Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtes Buch.
glük alsdann können geendet werden/ wann nur mein Schaz an meine Herberge gerahten
währe. Ich hielt mich daselbst zehn Tage auff/ antwortete Arbianes/ umb meine Kräffte
zuerlangen/ dann mein Häupt wolte den Füssen nicht folgen/ wie willig dieselben auch wa-
ren/ den Weg zumässen/ der mich nach meiner Seelen Vergnügung tragen möchte; jedoch
wahr auch diese Verweilung meiner damahligen Meinung nach/ mir sonderlich glükse-
lig dann wie ich ohn gefehr in ein Wirtshauß/ einen Trunk zutuhn/ einkehrete/ erfuhr ich
daselbst/ daß vor wenig Tagen ihre Nähterin mit ihrem Manne Wolffgang nach dem
Elbstrome gereiset währe/ erkennete auch aus allen Wahrzeichen der Kleidung und son-
sten/ daß eben die ich suchte/ diese seyn würde/ daher ich mich des folgenden Morgens sehr
früh auffmachte/ und in Geselschafft eines mir unbekanten Bohten/ des nähesten Weges
nach Magdeburg zulief/ der Hoffnung/ in weniger Zeit zufinden/ was ich suchete; aber
mein Unfal muste so leicht nicht geendet seyn/ gestaltsam ich abermahl am dritten Tage
nach meinem abreisen unter Räuber Hände geriet/ die mich nacket auszogen/ und weil ich
mich etwas sträubete/ mir etliche Wunden schlugen/ daß ich halb tod liegen blieb/ nachdem
mein Gefärte sich aus dem Staube machete/ da ihm so wol als mir/ Kleider und alles ab-
genommen wahr. Hieselbst hätte ich nun ohn Zweifel sterben müssen/ wann nicht Gottes
Barmherzigkeit es gefüget/ daß ein Baur mit einem ledigen Wagen daher gefahren wäh-
re/ welcher auf mein vielfältiges bitten/ mich aufflud/ und nach seinem Dorffe brachte/ da
ich von seinem Sohn verbunden/ und von seiner manbaren Tochter fleissig gewartet ward/
biß ich die Gefahr Tage vorbey gebracht hatte. Dieser Baur wahr von guten Mitteln/
und reich an grossem und kleinem Vieh/ hatte nur diese beiden Kinder/ die sehr gute Nei-
gung zu mir trugen/ insonderheit die Dirne/ welche mir ihre Kleider/ Korallen/ und ande-
re/ ihrer Meinung nach/ gnug köstliche Sachen sehen ließ/ welche ich dann/ ihre gute Gunst
zuerhalten/ wider meinen Willen rühmen muste/ taht mir auch so viel gutes/ als ihr Bau-
ren Huntle in/ welches raum genug wahr/ vermochte/ umb mich zur Gesundheit zubefodern/
da der Sohn sich erboht/ mich vor einen lieben Gesellen anzunehmen/ wann ich mich in
den Ackerbau und zur Viehzucht schicken würde; dem ich alle Mögligkeit und Träue ver-
sprach. So bald ich wieder gehen und mich kleiden kunte/ wahr die Tochter mit einem
neuen Kleide fertig welches sie mir selbst brachte/ und mit diefen Worten mich solches an-
legen hieß: Mein geliebter Sebald (also nennete ich mich)/ ihr seyd nacket und bloß/ ver-
wundet und krank in meines Vaters Hauß kommen/ aber ich werde nimmermehr zuge-
ben/ daß ihr so schlecht wieder von uns hinweg scheidet/ sondern ich habe euch dieses Kleid
machen lassen/ welches euch zumahl statlich anstehen sol; das Wammes ist von guter
Baumseide/ die Hosen von feinem Tuche/ und ist kein Knecht im ganzen Dorffe/ der es
besser hätte. Unsers Nachbarn Sohn Kurd meinet/ er sey der ansehnlichste und hübscheste
im Dorffe/ aber ihr gehet ihm noch weit vor/ deßwegen habe ich ihm gestern den Korb ge-
geben/ weil ich euch lieber als ihn haben wil; so haltet euch nun frisch/ und gehet meiner
Mutter fein zu Wege und Stege/ als dann könnet ihr noch wol bey ihr erhalten/ daß ich eu-
re Frau werde/ worzu ihr meinen Willen habt/ und das Glük euch bescheret ist/ daß euch
das feineste und reicheste Mädchen im Dorffe lieb hat; mit welchen Worten sie sich zu mir
nahete/ und wider meinen Willen mich bäurisch gnug umfahend/ küssete/ welches mich/ da

sie

Achtes Buch.
gluͤk alsdann koͤnnen geendet werden/ wann nur mein Schaz an meine Herberge gerahten
waͤhre. Ich hielt mich daſelbſt zehn Tage auff/ antwortete Arbianes/ umb meine Kraͤffte
zuerlangen/ dann mein Haͤupt wolte den Fuͤſſen nicht folgen/ wie willig dieſelben auch wa-
ren/ den Weg zumaͤſſen/ der mich nach meiner Seelen Vergnuͤgung tragen moͤchte; jedoch
wahr auch dieſe Verweilung meiner damahligen Meinung nach/ mir ſonderlich gluͤkſe-
lig dann wie ich ohn gefehr in ein Wirtshauß/ einen Trunk zutuhn/ einkehrete/ erfuhr ich
daſelbſt/ daß vor wenig Tagen ihre Naͤhterin mit ihrem Manne Wolffgang nach dem
Elbſtrome gereiſet waͤhre/ erkennete auch aus allen Wahrzeichen der Kleidung und ſon-
ſten/ daß eben die ich ſuchte/ dieſe ſeyn wuͤrde/ daher ich mich des folgenden Morgens ſehr
fruͤh auffmachte/ und in Geſelſchafft eines mir unbekanten Bohten/ des naͤheſten Weges
nach Magdeburg zulief/ der Hoffnung/ in weniger Zeit zufinden/ was ich ſuchete; aber
mein Unfal muſte ſo leicht nicht geendet ſeyn/ geſtaltſam ich abermahl am dritten Tage
nach meinem abreiſen unter Raͤuber Haͤnde geriet/ die mich nacket auszogen/ und weil ich
mich etwas ſtraͤubete/ mir etliche Wunden ſchlugen/ daß ich halb tod liegen blieb/ nachdem
mein Gefaͤrte ſich aus dem Staube machete/ da ihm ſo wol als mir/ Kleider und alles ab-
genommen wahr. Hieſelbſt haͤtte ich nun ohn Zweifel ſterben muͤſſen/ wann nicht Gottes
Barmherzigkeit es gefuͤget/ daß ein Baur mit einem ledigen Wagen daher gefahren waͤh-
re/ welcher auf mein vielfaͤltiges bitten/ mich aufflud/ und nach ſeinem Dorffe brachte/ da
ich von ſeinem Sohn verbunden/ und von ſeiner manbaren Tochter fleiſſig gewartet ward/
biß ich die Gefahr Tage vorbey gebracht hatte. Dieſer Baur wahr von guten Mitteln/
und reich an groſſem und kleinem Vieh/ hatte nur dieſe beiden Kinder/ die ſehr gute Nei-
gung zu mir trugen/ inſonderheit die Dirne/ welche mir ihre Kleider/ Korallen/ und ande-
re/ ihrer Meinung nach/ gnug koͤſtliche Sachen ſehen ließ/ welche ich dann/ ihre gute Gunſt
zuerhalten/ wider meinen Willen ruͤhmen muſte/ taht mir auch ſo viel gutes/ als ihr Bau-
ren Hũtle in/ welches raum genug wahr/ vermochte/ umb mich zur Geſundheit zubefodern/
da der Sohn ſich erboht/ mich vor einen lieben Geſellen anzunehmen/ wann ich mich in
den Ackerbau und zur Viehzucht ſchicken wuͤrde; dem ich alle Moͤgligkeit und Traͤue ver-
ſprach. So bald ich wieder gehen und mich kleiden kunte/ wahr die Tochter mit einem
neuen Kleide fertig welches ſie mir ſelbſt brachte/ und mit diefen Worten mich ſolches an-
legen hieß: Mein geliebter Sebald (alſo nennete ich mich)/ ihr ſeyd nacket und bloß/ ver-
wundet und krank in meines Vaters Hauß kommen/ aber ich werde nimmermehr zuge-
ben/ daß ihr ſo ſchlecht wieder von uns hinweg ſcheidet/ ſondern ich habe euch dieſes Kleid
machen laſſen/ welches euch zumahl ſtatlich anſtehen ſol; das Wammes iſt von guter
Baumſeide/ die Hoſen von feinem Tuche/ und iſt kein Knecht im ganzen Dorffe/ der es
beſſer haͤtte. Unſers Nachbarn Sohn Kurd meinet/ er ſey der anſehnlichſte und huͤbſcheſte
im Dorffe/ aber ihr gehet ihm noch weit vor/ deßwegen habe ich ihm geſtern den Korb ge-
geben/ weil ich euch lieber als ihn haben wil; ſo haltet euch nun friſch/ und gehet meiner
Mutter fein zu Wege und Stege/ als dann koͤnnet ihr noch wol bey ihr erhalten/ daß ich eu-
re Frau werde/ worzu ihr meinen Willen habt/ und das Gluͤk euch beſcheret iſt/ daß euch
das feineſte und reicheſte Maͤdchen im Dorffe lieb hat; mit welchen Worten ſie ſich zu mir
nahete/ und wider meinen Willen mich baͤuriſch gnug umfahend/ kuͤſſete/ welches mich/ da

ſie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0842" n="836"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/>
glu&#x0364;k alsdann ko&#x0364;nnen geendet werden/ wann nur mein Schaz an meine Herberge gerahten<lb/>
wa&#x0364;hre. Ich hielt mich da&#x017F;elb&#x017F;t zehn Tage auff/ antwortete Arbianes/ umb meine Kra&#x0364;ffte<lb/>
zuerlangen/ dann mein Ha&#x0364;upt wolte den Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nicht folgen/ wie willig die&#x017F;elben auch wa-<lb/>
ren/ den Weg zuma&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ der mich nach meiner Seelen Vergnu&#x0364;gung tragen mo&#x0364;chte; jedoch<lb/>
wahr auch die&#x017F;e Verweilung meiner damahligen Meinung nach/ mir &#x017F;onderlich glu&#x0364;k&#x017F;e-<lb/>
lig dann wie ich ohn gefehr in ein Wirtshauß/ einen Trunk zutuhn/ einkehrete/ erfuhr ich<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t/ daß vor wenig Tagen ihre Na&#x0364;hterin mit ihrem Manne Wolffgang nach dem<lb/>
Elb&#x017F;trome gerei&#x017F;et wa&#x0364;hre/ erkennete auch aus allen Wahrzeichen der Kleidung und &#x017F;on-<lb/>
&#x017F;ten/ daß eben die ich &#x017F;uchte/ die&#x017F;e &#x017F;eyn wu&#x0364;rde/ daher ich mich des folgenden Morgens &#x017F;ehr<lb/>
fru&#x0364;h auffmachte/ und in Ge&#x017F;el&#x017F;chafft eines mir unbekanten Bohten/ des na&#x0364;he&#x017F;ten Weges<lb/>
nach Magdeburg zulief/ der Hoffnung/ in weniger Zeit zufinden/ was ich &#x017F;uchete; aber<lb/>
mein Unfal mu&#x017F;te &#x017F;o leicht nicht geendet &#x017F;eyn/ ge&#x017F;talt&#x017F;am ich abermahl am dritten Tage<lb/>
nach meinem abrei&#x017F;en unter Ra&#x0364;uber Ha&#x0364;nde geriet/ die mich nacket auszogen/ und weil ich<lb/>
mich etwas &#x017F;tra&#x0364;ubete/ mir etliche Wunden &#x017F;chlugen/ daß ich halb tod liegen blieb/ nachdem<lb/>
mein Gefa&#x0364;rte &#x017F;ich aus dem Staube machete/ da ihm &#x017F;o wol als mir/ Kleider und alles ab-<lb/>
genommen wahr. Hie&#x017F;elb&#x017F;t ha&#x0364;tte ich nun ohn Zweifel &#x017F;terben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ wann nicht Gottes<lb/>
Barmherzigkeit es gefu&#x0364;get/ daß ein Baur mit einem ledigen Wagen daher gefahren wa&#x0364;h-<lb/>
re/ welcher auf mein vielfa&#x0364;ltiges bitten/ mich aufflud/ und nach &#x017F;einem Dorffe brachte/ da<lb/>
ich von &#x017F;einem Sohn verbunden/ und von &#x017F;einer manbaren Tochter flei&#x017F;&#x017F;ig gewartet ward/<lb/>
biß ich die Gefahr Tage vorbey gebracht hatte. Die&#x017F;er Baur wahr von guten Mitteln/<lb/>
und reich an gro&#x017F;&#x017F;em und kleinem Vieh/ hatte nur die&#x017F;e beiden Kinder/ die &#x017F;ehr gute Nei-<lb/>
gung zu mir trugen/ in&#x017F;onderheit die Dirne/ welche mir ihre Kleider/ Korallen/ und ande-<lb/>
re/ ihrer Meinung nach/ gnug ko&#x0364;&#x017F;tliche Sachen &#x017F;ehen ließ/ welche ich dann/ ihre gute Gun&#x017F;t<lb/>
zuerhalten/ wider meinen Willen ru&#x0364;hmen mu&#x017F;te/ taht mir auch &#x017F;o viel gutes/ als ihr Bau-<lb/>
ren Hu&#x0303;tle in/ welches raum genug wahr/ vermochte/ umb mich zur Ge&#x017F;undheit zubefodern/<lb/>
da der Sohn &#x017F;ich erboht/ mich vor einen lieben Ge&#x017F;ellen anzunehmen/ wann ich mich in<lb/>
den Ackerbau und zur Viehzucht &#x017F;chicken wu&#x0364;rde; dem ich alle Mo&#x0364;gligkeit und Tra&#x0364;ue ver-<lb/>
&#x017F;prach. So bald ich wieder gehen und mich kleiden kunte/ wahr die Tochter mit einem<lb/>
neuen Kleide fertig welches &#x017F;ie mir &#x017F;elb&#x017F;t brachte/ und mit diefen Worten mich &#x017F;olches an-<lb/>
legen hieß: Mein geliebter Sebald (al&#x017F;o nennete ich mich)/ ihr &#x017F;eyd nacket und bloß/ ver-<lb/>
wundet und krank in meines Vaters Hauß kommen/ aber ich werde nimmermehr zuge-<lb/>
ben/ daß ihr &#x017F;o &#x017F;chlecht wieder von uns hinweg &#x017F;cheidet/ &#x017F;ondern ich habe euch die&#x017F;es Kleid<lb/>
machen la&#x017F;&#x017F;en/ welches euch zumahl &#x017F;tatlich an&#x017F;tehen &#x017F;ol; das Wammes i&#x017F;t von guter<lb/>
Baum&#x017F;eide/ die Ho&#x017F;en von feinem Tuche/ und i&#x017F;t kein Knecht im ganzen Dorffe/ der es<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er ha&#x0364;tte. Un&#x017F;ers Nachbarn Sohn Kurd meinet/ er &#x017F;ey der an&#x017F;ehnlich&#x017F;te und hu&#x0364;b&#x017F;che&#x017F;te<lb/>
im Dorffe/ aber ihr gehet ihm noch weit vor/ deßwegen habe ich ihm ge&#x017F;tern den Korb ge-<lb/>
geben/ weil ich euch lieber als ihn haben wil; &#x017F;o haltet euch nun fri&#x017F;ch/ und gehet meiner<lb/>
Mutter fein zu Wege und Stege/ als dann ko&#x0364;nnet ihr noch wol bey ihr erhalten/ daß ich eu-<lb/>
re Frau werde/ worzu ihr meinen Willen habt/ und das Glu&#x0364;k euch be&#x017F;cheret i&#x017F;t/ daß euch<lb/>
das feine&#x017F;te und reiche&#x017F;te Ma&#x0364;dchen im Dorffe lieb hat; mit welchen Worten &#x017F;ie &#x017F;ich zu mir<lb/>
nahete/ und wider meinen Willen mich ba&#x0364;uri&#x017F;ch gnug umfahend/ ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete/ welches mich/ da<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ie</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[836/0842] Achtes Buch. gluͤk alsdann koͤnnen geendet werden/ wann nur mein Schaz an meine Herberge gerahten waͤhre. Ich hielt mich daſelbſt zehn Tage auff/ antwortete Arbianes/ umb meine Kraͤffte zuerlangen/ dann mein Haͤupt wolte den Fuͤſſen nicht folgen/ wie willig dieſelben auch wa- ren/ den Weg zumaͤſſen/ der mich nach meiner Seelen Vergnuͤgung tragen moͤchte; jedoch wahr auch dieſe Verweilung meiner damahligen Meinung nach/ mir ſonderlich gluͤkſe- lig dann wie ich ohn gefehr in ein Wirtshauß/ einen Trunk zutuhn/ einkehrete/ erfuhr ich daſelbſt/ daß vor wenig Tagen ihre Naͤhterin mit ihrem Manne Wolffgang nach dem Elbſtrome gereiſet waͤhre/ erkennete auch aus allen Wahrzeichen der Kleidung und ſon- ſten/ daß eben die ich ſuchte/ dieſe ſeyn wuͤrde/ daher ich mich des folgenden Morgens ſehr fruͤh auffmachte/ und in Geſelſchafft eines mir unbekanten Bohten/ des naͤheſten Weges nach Magdeburg zulief/ der Hoffnung/ in weniger Zeit zufinden/ was ich ſuchete; aber mein Unfal muſte ſo leicht nicht geendet ſeyn/ geſtaltſam ich abermahl am dritten Tage nach meinem abreiſen unter Raͤuber Haͤnde geriet/ die mich nacket auszogen/ und weil ich mich etwas ſtraͤubete/ mir etliche Wunden ſchlugen/ daß ich halb tod liegen blieb/ nachdem mein Gefaͤrte ſich aus dem Staube machete/ da ihm ſo wol als mir/ Kleider und alles ab- genommen wahr. Hieſelbſt haͤtte ich nun ohn Zweifel ſterben muͤſſen/ wann nicht Gottes Barmherzigkeit es gefuͤget/ daß ein Baur mit einem ledigen Wagen daher gefahren waͤh- re/ welcher auf mein vielfaͤltiges bitten/ mich aufflud/ und nach ſeinem Dorffe brachte/ da ich von ſeinem Sohn verbunden/ und von ſeiner manbaren Tochter fleiſſig gewartet ward/ biß ich die Gefahr Tage vorbey gebracht hatte. Dieſer Baur wahr von guten Mitteln/ und reich an groſſem und kleinem Vieh/ hatte nur dieſe beiden Kinder/ die ſehr gute Nei- gung zu mir trugen/ inſonderheit die Dirne/ welche mir ihre Kleider/ Korallen/ und ande- re/ ihrer Meinung nach/ gnug koͤſtliche Sachen ſehen ließ/ welche ich dann/ ihre gute Gunſt zuerhalten/ wider meinen Willen ruͤhmen muſte/ taht mir auch ſo viel gutes/ als ihr Bau- ren Hũtle in/ welches raum genug wahr/ vermochte/ umb mich zur Geſundheit zubefodern/ da der Sohn ſich erboht/ mich vor einen lieben Geſellen anzunehmen/ wann ich mich in den Ackerbau und zur Viehzucht ſchicken wuͤrde; dem ich alle Moͤgligkeit und Traͤue ver- ſprach. So bald ich wieder gehen und mich kleiden kunte/ wahr die Tochter mit einem neuen Kleide fertig welches ſie mir ſelbſt brachte/ und mit diefen Worten mich ſolches an- legen hieß: Mein geliebter Sebald (alſo nennete ich mich)/ ihr ſeyd nacket und bloß/ ver- wundet und krank in meines Vaters Hauß kommen/ aber ich werde nimmermehr zuge- ben/ daß ihr ſo ſchlecht wieder von uns hinweg ſcheidet/ ſondern ich habe euch dieſes Kleid machen laſſen/ welches euch zumahl ſtatlich anſtehen ſol; das Wammes iſt von guter Baumſeide/ die Hoſen von feinem Tuche/ und iſt kein Knecht im ganzen Dorffe/ der es beſſer haͤtte. Unſers Nachbarn Sohn Kurd meinet/ er ſey der anſehnlichſte und huͤbſcheſte im Dorffe/ aber ihr gehet ihm noch weit vor/ deßwegen habe ich ihm geſtern den Korb ge- geben/ weil ich euch lieber als ihn haben wil; ſo haltet euch nun friſch/ und gehet meiner Mutter fein zu Wege und Stege/ als dann koͤnnet ihr noch wol bey ihr erhalten/ daß ich eu- re Frau werde/ worzu ihr meinen Willen habt/ und das Gluͤk euch beſcheret iſt/ daß euch das feineſte und reicheſte Maͤdchen im Dorffe lieb hat; mit welchen Worten ſie ſich zu mir nahete/ und wider meinen Willen mich baͤuriſch gnug umfahend/ kuͤſſete/ welches mich/ da ſie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/842
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 836. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/842>, abgerufen am 18.05.2024.