Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtes Buch.
Sohn/ den hochberümten Helden und treflichen Fürsten/ Herrn Olaff/ nähesten Erben
Dännenmarks/ gedachter meiner Frl. Tochter zum Gemahl und Herrn gönnen und ge-
ben wil; dafern nun der Durchl. Fürst/ mein werter Oheim zu solcher Heiraht belieben
tragen würde (massen die Heirahten aus freyem Gemüht gehen und geschlossen werden
müssen) sol seiner Liebe meine Frl. Tochter erwähneter gestalt unversaget seyn/ nachdem
seine Liebe sich darüber gebührlich wird erkläret haben. Fürst Olaf stund zugegen/ voller
freude und vergnügung/ und als er sahe/ daß ihm zu reden gebohten wahr/ wendete er sich
nach tieffer Neigung vor erst gegen Königin Valiska mit diesen Worten: Großmächtig-
ste Königin der Teutschen/ erwählete Fürstin des grossen Fürstentuhms Susiana in Asien/
unvergleichliche Heldin/ und auserlesenste Zier des menschlichen Geschlechts. Valiska
stellete sich der gar zu hohen benahmung sehr unwillig/ er aber fuhr dessen ungeachtet also
fort: Wann ich alle die Gnaden und Gewogenheiten erzählen solte/ die von ihrer Königl.
Hocheit mir unwirdigen/ auch da derselben Feind ich noch seyn durfte/ erwiesen sind/ mü-
ste ich dem berümten Griechischen Redener die Zunge/ und dem gedächtnis-reichen Kar-
thaginischen Abgesanten die Behaltnis abborgen/ und würde dannoch so wenig in einem
als anderm bestand seyn/ auch das minste düchtig an den Tag zulegen; wiewol ich gerne
gestehe/ daß ihrer Königl. Hocheit heutiges Gnadenwerk die vorigen so gar überwieget/
daß ich meinen Ohren fast nicht trauen darf/ und billich umbfrage/ obs dann möglich sey/
daß einem Unwirdigen/ wovor ich mich bekenne/ so hohe Gunst und Glükseligkeit zufliessen
mögen/ mit welchen ich mich überschwemmet befinde/ in dem ihre Königl. Hocheit sich gnä-
digst bemühet/ das treslichste Königl. Fräulein aus Schweden/ die Zier und Ausbund
jungfräulicher Zucht und Tugend mir zufreien/ deren volkommenheit zuverehren meine
Seele fertiger ist/ als deren Liebe und Heiraht mir versprechen/ weil der allerglükseligste
ihm höheres Glük nicht wünschen noch einbilden kan. Was sol ich dann vor dißmahl vor-
tragen/ als daß gegen ihre Hocheit/ die meines Tausend-glückes einige Ursach und Köni-
gin ist/ ich mich demühtigst/ und in wahrer Untergebenheit bedanke/ von Herzen wünschend/
ihr Gott/ der allein wahre Gott/ den sie ehret/ wolle ihrer Hocheit solche Woltahten mit zeit-
lich- und ewiger Belohnung ersetzen/ auch mir das vermögen geben/ solches nicht allein zu-
erkennen/ sondern in ihrer Hocheit Diensten mich können gebührlich finden zulassen/ damit
tähtlich erscheinen möge/ daß ich dero selbschuldiger Knecht in wahrer ehrliebender Erge-
benheit nichts suche/ als mein Blut und Leben zu deren Wolfahrt anzuwenden/ daneben
zugleich bittend/ ihre Hocheit wolle den erquiklichen Schein ihrer grossen Gewogenheit
auff mich stets herunter schiessen/ damit ich auff der höhesten Staffel meiner Glükseligkeit
befestiget/ dieser volkommenen Gaben dereins wirklich geniessen möge/ welche durch ihren
Vorschub mir anjezt bevorstehen. Es wahr Königin Valiska schon fertig/ ihm sein hohes
Lobsprechen verweißlich vorzuhalten; er aber kehrete sich daran nichts/ sondern wendete
sich gegen den Schwedischen König/ und verfolgete seine Rede also: Großmächtigster
unüberwindlicher König/ Herr Haron/ gnädigster Herr/ Oheim und Vater; ich weiß ohn
jemands erinnern sehr wol/ daß nicht meine wirdigkeit/ als deren ich wenig bey mir befin-
de/ sondern der allervortreflichsten Königin/ Fr. Valisken Gewogenheit bey euer Königl.
Hocheit mir die Selle eines künftigen Aidams erwirbet; dann welcher König und Her-

scher

Achtes Buch.
Sohn/ den hochberuͤmten Helden und treflichen Fuͤrſten/ Herrn Olaff/ naͤheſten Erben
Daͤnnenmarks/ gedachter meiner Frl. Tochter zum Gemahl und Herrn goͤnnen und ge-
ben wil; dafern nun der Durchl. Fürſt/ mein werter Oheim zu ſolcher Heiraht belieben
tragen wuͤrde (maſſen die Heirahten aus freyem Gemuͤht gehen und geſchloſſen werden
muͤſſen) ſol ſeiner Liebe meine Frl. Tochter erwaͤhneter geſtalt unverſaget ſeyn/ nachdem
ſeine Liebe ſich daruͤber gebuͤhrlich wird erklaͤret haben. Fuͤrſt Olaf ſtund zugegen/ voller
freude und vergnuͤgung/ und als er ſahe/ daß ihm zu reden gebohten wahr/ wendete er ſich
nach tieffer Neigung vor erſt gegen Koͤnigin Valiſka mit dieſen Worten: Großmaͤchtig-
ſte Koͤnigin der Teutſchen/ erwaͤhlete Fuͤrſtin des groſſen Fürſtentuhms Suſiana in Aſien/
unvergleichliche Heldin/ und auserleſenſte Zier des menſchlichen Geſchlechts. Valiſka
ſtellete ſich der gar zu hohen benahmung ſehr unwillig/ er aber fuhr deſſen ungeachtet alſo
fort: Wann ich alle die Gnaden und Gewogenheiten erzaͤhlen ſolte/ die von ihrer Koͤnigl.
Hocheit mir unwirdigen/ auch da derſelben Feind ich noch ſeyn durfte/ erwieſen ſind/ muͤ-
ſte ich dem beruͤmten Griechiſchen Redener die Zunge/ und dem gedaͤchtnis-reichen Kar-
thaginiſchen Abgeſanten die Behaltnis abborgen/ und wuͤrde dannoch ſo wenig in einem
als anderm beſtand ſeyn/ auch das minſte duͤchtig an den Tag zulegen; wiewol ich gerne
geſtehe/ daß ihrer Koͤnigl. Hocheit heutiges Gnadenwerk die vorigen ſo gar uͤberwieget/
daß ich meinen Ohren faſt nicht trauen darf/ und billich umbfrage/ obs dann moͤglich ſey/
daß einem Unwirdigen/ wovor ich mich bekenne/ ſo hohe Gunſt und Gluͤkſeligkeit zuflieſſen
moͤgen/ mit welchen ich mich uͤberſchwem̃et befinde/ in dem ihre Koͤnigl. Hocheit ſich gnaͤ-
digſt bemuͤhet/ das treſlichſte Koͤnigl. Fraͤulein aus Schweden/ die Zier und Ausbund
jungfraͤulicher Zucht und Tugend mir zufreien/ deren volkommenheit zuverehren meine
Seele fertiger iſt/ als deren Liebe und Heiraht mir verſprechen/ weil der allergluͤkſeligſte
ihm hoͤheres Gluͤk nicht wuͤnſchen noch einbilden kan. Was ſol ich dann vor dißmahl vor-
tragen/ als daß gegen ihre Hocheit/ die meines Tauſend-glückes einige Urſach und Koͤni-
gin iſt/ ich mich demuͤhtigſt/ und in wahrer Untergebenheit bedanke/ von Heꝛzen wuͤnſchend/
ihr Gott/ der allein wahre Gott/ den ſie ehret/ wolle ihrer Hocheit ſolche Woltahten mit zeit-
lich- und ewiger Belohnung erſetzen/ auch mir das vermoͤgen geben/ ſolches nicht allein zu-
erkennen/ ſondern in ihrer Hocheit Dienſten mich koͤnnen gebührlich finden zulaſſen/ damit
taͤhtlich erſcheinen moͤge/ daß ich dero ſelbſchuldiger Knecht in wahrer ehrliebender Erge-
benheit nichts ſuche/ als mein Blut und Leben zu deren Wolfahrt anzuwenden/ daneben
zugleich bittend/ ihre Hocheit wolle den erquiklichen Schein ihrer groſſen Gewogenheit
auff mich ſtets herunter ſchieſſen/ damit ich auff der hoͤheſten Staffel meiner Gluͤkſeligkeit
befeſtiget/ dieſer volkommenen Gaben dereins wirklich genieſſen moͤge/ welche durch ihren
Vorſchub mir anjezt bevorſtehen. Es wahr Koͤnigin Valiſka ſchon fertig/ ihm ſein hohes
Lobſprechen verweißlich vorzuhalten; er aber kehrete ſich daran nichts/ ſondern wendete
ſich gegen den Schwediſchen Koͤnig/ und verfolgete ſeine Rede alſo: Großmaͤchtigſter
unuͤberwindlicher Koͤnig/ Herr Haron/ gnaͤdigſter Herr/ Oheim und Vater; ich weiß ohn
jemands erinnern ſehr wol/ daß nicht meine wirdigkeit/ als deren ich wenig bey mir befin-
de/ ſondern der allervortreflichſten Koͤnigin/ Fr. Valiſken Gewogenheit bey euer Koͤnigl.
Hocheit mir die Selle eines kuͤnftigen Aidams erwirbet; dann welcher Koͤnig und Her-

ſcher
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0886" n="880"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/>
Sohn/ den hochberu&#x0364;mten Helden und treflichen Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ Herrn Olaff/ na&#x0364;he&#x017F;ten Erben<lb/>
Da&#x0364;nnenmarks/ gedachter meiner Frl. Tochter zum Gemahl und Herrn go&#x0364;nnen und ge-<lb/>
ben wil; dafern nun der Durchl. Für&#x017F;t/ mein werter Oheim zu &#x017F;olcher Heiraht belieben<lb/>
tragen wu&#x0364;rde (ma&#x017F;&#x017F;en die Heirahten aus freyem Gemu&#x0364;ht gehen und ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en werden<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en) &#x017F;ol &#x017F;einer Liebe meine Frl. Tochter erwa&#x0364;hneter ge&#x017F;talt unver&#x017F;aget &#x017F;eyn/ nachdem<lb/>
&#x017F;eine Liebe &#x017F;ich daru&#x0364;ber gebu&#x0364;hrlich wird erkla&#x0364;ret haben. Fu&#x0364;r&#x017F;t Olaf &#x017F;tund zugegen/ voller<lb/>
freude und vergnu&#x0364;gung/ und als er &#x017F;ahe/ daß ihm zu reden gebohten wahr/ wendete er &#x017F;ich<lb/>
nach tieffer Neigung vor er&#x017F;t gegen Ko&#x0364;nigin Vali&#x017F;ka mit die&#x017F;en Worten: Großma&#x0364;chtig-<lb/>
&#x017F;te Ko&#x0364;nigin der Teut&#x017F;chen/ erwa&#x0364;hlete Fu&#x0364;r&#x017F;tin des gro&#x017F;&#x017F;en Für&#x017F;tentuhms Su&#x017F;iana in A&#x017F;ien/<lb/>
unvergleichliche Heldin/ und auserle&#x017F;en&#x017F;te Zier des men&#x017F;chlichen Ge&#x017F;chlechts. Vali&#x017F;ka<lb/>
&#x017F;tellete &#x017F;ich der gar zu hohen benahmung &#x017F;ehr unwillig/ er aber fuhr de&#x017F;&#x017F;en ungeachtet al&#x017F;o<lb/>
fort: Wann ich alle die Gnaden und Gewogenheiten erza&#x0364;hlen &#x017F;olte/ die von ihrer Ko&#x0364;nigl.<lb/>
Hocheit mir unwirdigen/ auch da der&#x017F;elben Feind ich noch &#x017F;eyn durfte/ erwie&#x017F;en &#x017F;ind/ mu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;te ich dem beru&#x0364;mten Griechi&#x017F;chen Redener die Zunge/ und dem geda&#x0364;chtnis-reichen Kar-<lb/>
thagini&#x017F;chen Abge&#x017F;anten die Behaltnis abborgen/ und wu&#x0364;rde dannoch &#x017F;o wenig in einem<lb/>
als anderm be&#x017F;tand &#x017F;eyn/ auch das min&#x017F;te du&#x0364;chtig an den Tag zulegen; wiewol ich gerne<lb/>
ge&#x017F;tehe/ daß ihrer Ko&#x0364;nigl. Hocheit heutiges Gnadenwerk die vorigen &#x017F;o gar u&#x0364;berwieget/<lb/>
daß ich meinen Ohren fa&#x017F;t nicht trauen darf/ und billich umbfrage/ obs dann mo&#x0364;glich &#x017F;ey/<lb/>
daß einem Unwirdigen/ wovor ich mich bekenne/ &#x017F;o hohe Gun&#x017F;t und Glu&#x0364;k&#x017F;eligkeit zuflie&#x017F;&#x017F;en<lb/>
mo&#x0364;gen/ mit welchen ich mich u&#x0364;ber&#x017F;chwem&#x0303;et befinde/ in dem ihre Ko&#x0364;nigl. Hocheit &#x017F;ich gna&#x0364;-<lb/>
dig&#x017F;t bemu&#x0364;het/ das tre&#x017F;lich&#x017F;te Ko&#x0364;nigl. Fra&#x0364;ulein aus Schweden/ die Zier und Ausbund<lb/>
jungfra&#x0364;ulicher Zucht und Tugend mir zufreien/ deren volkommenheit zuverehren meine<lb/>
Seele fertiger i&#x017F;t/ als deren Liebe und Heiraht mir ver&#x017F;prechen/ weil der allerglu&#x0364;k&#x017F;elig&#x017F;te<lb/>
ihm ho&#x0364;heres Glu&#x0364;k nicht wu&#x0364;n&#x017F;chen noch einbilden kan. Was &#x017F;ol ich dann vor dißmahl vor-<lb/>
tragen/ als daß gegen ihre Hocheit/ die meines Tau&#x017F;end-glückes einige Ur&#x017F;ach und Ko&#x0364;ni-<lb/>
gin i&#x017F;t/ ich mich demu&#x0364;htig&#x017F;t/ und in wahrer Untergebenheit bedanke/ von He&#xA75B;zen wu&#x0364;n&#x017F;chend/<lb/>
ihr Gott/ der allein wahre Gott/ den &#x017F;ie ehret/ wolle ihrer Hocheit &#x017F;olche Woltahten mit zeit-<lb/>
lich- und ewiger Belohnung er&#x017F;etzen/ auch mir das vermo&#x0364;gen geben/ &#x017F;olches nicht allein zu-<lb/>
erkennen/ &#x017F;ondern in ihrer Hocheit Dien&#x017F;ten mich ko&#x0364;nnen gebührlich finden zula&#x017F;&#x017F;en/ damit<lb/>
ta&#x0364;htlich er&#x017F;cheinen mo&#x0364;ge/ daß ich dero &#x017F;elb&#x017F;chuldiger Knecht in wahrer ehrliebender Erge-<lb/>
benheit nichts &#x017F;uche/ als mein Blut und Leben zu deren Wolfahrt anzuwenden/ daneben<lb/>
zugleich bittend/ ihre Hocheit wolle den erquiklichen Schein ihrer gro&#x017F;&#x017F;en Gewogenheit<lb/>
auff mich &#x017F;tets herunter &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en/ damit ich auff der ho&#x0364;he&#x017F;ten Staffel meiner Glu&#x0364;k&#x017F;eligkeit<lb/>
befe&#x017F;tiget/ die&#x017F;er volkommenen Gaben dereins wirklich genie&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;ge/ welche durch ihren<lb/>
Vor&#x017F;chub mir anjezt bevor&#x017F;tehen. Es wahr Ko&#x0364;nigin Vali&#x017F;ka &#x017F;chon fertig/ ihm &#x017F;ein hohes<lb/>
Lob&#x017F;prechen verweißlich vorzuhalten; er aber kehrete &#x017F;ich daran nichts/ &#x017F;ondern wendete<lb/>
&#x017F;ich gegen den Schwedi&#x017F;chen Ko&#x0364;nig/ und verfolgete &#x017F;eine Rede al&#x017F;o: Großma&#x0364;chtig&#x017F;ter<lb/>
unu&#x0364;berwindlicher Ko&#x0364;nig/ Herr Haron/ gna&#x0364;dig&#x017F;ter Herr/ Oheim und Vater; ich weiß ohn<lb/>
jemands erinnern &#x017F;ehr wol/ daß nicht meine wirdigkeit/ als deren ich wenig bey mir befin-<lb/>
de/ &#x017F;ondern der allervortreflich&#x017F;ten Ko&#x0364;nigin/ Fr. Vali&#x017F;ken Gewogenheit bey euer Ko&#x0364;nigl.<lb/>
Hocheit mir die Selle eines ku&#x0364;nftigen Aidams erwirbet; dann welcher Ko&#x0364;nig und Her-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;cher</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[880/0886] Achtes Buch. Sohn/ den hochberuͤmten Helden und treflichen Fuͤrſten/ Herrn Olaff/ naͤheſten Erben Daͤnnenmarks/ gedachter meiner Frl. Tochter zum Gemahl und Herrn goͤnnen und ge- ben wil; dafern nun der Durchl. Fürſt/ mein werter Oheim zu ſolcher Heiraht belieben tragen wuͤrde (maſſen die Heirahten aus freyem Gemuͤht gehen und geſchloſſen werden muͤſſen) ſol ſeiner Liebe meine Frl. Tochter erwaͤhneter geſtalt unverſaget ſeyn/ nachdem ſeine Liebe ſich daruͤber gebuͤhrlich wird erklaͤret haben. Fuͤrſt Olaf ſtund zugegen/ voller freude und vergnuͤgung/ und als er ſahe/ daß ihm zu reden gebohten wahr/ wendete er ſich nach tieffer Neigung vor erſt gegen Koͤnigin Valiſka mit dieſen Worten: Großmaͤchtig- ſte Koͤnigin der Teutſchen/ erwaͤhlete Fuͤrſtin des groſſen Fürſtentuhms Suſiana in Aſien/ unvergleichliche Heldin/ und auserleſenſte Zier des menſchlichen Geſchlechts. Valiſka ſtellete ſich der gar zu hohen benahmung ſehr unwillig/ er aber fuhr deſſen ungeachtet alſo fort: Wann ich alle die Gnaden und Gewogenheiten erzaͤhlen ſolte/ die von ihrer Koͤnigl. Hocheit mir unwirdigen/ auch da derſelben Feind ich noch ſeyn durfte/ erwieſen ſind/ muͤ- ſte ich dem beruͤmten Griechiſchen Redener die Zunge/ und dem gedaͤchtnis-reichen Kar- thaginiſchen Abgeſanten die Behaltnis abborgen/ und wuͤrde dannoch ſo wenig in einem als anderm beſtand ſeyn/ auch das minſte duͤchtig an den Tag zulegen; wiewol ich gerne geſtehe/ daß ihrer Koͤnigl. Hocheit heutiges Gnadenwerk die vorigen ſo gar uͤberwieget/ daß ich meinen Ohren faſt nicht trauen darf/ und billich umbfrage/ obs dann moͤglich ſey/ daß einem Unwirdigen/ wovor ich mich bekenne/ ſo hohe Gunſt und Gluͤkſeligkeit zuflieſſen moͤgen/ mit welchen ich mich uͤberſchwem̃et befinde/ in dem ihre Koͤnigl. Hocheit ſich gnaͤ- digſt bemuͤhet/ das treſlichſte Koͤnigl. Fraͤulein aus Schweden/ die Zier und Ausbund jungfraͤulicher Zucht und Tugend mir zufreien/ deren volkommenheit zuverehren meine Seele fertiger iſt/ als deren Liebe und Heiraht mir verſprechen/ weil der allergluͤkſeligſte ihm hoͤheres Gluͤk nicht wuͤnſchen noch einbilden kan. Was ſol ich dann vor dißmahl vor- tragen/ als daß gegen ihre Hocheit/ die meines Tauſend-glückes einige Urſach und Koͤni- gin iſt/ ich mich demuͤhtigſt/ und in wahrer Untergebenheit bedanke/ von Heꝛzen wuͤnſchend/ ihr Gott/ der allein wahre Gott/ den ſie ehret/ wolle ihrer Hocheit ſolche Woltahten mit zeit- lich- und ewiger Belohnung erſetzen/ auch mir das vermoͤgen geben/ ſolches nicht allein zu- erkennen/ ſondern in ihrer Hocheit Dienſten mich koͤnnen gebührlich finden zulaſſen/ damit taͤhtlich erſcheinen moͤge/ daß ich dero ſelbſchuldiger Knecht in wahrer ehrliebender Erge- benheit nichts ſuche/ als mein Blut und Leben zu deren Wolfahrt anzuwenden/ daneben zugleich bittend/ ihre Hocheit wolle den erquiklichen Schein ihrer groſſen Gewogenheit auff mich ſtets herunter ſchieſſen/ damit ich auff der hoͤheſten Staffel meiner Gluͤkſeligkeit befeſtiget/ dieſer volkommenen Gaben dereins wirklich genieſſen moͤge/ welche durch ihren Vorſchub mir anjezt bevorſtehen. Es wahr Koͤnigin Valiſka ſchon fertig/ ihm ſein hohes Lobſprechen verweißlich vorzuhalten; er aber kehrete ſich daran nichts/ ſondern wendete ſich gegen den Schwediſchen Koͤnig/ und verfolgete ſeine Rede alſo: Großmaͤchtigſter unuͤberwindlicher Koͤnig/ Herr Haron/ gnaͤdigſter Herr/ Oheim und Vater; ich weiß ohn jemands erinnern ſehr wol/ daß nicht meine wirdigkeit/ als deren ich wenig bey mir befin- de/ ſondern der allervortreflichſten Koͤnigin/ Fr. Valiſken Gewogenheit bey euer Koͤnigl. Hocheit mir die Selle eines kuͤnftigen Aidams erwirbet; dann welcher Koͤnig und Her- ſcher

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/886
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 880. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/886>, abgerufen am 22.05.2024.