Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Siebendes Buch. mich dann herzlich erfreue/ und ungleich mehr/ als wann mir das ganze Römische Reichgeschenket würde. Mir kan nichts angenehmers zu Ohren kommen/ sagte der Vater/ als wann den meinen Ruhm und Ehre nachgesagt wird/ möchte aber wünschen/ daß dein Bru- der aus Teutschland nie kommen währe/ oder zum wenigsten nunmehr bliebe wo er ist/ nach- dem er seine Landgötter verleugnet/ und ich daher gänzlich entschlossen bin/ dir mein Groß- fürstentuhm nach meinem tode zuzuwenden. Mir? sagte Baldrich/ mir? Gn. Herr Va- ter/ und zwar bey meines unvergleichlichen Herrn Bruders lebezeiten? solches wende ja der grundgütige Gott in allen Gnaden ab; dann ehe ich einem solchen Bruder/ dessen Ruhm alle Welt durchstreichet/ vorgreiffen/ und ihn als rechtmässigen Nachfolger erbloß machen wolte/ würde ich lieber dieses Schwert durch mein eigen Herz stossen/ oder ja ein Feind meines eigenen Vaterlandes werden; dann viel ehrlicher währe mirs/ ich stürbe standhaf- tig/ als daß ich einem solchen Bruder mich entgegen setzen solte/ den die ganze Welt liebet und ehret; ja der die ganze Welt zubeherschen gnug wirdig ist; hat mir Gott eine Herschaft ausersehen/ wird er mir solche schon zuweisen; ich habe den Verrähter Krito in meiner haft/ der mus mir nicht alle in mit dem Halse bezahlen/ sondern sein Land sol es ihm zugleich mit kosten/ und Frießland wird seine Gefahr auch stehen/ weil sie ihre Schwerter mit in der Schlacht gebrauchet/ und den Strassenraub verfochten haben; aber meinem H. Bruder und seinem unvergleichlichen Gemahl Groß Fürstin Valisken/ sol von mir alle Gewalt/ nach belieben damit zuschalten/ zugestellet werden; ihnen zum besten aber beydes zugewin- nen/ habe ich Gott lob Macht und Mittel genug/ gestaltsam ich ein Heer von 58000 Mann mit mir gebracht/ und durch Gottes gnädigen Schuz nicht 4000 in der Schlacht einge- büsset habe/ da hingegen der Feinde an die 30000 erschlagen sind. Wir werden hievon zu besserer gelegenheit reden und handeln/ sagte der Groß Fürst; vor dißmahl wird billich seyn/ daß wir nach dem Lager reiten/ und wegen geleisteter Hülffe den Persischen Herren Ge- santen uns dankbar erzeigen. Aber lieber/ wer ist der frische junge Held/ welcher deiner Frl. Schwester gefolget ist/ umb sie aus des jungen Wendischen Fürsten Händen loßzumachen/ auch mich neben deiner Mutter so tapffer errettet/ und die feindliche Wache auffgerieben hat? Baldrich hatte davon keine wissenschaft/ sahe aber/ daß die Parther seine Eltern be- gleiteten/ und fragete einen Teutschen/ der bey ihnen wahr/ wer sie geführet hätte. Welcher zur Antwort gab; Ihr Oberster Herr Karl währe/ seinem vorgeben nach/ von dem Persi- schen Gesanten bevolmächtiget worden/ den Groß Fürsten zuerlösen/ und nach dem er ver- nommen/ daß das Durchl. Fräulein entführet/ währe er mit 150 Mann gefolget/ hoffete/ er würde sich bald wieder einstellen. Baldrich ward der Zeitung sehr froh/ und sagete: Es wüste kein Mensch im ganzen Heer von dieser geschehenen Rettung/ welche ohn allen zwei- fel dieser junge Groß Fürst aus Meden aus eigener bewägnis vorgenommen hätte; und weil man nicht wüste/ wo er möchte geblieben seyn/ beklageten ihn schon die höchsten Häup- ter des Heers/ als einen erschlagenen oder gefangenen; er ist aber eben der junge Groß Fürst/ sagte er/ welcher vor etlichen Monaten umb meine Frl. Schwester sol anwerbung getahn haben/ und in betrachtung seines Standes und löblicher Ritterschaft wol wert ist/ daß er in unsere Freundschaft auffgenommen werde. Wol zu frieden/ sagte der Vater; haben die Götter sie ihm ausersehen/ und überdas ihn aus Meden hergesand/ sie zuerretten/ werde ich
Siebendes Buch. mich dann herzlich erfreue/ und ungleich mehr/ als wañ mir das ganze Roͤmiſche Reichgeſchenket wuͤrde. Mir kan nichts angenehmers zu Ohren kommen/ ſagte der Vater/ als wann den meinen Ruhm uñ Ehre nachgeſagt wird/ moͤchte aber wuͤnſchen/ daß dein Bru- der aus Teutſchland nie kom̃en waͤhre/ oder zum wenigſten nunmehr bliebe wo er iſt/ nach- dem er ſeine Landgoͤtter verleugnet/ und ich daher gaͤnzlich entſchloſſen bin/ dir mein Groß- fuͤrſtentuhm nach meinem tode zuzuwenden. Mir? ſagte Baldrich/ mir? Gn. Herr Va- ter/ und zwar bey meines unvergleichlichen Herrn Bruders lebezeiten? ſolches wende ja der grundguͤtige Gott in allen Gnaden ab; dañ ehe ich einem ſolchẽ Bruder/ deſſen Ruhm alle Welt durchſtreichet/ vorgreiffen/ und ihn als rechtmaͤſſigen Nachfolger erbloß machẽ wolte/ wuͤrde ich lieber dieſes Schwert durch mein eigen Herz ſtoſſen/ oder ja ein Feind meines eigenen Vaterlandes werden; dann viel ehrlicher waͤhre mirs/ ich ſtuͤrbe ſtandhaf- tig/ als daß ich einem ſolchen Bruder mich entgegen ſetzen ſolte/ den die ganze Welt liebet uñ ehret; ja der die ganze Welt zubeherſchen gnug wirdig iſt; hat mir Gott eine Herſchaft auserſehen/ wird er mir ſolche ſchon zuweiſen; ich habe den Verraͤhter Krito in meiner haft/ der mus mir nicht alle in mit dem Halſe bezahlen/ ſondern ſein Land ſol es ihm zugleich mit koſten/ und Frießland wird ſeine Gefahr auch ſtehen/ weil ſie ihre Schwerter mit in der Schlacht gebrauchet/ und den Straſſenraub verfochten haben; aber meinem H. Bruder und ſeinem unvergleichlichen Gemahl Groß Fuͤrſtin Valiſken/ ſol von mir alle Gewalt/ nach belieben damit zuſchalten/ zugeſtellet werden; ihnen zum beſten aber beydes zugewin- nen/ habe ich Gott lob Macht und Mittel genug/ geſtaltſam ich ein Heer von 58000 Mañ mit mir gebracht/ und durch Gottes gnaͤdigen Schuz nicht 4000 in der Schlacht einge- buͤſſet habe/ da hingegen der Feinde an die 30000 erſchlagen ſind. Wir werden hievon zu beſſerer gelegenheit reden und handeln/ ſagte der Groß Fuͤrſt; vor dißmahl wird billich ſeyn/ daß wir nach dem Lager reiten/ und wegen geleiſteter Huͤlffe den Perſiſchen Herren Ge- ſanten uns dankbar erzeigen. Aber lieber/ wer iſt der friſche junge Held/ welcher deiner Frl. Schweſter gefolget iſt/ umb ſie aus des jungen Wendiſchen Fuͤrſten Haͤnden loßzumachẽ/ auch mich neben deiner Mutter ſo tapffer errettet/ und die feindliche Wache auffgerieben hat? Baldrich hatte davon keine wiſſenſchaft/ ſahe aber/ daß die Parther ſeine Eltern be- gleiteten/ und fragete einen Teutſchen/ der bey ihnen wahr/ wer ſie gefuͤhret haͤtte. Welcher zur Antwort gab; Ihr Oberſter Herr Karl waͤhre/ ſeinem vorgeben nach/ von dem Perſi- ſchen Geſanten bevolmaͤchtiget worden/ den Groß Fuͤrſten zuerloͤſen/ und nach dem er ver- nommen/ daß das Durchl. Fraͤulein entfuͤhret/ waͤhre er mit 150 Mann gefolget/ hoffete/ er wuͤrde ſich bald wieder einſtellen. Baldrich ward der Zeitung ſehr froh/ und ſagete: Es wuͤſte kein Menſch im ganzen Heer von dieſer geſchehenen Rettung/ welche ohn allen zwei- fel dieſer junge Groß Fuͤrſt aus Meden aus eigener bewaͤgnis vorgenommen haͤtte; und weil man nicht wuͤſte/ wo er moͤchte geblieben ſeyn/ beklageten ihn ſchon die hoͤchſten Haͤup- ter des Heers/ als einen erſchlagenen oder gefangenẽ; er iſt aber eben der junge Groß Fuͤꝛſt/ ſagte er/ welcher vor etlichen Monaten umb meine Frl. Schweſter ſol anwerbung getahn haben/ und in betrachtung ſeines Standes und loͤblicher Ritterſchaft wol wert iſt/ daß er in unſere Freundſchaft auffgenommen werde. Wol zu frieden/ ſagte der Vater; haben die Goͤtter ſie ihm auserſehen/ und uͤberdas ihn aus Meden hergeſand/ ſie zuerretten/ werde ich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0510" n="504"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/> mich dann herzlich erfreue/ und ungleich mehr/ als wañ mir das ganze Roͤmiſche Reich<lb/> geſchenket wuͤrde. Mir kan nichts angenehmers zu Ohren kommen/ ſagte der Vater/ als<lb/> wann den meinen Ruhm uñ Ehre nachgeſagt wird/ moͤchte aber wuͤnſchen/ daß dein Bru-<lb/> der aus Teutſchland nie kom̃en waͤhre/ oder zum wenigſten nunmehr bliebe wo er iſt/ nach-<lb/> dem er ſeine Landgoͤtter verleugnet/ und ich daher gaͤnzlich entſchloſſen bin/ dir mein Groß-<lb/> fuͤrſtentuhm nach meinem tode zuzuwenden. Mir? ſagte Baldrich/ mir? Gn. Herr Va-<lb/> ter/ und zwar bey meines unvergleichlichen Herrn Bruders lebezeiten? ſolches wende ja<lb/> der grundguͤtige Gott in allen Gnaden ab; dañ ehe ich einem ſolchẽ Bruder/ deſſen Ruhm<lb/> alle Welt durchſtreichet/ vorgreiffen/ und ihn als rechtmaͤſſigen Nachfolger erbloß machẽ<lb/> wolte/ wuͤrde ich lieber dieſes Schwert durch mein eigen Herz ſtoſſen/ oder ja ein Feind<lb/> meines eigenen Vaterlandes werden; dann viel ehrlicher waͤhre mirs/ ich ſtuͤrbe ſtandhaf-<lb/> tig/ als daß ich einem ſolchen Bruder mich entgegen ſetzen ſolte/ den die ganze Welt liebet<lb/> uñ ehret; ja der die ganze Welt zubeherſchen gnug wirdig iſt; hat mir Gott eine Herſchaft<lb/> auserſehen/ wird er mir ſolche ſchon zuweiſen; ich habe den Verraͤhter Krito in meiner<lb/> haft/ der mus mir nicht alle in mit dem Halſe bezahlen/ ſondern ſein Land ſol es ihm zugleich<lb/> mit koſten/ und Frießland wird ſeine Gefahr auch ſtehen/ weil ſie ihre Schwerter mit in der<lb/> Schlacht gebrauchet/ und den Straſſenraub verfochten haben; aber meinem H. Bruder<lb/> und ſeinem unvergleichlichen Gemahl Groß Fuͤrſtin Valiſken/ ſol von mir alle Gewalt/<lb/> nach belieben damit zuſchalten/ zugeſtellet werden; ihnen zum beſten aber beydes zugewin-<lb/> nen/ habe ich Gott lob Macht und Mittel genug/ geſtaltſam ich ein Heer von 58000 Mañ<lb/> mit mir gebracht/ und durch Gottes gnaͤdigen Schuz nicht 4000 in der Schlacht einge-<lb/> buͤſſet habe/ da hingegen der Feinde an die 30000 erſchlagen ſind. Wir werden hievon zu<lb/> beſſerer gelegenheit reden und handeln/ ſagte der Groß Fuͤrſt; vor dißmahl wird billich ſeyn/<lb/> daß wir nach dem Lager reiten/ und wegen geleiſteter Huͤlffe den Perſiſchen Herren Ge-<lb/> ſanten uns dankbar erzeigen. Aber lieber/ wer iſt der friſche junge Held/ welcher deiner Frl.<lb/> Schweſter gefolget iſt/ umb ſie aus des jungen Wendiſchen Fuͤrſten Haͤnden loßzumachẽ/<lb/> auch mich neben deiner Mutter ſo tapffer errettet/ und die feindliche Wache auffgerieben<lb/> hat? Baldrich hatte davon keine wiſſenſchaft/ ſahe aber/ daß die Parther ſeine Eltern be-<lb/> gleiteten/ und fragete einen Teutſchen/ der bey ihnen wahr/ wer ſie gefuͤhret haͤtte. Welcher<lb/> zur Antwort gab; Ihr Oberſter Herr Karl waͤhre/ ſeinem vorgeben nach/ von dem Perſi-<lb/> ſchen Geſanten bevolmaͤchtiget worden/ den Groß Fuͤrſten zuerloͤſen/ und nach dem er ver-<lb/> nommen/ daß das Durchl. Fraͤulein entfuͤhret/ waͤhre er mit 150 Mann gefolget/ hoffete/<lb/> er wuͤrde ſich bald wieder einſtellen. Baldrich ward der Zeitung ſehr froh/ und ſagete: Es<lb/> wuͤſte kein Menſch im ganzen Heer von dieſer geſchehenen Rettung/ welche ohn allen zwei-<lb/> fel dieſer junge Groß Fuͤrſt aus Meden aus eigener bewaͤgnis vorgenommen haͤtte; und<lb/> weil man nicht wuͤſte/ wo er moͤchte geblieben ſeyn/ beklageten ihn ſchon die hoͤchſten Haͤup-<lb/> ter des Heers/ als einen erſchlagenen oder gefangenẽ; er iſt aber eben der junge Groß Fuͤꝛſt/<lb/> ſagte er/ welcher vor etlichen Monaten umb meine Frl. Schweſter ſol anwerbung getahn<lb/> haben/ und in betrachtung ſeines Standes und loͤblicher Ritterſchaft wol wert iſt/ daß er<lb/> in unſere Freundſchaft auffgenommen werde. Wol zu frieden/ ſagte der Vater; haben die<lb/> Goͤtter ſie ihm auserſehen/ und uͤberdas ihn aus Meden hergeſand/ ſie zuerretten/ werde<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [504/0510]
Siebendes Buch.
mich dann herzlich erfreue/ und ungleich mehr/ als wañ mir das ganze Roͤmiſche Reich
geſchenket wuͤrde. Mir kan nichts angenehmers zu Ohren kommen/ ſagte der Vater/ als
wann den meinen Ruhm uñ Ehre nachgeſagt wird/ moͤchte aber wuͤnſchen/ daß dein Bru-
der aus Teutſchland nie kom̃en waͤhre/ oder zum wenigſten nunmehr bliebe wo er iſt/ nach-
dem er ſeine Landgoͤtter verleugnet/ und ich daher gaͤnzlich entſchloſſen bin/ dir mein Groß-
fuͤrſtentuhm nach meinem tode zuzuwenden. Mir? ſagte Baldrich/ mir? Gn. Herr Va-
ter/ und zwar bey meines unvergleichlichen Herrn Bruders lebezeiten? ſolches wende ja
der grundguͤtige Gott in allen Gnaden ab; dañ ehe ich einem ſolchẽ Bruder/ deſſen Ruhm
alle Welt durchſtreichet/ vorgreiffen/ und ihn als rechtmaͤſſigen Nachfolger erbloß machẽ
wolte/ wuͤrde ich lieber dieſes Schwert durch mein eigen Herz ſtoſſen/ oder ja ein Feind
meines eigenen Vaterlandes werden; dann viel ehrlicher waͤhre mirs/ ich ſtuͤrbe ſtandhaf-
tig/ als daß ich einem ſolchen Bruder mich entgegen ſetzen ſolte/ den die ganze Welt liebet
uñ ehret; ja der die ganze Welt zubeherſchen gnug wirdig iſt; hat mir Gott eine Herſchaft
auserſehen/ wird er mir ſolche ſchon zuweiſen; ich habe den Verraͤhter Krito in meiner
haft/ der mus mir nicht alle in mit dem Halſe bezahlen/ ſondern ſein Land ſol es ihm zugleich
mit koſten/ und Frießland wird ſeine Gefahr auch ſtehen/ weil ſie ihre Schwerter mit in der
Schlacht gebrauchet/ und den Straſſenraub verfochten haben; aber meinem H. Bruder
und ſeinem unvergleichlichen Gemahl Groß Fuͤrſtin Valiſken/ ſol von mir alle Gewalt/
nach belieben damit zuſchalten/ zugeſtellet werden; ihnen zum beſten aber beydes zugewin-
nen/ habe ich Gott lob Macht und Mittel genug/ geſtaltſam ich ein Heer von 58000 Mañ
mit mir gebracht/ und durch Gottes gnaͤdigen Schuz nicht 4000 in der Schlacht einge-
buͤſſet habe/ da hingegen der Feinde an die 30000 erſchlagen ſind. Wir werden hievon zu
beſſerer gelegenheit reden und handeln/ ſagte der Groß Fuͤrſt; vor dißmahl wird billich ſeyn/
daß wir nach dem Lager reiten/ und wegen geleiſteter Huͤlffe den Perſiſchen Herren Ge-
ſanten uns dankbar erzeigen. Aber lieber/ wer iſt der friſche junge Held/ welcher deiner Frl.
Schweſter gefolget iſt/ umb ſie aus des jungen Wendiſchen Fuͤrſten Haͤnden loßzumachẽ/
auch mich neben deiner Mutter ſo tapffer errettet/ und die feindliche Wache auffgerieben
hat? Baldrich hatte davon keine wiſſenſchaft/ ſahe aber/ daß die Parther ſeine Eltern be-
gleiteten/ und fragete einen Teutſchen/ der bey ihnen wahr/ wer ſie gefuͤhret haͤtte. Welcher
zur Antwort gab; Ihr Oberſter Herr Karl waͤhre/ ſeinem vorgeben nach/ von dem Perſi-
ſchen Geſanten bevolmaͤchtiget worden/ den Groß Fuͤrſten zuerloͤſen/ und nach dem er ver-
nommen/ daß das Durchl. Fraͤulein entfuͤhret/ waͤhre er mit 150 Mann gefolget/ hoffete/
er wuͤrde ſich bald wieder einſtellen. Baldrich ward der Zeitung ſehr froh/ und ſagete: Es
wuͤſte kein Menſch im ganzen Heer von dieſer geſchehenen Rettung/ welche ohn allen zwei-
fel dieſer junge Groß Fuͤrſt aus Meden aus eigener bewaͤgnis vorgenommen haͤtte; und
weil man nicht wuͤſte/ wo er moͤchte geblieben ſeyn/ beklageten ihn ſchon die hoͤchſten Haͤup-
ter des Heers/ als einen erſchlagenen oder gefangenẽ; er iſt aber eben der junge Groß Fuͤꝛſt/
ſagte er/ welcher vor etlichen Monaten umb meine Frl. Schweſter ſol anwerbung getahn
haben/ und in betrachtung ſeines Standes und loͤblicher Ritterſchaft wol wert iſt/ daß er
in unſere Freundſchaft auffgenommen werde. Wol zu frieden/ ſagte der Vater; haben die
Goͤtter ſie ihm auserſehen/ und uͤberdas ihn aus Meden hergeſand/ ſie zuerretten/ werde
ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/510 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 504. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/510>, abgerufen am 16.07.2024. |