Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtes Buch.
fen? gehe du hin nach deines Vaters alten Magd Metten/ welche du vor drey Jahren be-
schlaffen hast; ich begehre dich Hurentrecker nicht/ wil auch nicht gewärtig seyn/ daß du
mich deiner Dräuung nach/ jagen und schlagen solt. Oder meinestu daß ich keinen Kerl
ohn dich kriegen kan? Haha! ich habe schon einen Bräutigam vor mich/ und wiltu ihn
gerne sehen? sihe da stehet er/ und hat mehr verstand in seinem kleinen Finger/ als du in dei-
nem tölpischen grossen Kopfe. Hiemit wahr der Tanz gepfiffen/ dann der Vater trat hin
zu der Tochter und gab ihr etliche Maulschellen/ daß ihr Mund und Nase blutete/ da er zu
ihr sagete: Du lose Haut/ hastu den jungen Bengel darumb so munter gekleidet/ daß du
deine Hurerey mit ihm treibest? nimmermehr sol er dein Kerl werden; fiel damit die Toch-
ter aufs neue an/ und schlug frisch auff sie loß; welche aber meinen Streit mit Kurd erse-
hend/ einen Muht fassete/ sich zur wehre stellete/ und den Vater nach wenigen ringen zur
Erden niderwarff. Inzwischen hatte ich auch meine Arbeit; dann als Kurd hörete/ daß
seiner meinung nach ich ihm vor dem Korbe fischete/ sahe er mich grimmig an/ fassete seine
Mistgabel/ und in dem er mich einen Schelm und Ehebrecher schalt/ schlug er auff mich
zu/ daß wo ich nicht ausgewichen währe/ er mich bäurisch gnug würde gezeichnet haben/ und
weis ich nicht/ obs mein Glük oder Unglük wahr/ daß in diesem Sprunge ich eines Zuber-
baums hinter der Tühr gewahr ward/ mit welchem ich dem Baurflegel entgegen trat/ und
ihm eins über den Kopf versetzete/ daß er als ein Todter zur Erden niderstürzete/ und keinen
Finger regete. Der Alte tummelte sich unterdessen mit seiner Tochter auff der Erden weid-
lich umb/ und hörete ich ihn ruffen/ sie solte aufhören/ ihm die Kehle zudrücken; die sich aber
wenig daran kehrete/ biß die Mutter hinzu trat/ und den Alten rettete/ gleich da mein Gege-
ner zu bodem fiel; worüber die Dirne sich höchlich erfreuete/ daß sie mit blutigem Maul
und Gesichte mir zurieff; Halte dich frisch du mein lieber Sebald/ ich wil niemand anders
als dich haben. Mir wahr trauen dazumahl nicht sonderlich wol/ massen ich mich vor des
Alten Rache fürchtete/ den gleichwol sein Weib zu frieden sprach/ vorgebend/ er wüste ja
wol/ daß sie beyde es mit ihrer Ehr eben so gemacht hätten/ und wo er nicht in seiner Toch-
ter Willen gehehlen wolte/ müste ohn seinen dank noch diesen Abend die Ehe volzogen wer-
den; wodurch er nähern kauff zu geben bewogen ward. Ich aber machete mich freundlich
zu der Dirne/ hielt ihr meine Gefahr wegen des nidergeschlagenen vor/ und baht/ mir zu helf-
fen/ daß ich mit einem geruheten Pferde mich davon machen könte/ der Lebensgefahr zu ent-
gehen/ welches sie ihrer einfalt nach/ nicht allein gerne einwilligte/ sondern den Baurensat-
tel selbst hervor nam/ und ihres Vaters beste Pferd mir fertig machete/ da die Mutter mir
inzwischen 15 Gülden hohlete/ mit der Abrede/ ich solte nach dem nähesten Flecken/ drey
Meilen von dar/ zu ihrer Schwester mich begeben/ sie wolte in dreyen Tagen mich wissen
lassen/ wessen ich mich zuverhalten hätte. Wem wahr lieber als mir? ich setzete mich ge-
schwinde auff/ und rante als ein Vogel davon/ dann das Pferd wahr guter Schenkel/ mie-
tete im nähesten Dorffe einen Bohten/ der mich des nähesten weges nach Magdeburg/
bringen solte; aber es wolte sich annoch nicht nach willen fugen/ sondern ich ward am We-
serstrohm von sechs Räubern überfallen/ welche mir Pferd/ Geld und Kleider nahmen/ dz
ich mit noht Mutterleibes-nacket/ jedoch ohn sonderliche Wunden davon kam. Also muste
ich in die sechs Stunden nach art unser ersten Eltern fein leicht dahin springen/ biß mir ei-

ne

Achtes Buch.
fen? gehe du hin nach deines Vaters alten Magd Metten/ welche du vor drey Jahren be-
ſchlaffen haſt; ich begehre dich Hurentrecker nicht/ wil auch nicht gewaͤrtig ſeyn/ daß du
mich deiner Draͤuung nach/ jagen und ſchlagen ſolt. Oder meineſtu daß ich keinen Kerl
ohn dich kriegen kan? Haha! ich habe ſchon einen Braͤutigam vor mich/ und wiltu ihn
gerne ſehen? ſihe da ſtehet er/ und hat mehr verſtand in ſeinem kleinen Finger/ als du in dei-
nem toͤlpiſchen groſſen Kopfe. Hiemit wahr der Tanz gepfiffen/ dann der Vater trat hin
zu der Tochter und gab ihr etliche Maulſchellen/ daß ihr Mund und Naſe blutete/ da er zu
ihr ſagete: Du loſe Haut/ haſtu den jungen Bengel darumb ſo munter gekleidet/ daß du
deine Hurerey mit ihm treibeſt? nim̃ermehr ſol er dein Kerl werden; fiel damit die Toch-
ter aufs neue an/ und ſchlug friſch auff ſie loß; welche aber meinen Streit mit Kurd erſe-
hend/ einen Muht faſſete/ ſich zur wehre ſtellete/ und den Vater nach wenigen ringen zur
Erden niderwarff. Inzwiſchen hatte ich auch meine Arbeit; dann als Kurd hoͤrete/ daß
ſeiner meinung nach ich ihm vor dem Korbe fiſchete/ ſahe er mich grimmig an/ faſſete ſeine
Miſtgabel/ und in dem er mich einen Schelm und Ehebrecher ſchalt/ ſchlug er auff mich
zu/ daß wo ich nicht ausgewichen waͤhre/ er mich baͤuꝛiſch gnug wuͤrde gezeichnet haben/ uñ
weis ich nicht/ obs mein Gluͤk oder Ungluͤk wahr/ daß in dieſem Sprunge ich eines Zuber-
baums hinter der Tuͤhr gewahr ward/ mit welchem ich dem Baurflegel entgegen trat/ und
ihm eins uͤber den Kopf verſetzete/ daß er als ein Todter zur Erden niderſtuͤrzete/ und keinen
Finger regete. Der Alte tummelte ſich unterdeſſen mit ſeiner Tochter auff der Erden weid-
lich umb/ und hoͤrete ich ihn ruffen/ ſie ſolte aufhoͤren/ ihm die Kehle zudruͤcken; die ſich aber
wenig daran kehrete/ biß die Mutter hinzu trat/ und den Alten rettete/ gleich da mein Gege-
ner zu bodem fiel; woruͤber die Dirne ſich hoͤchlich erfreuete/ daß ſie mit blutigem Maul
und Geſichte mir zurieff; Halte dich friſch du mein lieber Sebald/ ich wil niemand anders
als dich haben. Mir wahr trauen dazumahl nicht ſonderlich wol/ maſſen ich mich vor des
Alten Rache fuͤrchtete/ den gleichwol ſein Weib zu frieden ſprach/ vorgebend/ er wuͤſte ja
wol/ daß ſie beyde es mit ihrer Ehr eben ſo gemacht haͤtten/ und wo er nicht in ſeiner Toch-
ter Willen gehehlen wolte/ muͤſte ohn ſeinen dank noch dieſen Abend die Ehe volzogen weꝛ-
den; wodurch er naͤhern kauff zu geben bewogen ward. Ich aber machete mich freundlich
zu der Dirne/ hielt ihr meine Gefahr wegen des nidergeſchlagenen voꝛ/ und baht/ mir zu helf-
fen/ daß ich mit einem geruheten Pferde mich davon machen koͤnte/ der Lebensgefahr zu ent-
gehen/ welches ſie ihrer einfalt nach/ nicht allein gerne einwilligte/ ſondern den Baurenſat-
tel ſelbſt hervor nam/ und ihres Vaters beſte Pferd mir fertig machete/ da die Mutter mir
inzwiſchen 15 Guͤlden hohlete/ mit der Abrede/ ich ſolte nach dem naͤheſten Flecken/ drey
Meilen von dar/ zu ihrer Schweſter mich begeben/ ſie wolte in dreyen Tagen mich wiſſen
laſſen/ weſſen ich mich zuverhalten haͤtte. Wem wahr lieber als mir? ich ſetzete mich ge-
ſchwinde auff/ und rante als ein Vogel davon/ dann das Pferd wahr guter Schenkel/ mie-
tete im naͤheſten Dorffe einen Bohten/ der mich des naͤheſten weges nach Magdeburg/
bringen ſolte; aber es wolte ſich annoch nicht nach willen fugen/ ſondern ich ward am We-
ſerſtrohm von ſechs Raͤubern uͤberfallen/ welche mir Pferd/ Geld und Kleider nahmen/ dz
ich mit noht Mutterleibes-nacket/ jedoch ohn ſonderliche Wunden davon kam. Alſo muſte
ich in die ſechs Stunden nach art unſer erſten Eltern fein leicht dahin ſpringen/ biß mir ei-

ne
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0844" n="838"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/>
fen? gehe du hin nach deines Vaters alten Magd Metten/ welche du vor drey Jahren be-<lb/>
&#x017F;chlaffen ha&#x017F;t; ich begehre dich Hurentrecker nicht/ wil auch nicht gewa&#x0364;rtig &#x017F;eyn/ daß du<lb/>
mich deiner Dra&#x0364;uung nach/ jagen und &#x017F;chlagen &#x017F;olt. Oder meine&#x017F;tu daß ich keinen Kerl<lb/>
ohn dich kriegen kan? Haha! ich habe &#x017F;chon einen Bra&#x0364;utigam vor mich/ und wiltu ihn<lb/>
gerne &#x017F;ehen? &#x017F;ihe da &#x017F;tehet er/ und hat mehr ver&#x017F;tand in &#x017F;einem kleinen Finger/ als du in dei-<lb/>
nem to&#x0364;lpi&#x017F;chen gro&#x017F;&#x017F;en Kopfe. Hiemit wahr der Tanz gepfiffen/ dann der Vater trat hin<lb/>
zu der Tochter und gab ihr etliche Maul&#x017F;chellen/ daß ihr Mund und Na&#x017F;e blutete/ da er zu<lb/>
ihr &#x017F;agete: Du lo&#x017F;e Haut/ ha&#x017F;tu den jungen Bengel darumb &#x017F;o munter gekleidet/ daß du<lb/>
deine Hurerey mit ihm treibe&#x017F;t? nim&#x0303;ermehr &#x017F;ol er dein Kerl werden; fiel damit die Toch-<lb/>
ter aufs neue an/ und &#x017F;chlug fri&#x017F;ch auff &#x017F;ie loß; welche aber meinen Streit mit Kurd er&#x017F;e-<lb/>
hend/ einen Muht fa&#x017F;&#x017F;ete/ &#x017F;ich zur wehre &#x017F;tellete/ und den Vater nach wenigen ringen zur<lb/>
Erden niderwarff. Inzwi&#x017F;chen hatte ich auch meine Arbeit; dann als Kurd ho&#x0364;rete/ daß<lb/>
&#x017F;einer meinung nach ich ihm vor dem Korbe fi&#x017F;chete/ &#x017F;ahe er mich grimmig an/ fa&#x017F;&#x017F;ete &#x017F;eine<lb/>
Mi&#x017F;tgabel/ und in dem er mich einen Schelm und Ehebrecher &#x017F;chalt/ &#x017F;chlug er auff mich<lb/>
zu/ daß wo ich nicht ausgewichen wa&#x0364;hre/ er mich ba&#x0364;u&#xA75B;i&#x017F;ch gnug wu&#x0364;rde gezeichnet haben/ un&#x0303;<lb/>
weis ich nicht/ obs mein Glu&#x0364;k oder Unglu&#x0364;k wahr/ daß in die&#x017F;em Sprunge ich eines Zuber-<lb/>
baums hinter der Tu&#x0364;hr gewahr ward/ mit welchem ich dem Baurflegel entgegen trat/ und<lb/>
ihm eins u&#x0364;ber den Kopf ver&#x017F;etzete/ daß er als ein Todter zur Erden nider&#x017F;tu&#x0364;rzete/ und keinen<lb/>
Finger regete. Der Alte tummelte &#x017F;ich unterde&#x017F;&#x017F;en mit &#x017F;einer Tochter auff der Erden weid-<lb/>
lich umb/ und ho&#x0364;rete ich ihn ruffen/ &#x017F;ie &#x017F;olte aufho&#x0364;ren/ ihm die Kehle zudru&#x0364;cken; die &#x017F;ich aber<lb/>
wenig daran kehrete/ biß die Mutter hinzu trat/ und den Alten rettete/ gleich da mein Gege-<lb/>
ner zu bodem fiel; woru&#x0364;ber die Dirne &#x017F;ich ho&#x0364;chlich erfreuete/ daß &#x017F;ie mit blutigem Maul<lb/>
und Ge&#x017F;ichte mir zurieff; Halte dich fri&#x017F;ch du mein lieber Sebald/ ich wil niemand anders<lb/>
als dich haben. Mir wahr trauen dazumahl nicht &#x017F;onderlich wol/ ma&#x017F;&#x017F;en ich mich vor des<lb/>
Alten Rache fu&#x0364;rchtete/ den gleichwol &#x017F;ein Weib zu frieden &#x017F;prach/ vorgebend/ er wu&#x0364;&#x017F;te ja<lb/>
wol/ daß &#x017F;ie beyde es mit ihrer Ehr eben &#x017F;o gemacht ha&#x0364;tten/ und wo er nicht in &#x017F;einer Toch-<lb/>
ter Willen gehehlen wolte/ mu&#x0364;&#x017F;te ohn &#x017F;einen dank noch die&#x017F;en Abend die Ehe volzogen we&#xA75B;-<lb/>
den; wodurch er na&#x0364;hern kauff zu geben bewogen ward. Ich aber machete mich freundlich<lb/>
zu der Dirne/ hielt ihr meine Gefahr wegen des niderge&#x017F;chlagenen vo&#xA75B;/ und baht/ mir zu helf-<lb/>
fen/ daß ich mit einem geruheten Pferde mich davon machen ko&#x0364;nte/ der Lebensgefahr zu ent-<lb/>
gehen/ welches &#x017F;ie ihrer einfalt nach/ nicht allein gerne einwilligte/ &#x017F;ondern den Bauren&#x017F;at-<lb/>
tel &#x017F;elb&#x017F;t hervor nam/ und ihres Vaters be&#x017F;te Pferd mir fertig machete/ da die Mutter mir<lb/>
inzwi&#x017F;chen 15 Gu&#x0364;lden hohlete/ mit der Abrede/ ich &#x017F;olte nach dem na&#x0364;he&#x017F;ten Flecken/ drey<lb/>
Meilen von dar/ zu ihrer Schwe&#x017F;ter mich begeben/ &#x017F;ie wolte in dreyen Tagen mich wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ we&#x017F;&#x017F;en ich mich zuverhalten ha&#x0364;tte. Wem wahr lieber als mir? ich &#x017F;etzete mich ge-<lb/>
&#x017F;chwinde auff/ und rante als ein Vogel davon/ dann das Pferd wahr guter Schenkel/ mie-<lb/>
tete im na&#x0364;he&#x017F;ten Dorffe einen Bohten/ der mich des na&#x0364;he&#x017F;ten weges nach Magdeburg/<lb/>
bringen &#x017F;olte; aber es wolte &#x017F;ich annoch nicht nach willen fugen/ &#x017F;ondern ich ward am We-<lb/>
&#x017F;er&#x017F;trohm von &#x017F;echs Ra&#x0364;ubern u&#x0364;berfallen/ welche mir Pferd/ Geld und Kleider nahmen/ dz<lb/>
ich mit noht Mutterleibes-nacket/ jedoch ohn &#x017F;onderliche Wunden davon kam. Al&#x017F;o mu&#x017F;te<lb/>
ich in die &#x017F;echs Stunden nach art un&#x017F;er er&#x017F;ten Eltern fein leicht dahin &#x017F;pringen/ biß mir ei-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ne</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[838/0844] Achtes Buch. fen? gehe du hin nach deines Vaters alten Magd Metten/ welche du vor drey Jahren be- ſchlaffen haſt; ich begehre dich Hurentrecker nicht/ wil auch nicht gewaͤrtig ſeyn/ daß du mich deiner Draͤuung nach/ jagen und ſchlagen ſolt. Oder meineſtu daß ich keinen Kerl ohn dich kriegen kan? Haha! ich habe ſchon einen Braͤutigam vor mich/ und wiltu ihn gerne ſehen? ſihe da ſtehet er/ und hat mehr verſtand in ſeinem kleinen Finger/ als du in dei- nem toͤlpiſchen groſſen Kopfe. Hiemit wahr der Tanz gepfiffen/ dann der Vater trat hin zu der Tochter und gab ihr etliche Maulſchellen/ daß ihr Mund und Naſe blutete/ da er zu ihr ſagete: Du loſe Haut/ haſtu den jungen Bengel darumb ſo munter gekleidet/ daß du deine Hurerey mit ihm treibeſt? nim̃ermehr ſol er dein Kerl werden; fiel damit die Toch- ter aufs neue an/ und ſchlug friſch auff ſie loß; welche aber meinen Streit mit Kurd erſe- hend/ einen Muht faſſete/ ſich zur wehre ſtellete/ und den Vater nach wenigen ringen zur Erden niderwarff. Inzwiſchen hatte ich auch meine Arbeit; dann als Kurd hoͤrete/ daß ſeiner meinung nach ich ihm vor dem Korbe fiſchete/ ſahe er mich grimmig an/ faſſete ſeine Miſtgabel/ und in dem er mich einen Schelm und Ehebrecher ſchalt/ ſchlug er auff mich zu/ daß wo ich nicht ausgewichen waͤhre/ er mich baͤuꝛiſch gnug wuͤrde gezeichnet haben/ uñ weis ich nicht/ obs mein Gluͤk oder Ungluͤk wahr/ daß in dieſem Sprunge ich eines Zuber- baums hinter der Tuͤhr gewahr ward/ mit welchem ich dem Baurflegel entgegen trat/ und ihm eins uͤber den Kopf verſetzete/ daß er als ein Todter zur Erden niderſtuͤrzete/ und keinen Finger regete. Der Alte tummelte ſich unterdeſſen mit ſeiner Tochter auff der Erden weid- lich umb/ und hoͤrete ich ihn ruffen/ ſie ſolte aufhoͤren/ ihm die Kehle zudruͤcken; die ſich aber wenig daran kehrete/ biß die Mutter hinzu trat/ und den Alten rettete/ gleich da mein Gege- ner zu bodem fiel; woruͤber die Dirne ſich hoͤchlich erfreuete/ daß ſie mit blutigem Maul und Geſichte mir zurieff; Halte dich friſch du mein lieber Sebald/ ich wil niemand anders als dich haben. Mir wahr trauen dazumahl nicht ſonderlich wol/ maſſen ich mich vor des Alten Rache fuͤrchtete/ den gleichwol ſein Weib zu frieden ſprach/ vorgebend/ er wuͤſte ja wol/ daß ſie beyde es mit ihrer Ehr eben ſo gemacht haͤtten/ und wo er nicht in ſeiner Toch- ter Willen gehehlen wolte/ muͤſte ohn ſeinen dank noch dieſen Abend die Ehe volzogen weꝛ- den; wodurch er naͤhern kauff zu geben bewogen ward. Ich aber machete mich freundlich zu der Dirne/ hielt ihr meine Gefahr wegen des nidergeſchlagenen voꝛ/ und baht/ mir zu helf- fen/ daß ich mit einem geruheten Pferde mich davon machen koͤnte/ der Lebensgefahr zu ent- gehen/ welches ſie ihrer einfalt nach/ nicht allein gerne einwilligte/ ſondern den Baurenſat- tel ſelbſt hervor nam/ und ihres Vaters beſte Pferd mir fertig machete/ da die Mutter mir inzwiſchen 15 Guͤlden hohlete/ mit der Abrede/ ich ſolte nach dem naͤheſten Flecken/ drey Meilen von dar/ zu ihrer Schweſter mich begeben/ ſie wolte in dreyen Tagen mich wiſſen laſſen/ weſſen ich mich zuverhalten haͤtte. Wem wahr lieber als mir? ich ſetzete mich ge- ſchwinde auff/ und rante als ein Vogel davon/ dann das Pferd wahr guter Schenkel/ mie- tete im naͤheſten Dorffe einen Bohten/ der mich des naͤheſten weges nach Magdeburg/ bringen ſolte; aber es wolte ſich annoch nicht nach willen fugen/ ſondern ich ward am We- ſerſtrohm von ſechs Raͤubern uͤberfallen/ welche mir Pferd/ Geld und Kleider nahmen/ dz ich mit noht Mutterleibes-nacket/ jedoch ohn ſonderliche Wunden davon kam. Alſo muſte ich in die ſechs Stunden nach art unſer erſten Eltern fein leicht dahin ſpringen/ biß mir ei- ne

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/844
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 838. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/844>, abgerufen am 23.11.2024.