Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtes Buch.
Warnung ein erquiklicher Regen/ und ließ ich mich gegen den Uberbringer nichts mer-
ken/ sondern befahl seinen Herrn zu grüssen/ und daß ich bald wolte bey ihm seyn/ wie er be-
gehrete; nam etliche Kleinot und 300 Dukaten zu mir/ damit ging ich vor das Tohr hinaus
als zur Lust/ hieß meinen Diener wieder zurük gehen/ und eilete nach dem nähesten Dorffe/
da verbarg ich mich in einer Scheuren/ biß es finster wahr/ gab mich bey einem armen Bau-
ren an/ schenkete ihm 10 Dukaten/ und baht ihn/ daß er seinen Wagen anspannen/ und mich
nach dem nähesten Schiffhafen führen möchte/ dann ich währe in höchster geheim von ei-
nem vornehmen Herrn aufs schleunigste fort geschicket/ eine Sache zuverrichten/ daran
dem Stathalter sehr viel gelegen währe. Ich erhielt mein Ansuchen leicht/ und rollete mich
dieser hin/ da ich ihm zuvor sein bestes/ wiewol geringes Tuchen Kleid vor meines abgetau-
schet hatte; kam gegen morgen bey dem Meer an/ und fand ein Schiff/ welches gleich nach
Dänenmark zusägeln fertig war. Anfangs zweifelte ich/ ob ich mich dahin begeben dürfte/
endlich dauchte mich die Spanische Gefahr grösser als die Inheimische seyn/ und verdin-
gete mich auff dasselbe/ vorgebend/ ich hätte in Dänen mark nöhtige Sachen zuverrichten.
Wir fuhren mit sehr gutem Winde etliche Tage glüklich fort/ biß wir von einem ganz un-
vermuhtlichen Ungewitter überfallen wurden/ und Schiffbruch erlitten/ da ich ein Stük
vom Brete ergriff/ und auff demselben mich 36 Stunden mit grossem Kummer und Un-
gemach auffhielt/ biß mir ein Friesisches Schiff zu gutem Glük ins Gesichte kam/ welches
auff mich ansegelte/ und die Schiffleute nach geschehener Labung mir allen guten Willen
erzeigeten. Der Schiffherr hatte seine Handlung hin und wieder getrieben/ und wahr
willens in Engeland zufahren/ und weil es ihm an Ruderknechten mangelte/ muste ich mich
mit gebrauchen lassen; da ich dann meine Stelle so fleissig vertrat/ daß der Schiff Herr
mich durchaus nicht verlassen wolte/ mit Einwendung/ weil er mir das Leben erhalten/
währe ich schuldig ihm zudienen; welches mir aber ungelegen war/ hätte auch lieber mei-
nen Geist mitten in den Wellen zugesetzet/ als bey dem Ruder gefristet; dannoch durffte ich
mich nicht wegern/ damit er mich nicht anschmieden/ und unter die Zahl seiner Leibeigenen/
die nimmer vom Schiffe kahmen/ verstecken liesse; und nicht desto weniger urteilete er aus
meiner Traurigkeit/ ich würde ihm/ wann ich zu Lande kähme/ nicht lange aushalten; da-
her er dreyen andern ernstlich befahl/ daß sie mich nicht vom Schiffe gehen liessen/ so lange
er mit seinen Leuten ins Land reisete/ seine Kauffmanschafft fortzusetzen. Dieses hörete ich
selbst an/ und beantwortete es mit frölichem Angesichte: mir währe alhie besser als anders
wo/ und solte er sich meinet wegen nur unbekümmert lassen/ massen wann ich in seinem
Dienste nicht währe/ wolte ich mich bemühen/ darein zukommen; machte auch nach sei-
nem Abzuge mit meinen Hütern bessere Kundschafft/ zog einen Dukaten hervor/ als hätte
ich denselben von alle meinem Zehrgelde übrig behalten/ und erboht mich/ denselben zum
besten zugeben/ da ihrer einer in die Stad gehen/ und uns guten Spanischen Wein hohlen
wolte. Diese dem Trunk ohn das sehr zugetahn/ danketen mir vor solchen Schmauß/ lies-
sen den Wein eintragen/ und soffen in kurzer Zeit einen starken Rausch/ daß sie wie die Rat-
zen fest einschlieffen; welche gute Gelegenheit ich nicht verabseumete/ band den eingeschlaf-
fenen Hände und Füsse/ machte mich aus dem Schiffe/ und ließ mich von einem Bohten
zu Fusse nach des Römischen Stathalters Schloß bringen/ schaffete mir daselbst in der

Stad

Achtes Buch.
Warnung ein erquiklicher Regen/ und ließ ich mich gegen den Uberbringer nichts mer-
ken/ ſondern befahl ſeinen Herrn zu gruͤſſen/ und daß ich bald wolte bey ihm ſeyn/ wie er be-
gehrete; nam etliche Kleinot und 300 Dukaten zu mir/ damit ging ich vor das Tohr hinaus
als zur Luſt/ hieß meinen Diener wieder zuruͤk gehen/ und eilete nach dem naͤheſten Dorffe/
da verbarg ich mich in einer Scheuren/ biß es finſter wahr/ gab mich bey einem armẽ Bau-
ren an/ ſchenkete ihm 10 Dukaten/ und baht ihn/ daß er ſeinen Wagen anſpannen/ und mich
nach dem naͤheſten Schiffhafen fuͤhren moͤchte/ dann ich waͤhre in hoͤchſter geheim von ei-
nem vornehmen Herrn aufs ſchleunigſte fort geſchicket/ eine Sache zuverrichten/ daran
dem Stathalter ſehr viel gelegen waͤhre. Ich erhielt mein Anſuchen leicht/ und rollete mich
dieſer hin/ da ich ihm zuvor ſein beſtes/ wiewol geringes Tuchen Kleid vor meines abgetau-
ſchet hatte; kam gegen morgen bey dem Meer an/ und fand ein Schiff/ welches gleich nach
Daͤnenmark zuſaͤgeln fertig war. Anfangs zweifelte ich/ ob ich mich dahin begeben dürfte/
endlich dauchte mich die Spaniſche Gefahr groͤſſer als die Inheimiſche ſeyn/ und verdin-
gete mich auff daſſelbe/ vorgebend/ ich haͤtte in Daͤnen mark noͤhtige Sachen zuverrichten.
Wir fuhren mit ſehr gutem Winde etliche Tage gluͤklich fort/ biß wir von einem ganz un-
vermuhtlichen Ungewitter überfallen wurden/ und Schiffbruch erlitten/ da ich ein Stuͤk
vom Brete ergriff/ und auff demſelben mich 36 Stunden mit groſſem Kummer und Un-
gemach auffhielt/ biß mir ein Frieſiſches Schiff zu gutem Gluͤk ins Geſichte kam/ welches
auff mich anſegelte/ und die Schiffleute nach geſchehener Labung mir allen guten Willen
erzeigeten. Der Schiffherr hatte ſeine Handlung hin und wieder getrieben/ und wahr
willens in Engeland zufahren/ uñ weil es ihm an Ruderknechten mangelte/ muſte ich mich
mit gebrauchen laſſen; da ich dann meine Stelle ſo fleiſſig vertrat/ daß der Schiff Herr
mich durchaus nicht verlaſſen wolte/ mit Einwendung/ weil er mir das Leben erhalten/
waͤhre ich ſchuldig ihm zudienen; welches mir aber ungelegen war/ haͤtte auch lieber mei-
nen Geiſt mitten in den Wellen zugeſetzet/ als bey dem Ruder gefriſtet; dannoch durffte ich
mich nicht wegern/ damit er mich nicht anſchmieden/ und unter die Zahl ſeiner Leibeigenẽ/
die nimmer vom Schiffe kahmen/ verſtecken lieſſe; und nicht deſto weniger urteilete er aus
meiner Traurigkeit/ ich wuͤrde ihm/ wann ich zu Lande kaͤhme/ nicht lange aushalten; da-
her er dreyen andern ernſtlich befahl/ daß ſie mich nicht vom Schiffe gehen lieſſen/ ſo lange
er mit ſeinen Leuten ins Land reiſete/ ſeine Kauffmanſchafft fortzuſetzen. Dieſes hoͤrete ich
ſelbſt an/ und beantwortete es mit froͤlichem Angeſichte: mir waͤhre alhie beſſer als anders
wo/ und ſolte er ſich meinet wegen nur unbekümmert laſſen/ maſſen wann ich in ſeinem
Dienſte nicht waͤhre/ wolte ich mich bemuͤhen/ darein zukommen; machte auch nach ſei-
nem Abzuge mit meinen Huͤtern beſſere Kundſchafft/ zog einen Dukaten hervor/ als haͤtte
ich denſelben von alle meinem Zehrgelde uͤbrig behalten/ und erboht mich/ denſelben zum
beſten zugeben/ da ihrer einer in die Stad gehen/ und uns guten Spaniſchen Wein hohlen
wolte. Dieſe dem Trunk ohn das ſehr zugetahn/ danketen mir vor ſolchen Schmauß/ lieſ-
ſen den Wein eintragen/ und ſoffen in kurzer Zeit einen ſtarken Rauſch/ daß ſie wie die Rat-
zen feſt einſchlieffen; welche gute Gelegenheit ich nicht verabſeumete/ band den eingeſchlaf-
fenen Haͤnde und Fuͤſſe/ machte mich aus dem Schiffe/ und ließ mich von einem Bohten
zu Fuſſe nach des Roͤmiſchen Stathalters Schloß bringen/ ſchaffete mir daſelbſt in der

Stad
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0872" n="866"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/>
Warnung ein erquiklicher Regen/ und ließ ich mich gegen den Uberbringer nichts mer-<lb/>
ken/ &#x017F;ondern befahl &#x017F;einen Herrn zu gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ und daß ich bald wolte bey ihm &#x017F;eyn/ wie er be-<lb/>
gehrete; nam etliche Kleinot und 300 Dukaten zu mir/ damit ging ich vor das Tohr hinaus<lb/>
als zur Lu&#x017F;t/ hieß meinen Diener wieder zuru&#x0364;k gehen/ und eilete nach dem na&#x0364;he&#x017F;ten Dorffe/<lb/>
da verbarg ich mich in einer Scheuren/ biß es fin&#x017F;ter wahr/ gab mich bey einem arme&#x0303; Bau-<lb/>
ren an/ &#x017F;chenkete ihm 10 Dukaten/ und baht ihn/ daß er &#x017F;einen Wagen an&#x017F;pannen/ und mich<lb/>
nach dem na&#x0364;he&#x017F;ten Schiffhafen fu&#x0364;hren mo&#x0364;chte/ dann ich wa&#x0364;hre in ho&#x0364;ch&#x017F;ter geheim von ei-<lb/>
nem vornehmen Herrn aufs &#x017F;chleunig&#x017F;te fort ge&#x017F;chicket/ eine Sache zuverrichten/ daran<lb/>
dem Stathalter &#x017F;ehr viel gelegen wa&#x0364;hre. Ich erhielt mein An&#x017F;uchen leicht/ und rollete mich<lb/>
die&#x017F;er hin/ da ich ihm zuvor &#x017F;ein be&#x017F;tes/ wiewol geringes Tuchen Kleid vor meines abgetau-<lb/>
&#x017F;chet hatte; kam gegen morgen bey dem Meer an/ und fand ein Schiff/ welches gleich nach<lb/>
Da&#x0364;nenmark zu&#x017F;a&#x0364;geln fertig war. Anfangs zweifelte ich/ ob ich mich dahin begeben dürfte/<lb/>
endlich dauchte mich die Spani&#x017F;che Gefahr gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er als die Inheimi&#x017F;che &#x017F;eyn/ und verdin-<lb/>
gete mich auff da&#x017F;&#x017F;elbe/ vorgebend/ ich ha&#x0364;tte in Da&#x0364;nen mark no&#x0364;htige Sachen zuverrichten.<lb/>
Wir fuhren mit &#x017F;ehr gutem Winde etliche Tage glu&#x0364;klich fort/ biß wir von einem ganz un-<lb/>
vermuhtlichen Ungewitter überfallen wurden/ und Schiffbruch erlitten/ da ich ein Stu&#x0364;k<lb/>
vom Brete ergriff/ und auff dem&#x017F;elben mich 36 Stunden mit gro&#x017F;&#x017F;em Kummer und Un-<lb/>
gemach auffhielt/ biß mir ein Frie&#x017F;i&#x017F;ches Schiff zu gutem Glu&#x0364;k ins Ge&#x017F;ichte kam/ welches<lb/>
auff mich an&#x017F;egelte/ und die Schiffleute nach ge&#x017F;chehener Labung mir allen guten Willen<lb/>
erzeigeten. Der Schiffherr hatte &#x017F;eine Handlung hin und wieder getrieben/ und wahr<lb/>
willens in Engeland zufahren/ un&#x0303; weil es ihm an Ruderknechten mangelte/ mu&#x017F;te ich mich<lb/>
mit gebrauchen la&#x017F;&#x017F;en; da ich dann meine Stelle &#x017F;o flei&#x017F;&#x017F;ig vertrat/ daß der Schiff Herr<lb/>
mich durchaus nicht verla&#x017F;&#x017F;en wolte/ mit Einwendung/ weil er mir das Leben erhalten/<lb/>
wa&#x0364;hre ich &#x017F;chuldig ihm zudienen; welches mir aber ungelegen war/ ha&#x0364;tte auch lieber mei-<lb/>
nen Gei&#x017F;t mitten in den Wellen zuge&#x017F;etzet/ als bey dem Ruder gefri&#x017F;tet; dannoch durffte ich<lb/>
mich nicht wegern/ damit er mich nicht an&#x017F;chmieden/ und unter die Zahl &#x017F;einer Leibeigene&#x0303;/<lb/>
die nimmer vom Schiffe kahmen/ ver&#x017F;tecken lie&#x017F;&#x017F;e; und nicht de&#x017F;to weniger urteilete er aus<lb/>
meiner Traurigkeit/ ich wu&#x0364;rde ihm/ wann ich zu Lande ka&#x0364;hme/ nicht lange aushalten; da-<lb/>
her er dreyen andern ern&#x017F;tlich befahl/ daß &#x017F;ie mich nicht vom Schiffe gehen lie&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o lange<lb/>
er mit &#x017F;einen Leuten ins Land rei&#x017F;ete/ &#x017F;eine Kauffman&#x017F;chafft fortzu&#x017F;etzen. Die&#x017F;es ho&#x0364;rete ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t an/ und beantwortete es mit fro&#x0364;lichem Ange&#x017F;ichte: mir wa&#x0364;hre alhie be&#x017F;&#x017F;er als anders<lb/>
wo/ und &#x017F;olte er &#x017F;ich meinet wegen nur unbekümmert la&#x017F;&#x017F;en/ ma&#x017F;&#x017F;en wann ich in &#x017F;einem<lb/>
Dien&#x017F;te nicht wa&#x0364;hre/ wolte ich mich bemu&#x0364;hen/ darein zukommen; machte auch nach &#x017F;ei-<lb/>
nem Abzuge mit meinen Hu&#x0364;tern be&#x017F;&#x017F;ere Kund&#x017F;chafft/ zog einen Dukaten hervor/ als ha&#x0364;tte<lb/>
ich den&#x017F;elben von alle meinem Zehrgelde u&#x0364;brig behalten/ und erboht mich/ den&#x017F;elben zum<lb/>
be&#x017F;ten zugeben/ da ihrer einer in die Stad gehen/ und uns guten Spani&#x017F;chen Wein hohlen<lb/>
wolte. Die&#x017F;e dem Trunk ohn das &#x017F;ehr zugetahn/ danketen mir vor &#x017F;olchen Schmauß/ lie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en den Wein eintragen/ und &#x017F;offen in kurzer Zeit einen &#x017F;tarken Rau&#x017F;ch/ daß &#x017F;ie wie die Rat-<lb/>
zen fe&#x017F;t ein&#x017F;chlieffen; welche gute Gelegenheit ich nicht verab&#x017F;eumete/ band den einge&#x017F;chlaf-<lb/>
fenen Ha&#x0364;nde und Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ machte mich aus dem Schiffe/ und ließ mich von einem Bohten<lb/>
zu Fu&#x017F;&#x017F;e nach des Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Stathalters Schloß bringen/ &#x017F;chaffete mir da&#x017F;elb&#x017F;t in der<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Stad</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[866/0872] Achtes Buch. Warnung ein erquiklicher Regen/ und ließ ich mich gegen den Uberbringer nichts mer- ken/ ſondern befahl ſeinen Herrn zu gruͤſſen/ und daß ich bald wolte bey ihm ſeyn/ wie er be- gehrete; nam etliche Kleinot und 300 Dukaten zu mir/ damit ging ich vor das Tohr hinaus als zur Luſt/ hieß meinen Diener wieder zuruͤk gehen/ und eilete nach dem naͤheſten Dorffe/ da verbarg ich mich in einer Scheuren/ biß es finſter wahr/ gab mich bey einem armẽ Bau- ren an/ ſchenkete ihm 10 Dukaten/ und baht ihn/ daß er ſeinen Wagen anſpannen/ und mich nach dem naͤheſten Schiffhafen fuͤhren moͤchte/ dann ich waͤhre in hoͤchſter geheim von ei- nem vornehmen Herrn aufs ſchleunigſte fort geſchicket/ eine Sache zuverrichten/ daran dem Stathalter ſehr viel gelegen waͤhre. Ich erhielt mein Anſuchen leicht/ und rollete mich dieſer hin/ da ich ihm zuvor ſein beſtes/ wiewol geringes Tuchen Kleid vor meines abgetau- ſchet hatte; kam gegen morgen bey dem Meer an/ und fand ein Schiff/ welches gleich nach Daͤnenmark zuſaͤgeln fertig war. Anfangs zweifelte ich/ ob ich mich dahin begeben dürfte/ endlich dauchte mich die Spaniſche Gefahr groͤſſer als die Inheimiſche ſeyn/ und verdin- gete mich auff daſſelbe/ vorgebend/ ich haͤtte in Daͤnen mark noͤhtige Sachen zuverrichten. Wir fuhren mit ſehr gutem Winde etliche Tage gluͤklich fort/ biß wir von einem ganz un- vermuhtlichen Ungewitter überfallen wurden/ und Schiffbruch erlitten/ da ich ein Stuͤk vom Brete ergriff/ und auff demſelben mich 36 Stunden mit groſſem Kummer und Un- gemach auffhielt/ biß mir ein Frieſiſches Schiff zu gutem Gluͤk ins Geſichte kam/ welches auff mich anſegelte/ und die Schiffleute nach geſchehener Labung mir allen guten Willen erzeigeten. Der Schiffherr hatte ſeine Handlung hin und wieder getrieben/ und wahr willens in Engeland zufahren/ uñ weil es ihm an Ruderknechten mangelte/ muſte ich mich mit gebrauchen laſſen; da ich dann meine Stelle ſo fleiſſig vertrat/ daß der Schiff Herr mich durchaus nicht verlaſſen wolte/ mit Einwendung/ weil er mir das Leben erhalten/ waͤhre ich ſchuldig ihm zudienen; welches mir aber ungelegen war/ haͤtte auch lieber mei- nen Geiſt mitten in den Wellen zugeſetzet/ als bey dem Ruder gefriſtet; dannoch durffte ich mich nicht wegern/ damit er mich nicht anſchmieden/ und unter die Zahl ſeiner Leibeigenẽ/ die nimmer vom Schiffe kahmen/ verſtecken lieſſe; und nicht deſto weniger urteilete er aus meiner Traurigkeit/ ich wuͤrde ihm/ wann ich zu Lande kaͤhme/ nicht lange aushalten; da- her er dreyen andern ernſtlich befahl/ daß ſie mich nicht vom Schiffe gehen lieſſen/ ſo lange er mit ſeinen Leuten ins Land reiſete/ ſeine Kauffmanſchafft fortzuſetzen. Dieſes hoͤrete ich ſelbſt an/ und beantwortete es mit froͤlichem Angeſichte: mir waͤhre alhie beſſer als anders wo/ und ſolte er ſich meinet wegen nur unbekümmert laſſen/ maſſen wann ich in ſeinem Dienſte nicht waͤhre/ wolte ich mich bemuͤhen/ darein zukommen; machte auch nach ſei- nem Abzuge mit meinen Huͤtern beſſere Kundſchafft/ zog einen Dukaten hervor/ als haͤtte ich denſelben von alle meinem Zehrgelde uͤbrig behalten/ und erboht mich/ denſelben zum beſten zugeben/ da ihrer einer in die Stad gehen/ und uns guten Spaniſchen Wein hohlen wolte. Dieſe dem Trunk ohn das ſehr zugetahn/ danketen mir vor ſolchen Schmauß/ lieſ- ſen den Wein eintragen/ und ſoffen in kurzer Zeit einen ſtarken Rauſch/ daß ſie wie die Rat- zen feſt einſchlieffen; welche gute Gelegenheit ich nicht verabſeumete/ band den eingeſchlaf- fenen Haͤnde und Fuͤſſe/ machte mich aus dem Schiffe/ und ließ mich von einem Bohten zu Fuſſe nach des Roͤmiſchen Stathalters Schloß bringen/ ſchaffete mir daſelbſt in der Stad

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/872
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 866. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/872>, abgerufen am 23.11.2024.