<lb/> lich- und ewiger Belohnung erſetzen/ auch mir das vermoͤgen geben/ ſolches nicht allein zu-<lb/> erkennen/ ſondern in ihrer Hocheit Dienſten mich koͤnnen gebührlich finden zulaſſen/ damit<lb/> taͤhtlich erſcheinen moͤge/ daß ich dero ſelbſchuldiger Knecht in wahrer ehrliebender Erge-<lb/> benheit nichts ſuche/ als mein Blut und Leben zu deren Wolfahrt anzuwenden/ daneben<lb/> zugleich bittend/ ihre Hocheit wolle den erquiklichen Schein ihrer groſſen Gewogenheit<lb/> auff mich ſtets herunter ſchieſſen/ damit ich auff der hoͤheſten Staffel meiner Gluͤkſeligkeit<lb/> befeſtiget/ dieſer volkommenen Gaben dereins wirklich genieſſen moͤge/ welche durch ihren<lb/> Vorſchub mir anjezt bevorſtehen. Es wahr Koͤnigin Valiſka ſchon fertig/ ihm ſein hohes<lb/> Lobſprechen verweißlich vorzuhalten; er aber kehrete ſich daran nichts/ ſondern wendete<lb/> ſich gegen den Schwediſchen Koͤnig/ und verfolgete ſeine Rede alſo: Großmaͤchtigſter<lb/> unuͤberwindlicher Koͤnig/ Herr Haron/ gnaͤdigſter Herr/ Oheim und Vater; ich weiß ohn<lb/> jemands erinnern ſehr wol/ daß nicht meine wirdigkeit/ als deren ich wenig bey mir befin-<lb/> de/ ſondern der allervortreflichſten Koͤnigin/ Fr. Valiſken Gewogenheit bey euer Koͤnigl.<lb/> Hocheit mir die Selle eines kuͤnftigen Aidams erwirbet; dann welcher Koͤnig und Her-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſcher</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [880/0886]
Achtes Buch.
Sohn/ den hochberuͤmten Helden und treflichen Fuͤrſten/ Herrn Olaff/ naͤheſten Erben
Daͤnnenmarks/ gedachter meiner Frl. Tochter zum Gemahl und Herrn goͤnnen und ge-
ben wil; dafern nun der Durchl. Fürſt/ mein werter Oheim zu ſolcher Heiraht belieben
tragen wuͤrde (maſſen die Heirahten aus freyem Gemuͤht gehen und geſchloſſen werden
muͤſſen) ſol ſeiner Liebe meine Frl. Tochter erwaͤhneter geſtalt unverſaget ſeyn/ nachdem
ſeine Liebe ſich daruͤber gebuͤhrlich wird erklaͤret haben. Fuͤrſt Olaf ſtund zugegen/ voller
freude und vergnuͤgung/ und als er ſahe/ daß ihm zu reden gebohten wahr/ wendete er ſich
nach tieffer Neigung vor erſt gegen Koͤnigin Valiſka mit dieſen Worten: Großmaͤchtig-
ſte Koͤnigin der Teutſchen/ erwaͤhlete Fuͤrſtin des groſſen Fürſtentuhms Suſiana in Aſien/
unvergleichliche Heldin/ und auserleſenſte Zier des menſchlichen Geſchlechts. Valiſka
ſtellete ſich der gar zu hohen benahmung ſehr unwillig/ er aber fuhr deſſen ungeachtet alſo
fort: Wann ich alle die Gnaden und Gewogenheiten erzaͤhlen ſolte/ die von ihrer Koͤnigl.
Hocheit mir unwirdigen/ auch da derſelben Feind ich noch ſeyn durfte/ erwieſen ſind/ muͤ-
ſte ich dem beruͤmten Griechiſchen Redener die Zunge/ und dem gedaͤchtnis-reichen Kar-
thaginiſchen Abgeſanten die Behaltnis abborgen/ und wuͤrde dannoch ſo wenig in einem
als anderm beſtand ſeyn/ auch das minſte duͤchtig an den Tag zulegen; wiewol ich gerne
geſtehe/ daß ihrer Koͤnigl. Hocheit heutiges Gnadenwerk die vorigen ſo gar uͤberwieget/
daß ich meinen Ohren faſt nicht trauen darf/ und billich umbfrage/ obs dann moͤglich ſey/
daß einem Unwirdigen/ wovor ich mich bekenne/ ſo hohe Gunſt und Gluͤkſeligkeit zuflieſſen
moͤgen/ mit welchen ich mich uͤberſchwem̃et befinde/ in dem ihre Koͤnigl. Hocheit ſich gnaͤ-
digſt bemuͤhet/ das treſlichſte Koͤnigl. Fraͤulein aus Schweden/ die Zier und Ausbund
jungfraͤulicher Zucht und Tugend mir zufreien/ deren volkommenheit zuverehren meine
Seele fertiger iſt/ als deren Liebe und Heiraht mir verſprechen/ weil der allergluͤkſeligſte
ihm hoͤheres Gluͤk nicht wuͤnſchen noch einbilden kan. Was ſol ich dann vor dißmahl vor-
tragen/ als daß gegen ihre Hocheit/ die meines Tauſend-glückes einige Urſach und Koͤni-
gin iſt/ ich mich demuͤhtigſt/ und in wahrer Untergebenheit bedanke/ von Heꝛzen wuͤnſchend/
ihr Gott/ der allein wahre Gott/ den ſie ehret/ wolle ihrer Hocheit ſolche Woltahten mit zeit-
lich- und ewiger Belohnung erſetzen/ auch mir das vermoͤgen geben/ ſolches nicht allein zu-
erkennen/ ſondern in ihrer Hocheit Dienſten mich koͤnnen gebührlich finden zulaſſen/ damit
taͤhtlich erſcheinen moͤge/ daß ich dero ſelbſchuldiger Knecht in wahrer ehrliebender Erge-
benheit nichts ſuche/ als mein Blut und Leben zu deren Wolfahrt anzuwenden/ daneben
zugleich bittend/ ihre Hocheit wolle den erquiklichen Schein ihrer groſſen Gewogenheit
auff mich ſtets herunter ſchieſſen/ damit ich auff der hoͤheſten Staffel meiner Gluͤkſeligkeit
befeſtiget/ dieſer volkommenen Gaben dereins wirklich genieſſen moͤge/ welche durch ihren
Vorſchub mir anjezt bevorſtehen. Es wahr Koͤnigin Valiſka ſchon fertig/ ihm ſein hohes
Lobſprechen verweißlich vorzuhalten; er aber kehrete ſich daran nichts/ ſondern wendete
ſich gegen den Schwediſchen Koͤnig/ und verfolgete ſeine Rede alſo: Großmaͤchtigſter
unuͤberwindlicher Koͤnig/ Herr Haron/ gnaͤdigſter Herr/ Oheim und Vater; ich weiß ohn
jemands erinnern ſehr wol/ daß nicht meine wirdigkeit/ als deren ich wenig bey mir befin-
de/ ſondern der allervortreflichſten Koͤnigin/ Fr. Valiſken Gewogenheit bey euer Koͤnigl.
Hocheit mir die Selle eines kuͤnftigen Aidams erwirbet; dann welcher Koͤnig und Her-
ſcher
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/886 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 880. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/886>, abgerufen am 20.07.2024. |