Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Siebendes Buch.
bers als ein sanffter Tod begegnen könte/ so daß alle die mich sterbens wehren/ eine lautere
Unbarmherzigkeit an mir begehen/ dafern sie willens sind/ mich dem boßhaften Wüterich
dem alten Wendischen Räuber zuzuführen/ dessen eigener Sohn mitleiden mit mir getra-
gen/ und mich seiner Gewaltsamkeit hat entführen wollen. Arbianes geriet hiedurch in so
grosses mitleiden/ daß ihm die Trähnen häuffig über die Wangen ablieffen/ welches ihr
gute Hoffnung gab/ und sie daher also fort fuhr; eines tröstet mich/ junger Herr/ daß es
scheinet/ ob trügen eure trieffende Augen mitleiden und Erbarmung mit meinem schweren
Unfal/ wovor ich billich dankbahr sein werde/ wann mir nur so viel vermögen übrig blei-
bet; seid ihr aber befehlichet/ mich dem Schandsüchtigen Räuber zuzuführen/ so tuht die-
ses Werk der Barmherzigkeit an mir/ und stosset euer Sieghafftes Schwert durch mei-
nen Leib/ damit der schnöde Wendische Hund seinen unkeuschen Willen an mir nicht er-
füllen möge; und da ihr wegen solcher Taht Ungnade fürchtet/ so gebet/ bitte ich/ nur vor/
ich habe mich selbst entleibet/ alsdann werdet ihr mich beseligen/ und euch alles ungleichen
Verdachts entledigen. Arbianes saß vor ihr auff den Knien/ küssete ihr die Hände/ daß sie
von seinen Trähnen genetzet wurden/ und antwortete: Durchleuchtigstes Fräulein/ ich
bitte durch Gott/ Ihre Durchl. wolle alle furcht und schrecken aus ihrem Herzen jagen/
und sich versichern/ daß sie des boßhafften Wendischen Bluthundes und Räubers wegen
durchaus keine Anfechtung mehr haben wird; dann ihrer Durchl. Herr Bruder/ Fürst
Baldrich ist gestern mit einem starken Heer ankommen/ und hält jezt die Feldschlacht mit
den Feinden/ von dem auff ausdrüklichen Befehl ich mit einer guten Anzahl Reuter ab-
gangen bin/ Eure Durchl. samt dero herzgeliebten Eltern loßzumachen/ welche ich dann
mit einer starken und sichern Begleitung schon fortgeschicket/ und aus Feindes Hand er-
lediget habe; auch so bald Eurer Durchl. Entführung ich von ihnen verständiget worden/
habe ich nach aller Mögligkeit hinter ihnen angesetzet/ und die Räuber/ wie sie ohn zweifel
gesehen/ durch Gottes Beistand erleget; Wolle demnach Eure Durchl. ihr gnädigst ge-
fallen lassen/ mit mir umzukehren/ auff daß ihr Herr Bruder/ und andere angenehme Freun-
de/ durch ihre hochbegehrte Gegenwart erfreuet werden. Ich meines teils verspreche ih-
rer Durchl. so viel Sicherheit und Schuz/ als mein und der meinen Schwert biß auf den
lezten Mann wird schaffen können. Das liebe Fräulein wolte anfangs nicht trauen/ mey-
nete/ er suchte mit guten Worten und ertichtetem Mitleiden sie zubetriegen/ und antwor-
tete: Mein Herr/ wie solte mein herzlieber Bruder Fürst Baldrich in der nähe seyn/ von
dem wir sieder seiner Abreise aus Schweden nicht die allergeringste Zeitung haben mögen/
sondern wird nebest seinem Oheim Fürst Siegward vor tod geschätzet und beweinet.
Durchleuchtigstes Fräulein/ wieder antwortete er; sie versichere sich bey dem wahren Gott/
daß ich ihr die reine Warheit geredet habe/ massen eben dieser Fürst Siegward bey Fürst
Baldrich sich befindet/ und bitte sie umb ihrer eigenen Wolfahrt willen/ sich alhie weiter
nicht auffzuhalten/ damit wir nicht dem fliehen den Feinde in die Hände fallen/ welcher
allem vermuhten nach sich bald wird sehen lassen; Zweifelt sie aber an meiner Auffrichtig-
keit und Träue/ wil ich sie des Argwohns bald entheben; dann ich habe an Ihre Durchl.
einen Brüder- und Schwesterlichen Gruß/ von dem teuren Groß Fürsten/ Herrn Herku-
les/ und der unvergleichlichen Großfürstin Fr. Valisken/ als von denen ich aus Persen in

einer
r r r iij

Siebendes Buch.
bers als ein ſanffter Tod begegnen koͤnte/ ſo daß alle die mich ſterbens wehren/ eine lautere
Unbarmherzigkeit an mir begehen/ dafern ſie willens ſind/ mich dem boßhaften Wuͤterich
dem alten Wendiſchen Raͤuber zuzufuͤhren/ deſſen eigener Sohn mitleiden mit mir getra-
gen/ und mich ſeiner Gewaltſamkeit hat entfuͤhren wollen. Arbianes geriet hiedurch in ſo
groſſes mitleiden/ daß ihm die Traͤhnen haͤuffig uͤber die Wangen ablieffen/ welches ihr
gute Hoffnung gab/ und ſie daher alſo fort fuhr; eines troͤſtet mich/ junger Herr/ daß es
ſcheinet/ ob truͤgen eure trieffende Augen mitleiden und Erbarmung mit meinem ſchwerẽ
Unfal/ wovor ich billich dankbahr ſein werde/ wann mir nur ſo viel vermoͤgen uͤbrig blei-
bet; ſeid ihr aber befehlichet/ mich dem Schandſuͤchtigen Raͤuber zuzufuͤhren/ ſo tuht die-
ſes Werk der Barmherzigkeit an mir/ und ſtoſſet euer Sieghafftes Schwert durch mei-
nen Leib/ damit der ſchnoͤde Wendiſche Hund ſeinen unkeuſchen Willen an mir nicht er-
fuͤllen moͤge; und da ihr wegen ſolcher Taht Ungnade fuͤrchtet/ ſo gebet/ bitte ich/ nur vor/
ich habe mich ſelbſt entleibet/ alsdann werdet ihr mich beſeligen/ und euch alles ungleichen
Verdachts entledigen. Arbianes ſaß vor ihr auff den Knien/ kuͤſſete ihr die Haͤnde/ daß ſie
von ſeinen Traͤhnen genetzet wurden/ und antwortete: Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ ich
bitte durch Gott/ Ihre Durchl. wolle alle furcht und ſchrecken aus ihrem Herzen jagen/
und ſich verſichern/ daß ſie des boßhafften Wendiſchen Bluthundes und Raͤubers wegen
durchaus keine Anfechtung mehr haben wird; dann ihrer Durchl. Herr Bruder/ Fuͤrſt
Baldrich iſt geſtern mit einem ſtarken Heer ankommen/ und haͤlt jezt die Feldſchlacht mit
den Feinden/ von dem auff ausdruͤklichen Befehl ich mit einer guten Anzahl Reuter ab-
gangen bin/ Eure Durchl. ſamt dero herzgeliebten Eltern loßzumachen/ welche ich dann
mit einer ſtarken und ſichern Begleitung ſchon fortgeſchicket/ und aus Feindes Hand er-
lediget habe; auch ſo bald Eurer Durchl. Entfuͤhrung ich von ihnen verſtaͤndiget wordẽ/
habe ich nach aller Moͤgligkeit hinter ihnen angeſetzet/ und die Raͤuber/ wie ſie ohn zweifel
geſehen/ durch Gottes Beiſtand erleget; Wolle demnach Eure Durchl. ihr gnaͤdigſt ge-
fallen laſſen/ mit mir umzukehren/ auff daß ihr Herꝛ Bruder/ uñ andere angenehme Freun-
de/ durch ihre hochbegehrte Gegenwart erfreuet werden. Ich meines teils verſpreche ih-
rer Durchl. ſo viel Sicherheit und Schuz/ als mein und der meinen Schwert biß auf den
lezten Mann wird ſchaffen koͤnnen. Das liebe Fraͤulein wolte anfangs nicht trauen/ mey-
nete/ er ſuchte mit guten Worten und ertichtetem Mitleiden ſie zubetriegen/ und antwor-
tete: Mein Herr/ wie ſolte mein herzlieber Bruder Fuͤrſt Baldrich in der naͤhe ſeyn/ von
dem wir ſieder ſeiner Abreiſe aus Schweden nicht die allergeringſte Zeitung haben moͤgẽ/
ſondern wird nebeſt ſeinem Oheim Fürſt Siegward vor tod geſchaͤtzet und beweinet.
Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ wieder antwortete er; ſie verſichere ſich bey dem wahrẽ Gott/
daß ich ihr die reine Warheit geredet habe/ maſſen eben dieſer Fürſt Siegward bey Fürſt
Baldrich ſich befindet/ und bitte ſie umb ihrer eigenen Wolfahrt willen/ ſich alhie weiter
nicht auffzuhalten/ damit wir nicht dem fliehen den Feinde in die Haͤnde fallen/ welcher
allem vermuhten nach ſich bald wird ſehen laſſen; Zweifelt ſie aber an meiner Auffrichtig-
keit und Traͤue/ wil ich ſie des Argwohns bald entheben; dann ich habe an Ihre Durchl.
einen Brüder- und Schweſterlichen Gruß/ von dem teuren Groß Fuͤrſten/ Herrn Herku-
les/ und der unvergleichlichen Großfuͤrſtin Fr. Valiſken/ als von denen ich aus Perſen in

einer
r r r iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0507" n="501"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/>
bers als ein &#x017F;anffter Tod begegnen ko&#x0364;nte/ &#x017F;o daß alle die mich &#x017F;terbens wehren/ eine lautere<lb/>
Unbarmherzigkeit an mir begehen/ dafern &#x017F;ie willens &#x017F;ind/ mich dem boßhaften Wu&#x0364;terich<lb/>
dem alten Wendi&#x017F;chen Ra&#x0364;uber zuzufu&#x0364;hren/ de&#x017F;&#x017F;en eigener Sohn mitleiden mit mir getra-<lb/>
gen/ und mich &#x017F;einer Gewalt&#x017F;amkeit hat entfu&#x0364;hren wollen. Arbianes geriet hiedurch in &#x017F;o<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;es mitleiden/ daß ihm die Tra&#x0364;hnen ha&#x0364;uffig u&#x0364;ber die Wangen ablieffen/ welches ihr<lb/>
gute Hoffnung gab/ und &#x017F;ie daher al&#x017F;o fort fuhr; eines tro&#x0364;&#x017F;tet mich/ junger Herr/ daß es<lb/>
&#x017F;cheinet/ ob tru&#x0364;gen eure trieffende Augen mitleiden und Erbarmung mit meinem &#x017F;chwere&#x0303;<lb/>
Unfal/ wovor ich billich dankbahr &#x017F;ein werde/ wann mir nur &#x017F;o viel vermo&#x0364;gen u&#x0364;brig blei-<lb/>
bet; &#x017F;eid ihr aber befehlichet/ mich dem Schand&#x017F;u&#x0364;chtigen Ra&#x0364;uber zuzufu&#x0364;hren/ &#x017F;o tuht die-<lb/>
&#x017F;es Werk der Barmherzigkeit an mir/ und &#x017F;to&#x017F;&#x017F;et euer Sieghafftes Schwert durch mei-<lb/>
nen Leib/ damit der &#x017F;chno&#x0364;de Wendi&#x017F;che Hund &#x017F;einen unkeu&#x017F;chen Willen an mir nicht er-<lb/>
fu&#x0364;llen mo&#x0364;ge; und da ihr wegen &#x017F;olcher Taht Ungnade fu&#x0364;rchtet/ &#x017F;o gebet/ bitte ich/ nur vor/<lb/>
ich habe mich &#x017F;elb&#x017F;t entleibet/ alsdann werdet ihr mich be&#x017F;eligen/ und euch alles ungleichen<lb/>
Verdachts entledigen. Arbianes &#x017F;aß vor ihr auff den Knien/ ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete ihr die Ha&#x0364;nde/ daß &#x017F;ie<lb/>
von &#x017F;einen Tra&#x0364;hnen genetzet wurden/ und antwortete: Durchleuchtig&#x017F;tes Fra&#x0364;ulein/ ich<lb/>
bitte durch Gott/ Ihre Durchl. wolle alle furcht und &#x017F;chrecken aus ihrem Herzen jagen/<lb/>
und &#x017F;ich ver&#x017F;ichern/ daß &#x017F;ie des boßhafften Wendi&#x017F;chen Bluthundes und Ra&#x0364;ubers wegen<lb/>
durchaus keine Anfechtung mehr haben wird; dann ihrer Durchl. Herr Bruder/ Fu&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
Baldrich i&#x017F;t ge&#x017F;tern mit einem &#x017F;tarken Heer ankommen/ und ha&#x0364;lt jezt die Feld&#x017F;chlacht mit<lb/>
den Feinden/ von dem auff ausdru&#x0364;klichen Befehl ich mit einer guten Anzahl Reuter ab-<lb/>
gangen bin/ Eure Durchl. &#x017F;amt dero herzgeliebten Eltern loßzumachen/ welche ich dann<lb/>
mit einer &#x017F;tarken und &#x017F;ichern Begleitung &#x017F;chon fortge&#x017F;chicket/ und aus Feindes Hand er-<lb/>
lediget habe; auch &#x017F;o bald Eurer Durchl. Entfu&#x0364;hrung ich von ihnen ver&#x017F;ta&#x0364;ndiget worde&#x0303;/<lb/>
habe ich nach aller Mo&#x0364;gligkeit hinter ihnen ange&#x017F;etzet/ und die Ra&#x0364;uber/ wie &#x017F;ie ohn zweifel<lb/>
ge&#x017F;ehen/ durch Gottes Bei&#x017F;tand erleget; Wolle demnach Eure Durchl. ihr gna&#x0364;dig&#x017F;t ge-<lb/>
fallen la&#x017F;&#x017F;en/ mit mir umzukehren/ auff daß ihr Her&#xA75B; Bruder/ un&#x0303; andere angenehme Freun-<lb/>
de/ durch ihre hochbegehrte Gegenwart erfreuet werden. Ich meines teils ver&#x017F;preche ih-<lb/>
rer Durchl. &#x017F;o viel Sicherheit und Schuz/ als mein und der meinen Schwert biß auf den<lb/>
lezten Mann wird &#x017F;chaffen ko&#x0364;nnen. Das liebe Fra&#x0364;ulein wolte anfangs nicht trauen/ mey-<lb/>
nete/ er &#x017F;uchte mit guten Worten und ertichtetem Mitleiden &#x017F;ie zubetriegen/ und antwor-<lb/>
tete: Mein Herr/ wie &#x017F;olte mein herzlieber Bruder Fu&#x0364;r&#x017F;t Baldrich in der na&#x0364;he &#x017F;eyn/ von<lb/>
dem wir &#x017F;ieder &#x017F;einer Abrei&#x017F;e aus Schweden nicht die allergering&#x017F;te Zeitung haben mo&#x0364;ge&#x0303;/<lb/>
&#x017F;ondern wird nebe&#x017F;t &#x017F;einem Oheim Für&#x017F;t Siegward vor tod ge&#x017F;cha&#x0364;tzet und beweinet.<lb/>
Durchleuchtig&#x017F;tes Fra&#x0364;ulein/ wieder antwortete er; &#x017F;ie ver&#x017F;ichere &#x017F;ich bey dem wahre&#x0303; Gott/<lb/>
daß ich ihr die reine Warheit geredet habe/ ma&#x017F;&#x017F;en eben die&#x017F;er Für&#x017F;t Siegward bey Für&#x017F;t<lb/>
Baldrich &#x017F;ich befindet/ und bitte &#x017F;ie umb ihrer eigenen Wolfahrt willen/ &#x017F;ich alhie weiter<lb/>
nicht auffzuhalten/ damit wir nicht dem fliehen den Feinde in die Ha&#x0364;nde fallen/ welcher<lb/>
allem vermuhten nach &#x017F;ich bald wird &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en; Zweifelt &#x017F;ie aber an meiner Auffrichtig-<lb/>
keit und Tra&#x0364;ue/ wil ich &#x017F;ie des Argwohns bald entheben; dann ich habe an Ihre Durchl.<lb/>
einen Brüder- und Schwe&#x017F;terlichen Gruß/ von dem teuren Groß Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ Herrn Herku-<lb/>
les/ und der unvergleichlichen Großfu&#x0364;r&#x017F;tin Fr. Vali&#x017F;ken/ als von denen ich aus Per&#x017F;en in<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">r r r iij</fw><fw place="bottom" type="catch">einer</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[501/0507] Siebendes Buch. bers als ein ſanffter Tod begegnen koͤnte/ ſo daß alle die mich ſterbens wehren/ eine lautere Unbarmherzigkeit an mir begehen/ dafern ſie willens ſind/ mich dem boßhaften Wuͤterich dem alten Wendiſchen Raͤuber zuzufuͤhren/ deſſen eigener Sohn mitleiden mit mir getra- gen/ und mich ſeiner Gewaltſamkeit hat entfuͤhren wollen. Arbianes geriet hiedurch in ſo groſſes mitleiden/ daß ihm die Traͤhnen haͤuffig uͤber die Wangen ablieffen/ welches ihr gute Hoffnung gab/ und ſie daher alſo fort fuhr; eines troͤſtet mich/ junger Herr/ daß es ſcheinet/ ob truͤgen eure trieffende Augen mitleiden und Erbarmung mit meinem ſchwerẽ Unfal/ wovor ich billich dankbahr ſein werde/ wann mir nur ſo viel vermoͤgen uͤbrig blei- bet; ſeid ihr aber befehlichet/ mich dem Schandſuͤchtigen Raͤuber zuzufuͤhren/ ſo tuht die- ſes Werk der Barmherzigkeit an mir/ und ſtoſſet euer Sieghafftes Schwert durch mei- nen Leib/ damit der ſchnoͤde Wendiſche Hund ſeinen unkeuſchen Willen an mir nicht er- fuͤllen moͤge; und da ihr wegen ſolcher Taht Ungnade fuͤrchtet/ ſo gebet/ bitte ich/ nur vor/ ich habe mich ſelbſt entleibet/ alsdann werdet ihr mich beſeligen/ und euch alles ungleichen Verdachts entledigen. Arbianes ſaß vor ihr auff den Knien/ kuͤſſete ihr die Haͤnde/ daß ſie von ſeinen Traͤhnen genetzet wurden/ und antwortete: Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ ich bitte durch Gott/ Ihre Durchl. wolle alle furcht und ſchrecken aus ihrem Herzen jagen/ und ſich verſichern/ daß ſie des boßhafften Wendiſchen Bluthundes und Raͤubers wegen durchaus keine Anfechtung mehr haben wird; dann ihrer Durchl. Herr Bruder/ Fuͤrſt Baldrich iſt geſtern mit einem ſtarken Heer ankommen/ und haͤlt jezt die Feldſchlacht mit den Feinden/ von dem auff ausdruͤklichen Befehl ich mit einer guten Anzahl Reuter ab- gangen bin/ Eure Durchl. ſamt dero herzgeliebten Eltern loßzumachen/ welche ich dann mit einer ſtarken und ſichern Begleitung ſchon fortgeſchicket/ und aus Feindes Hand er- lediget habe; auch ſo bald Eurer Durchl. Entfuͤhrung ich von ihnen verſtaͤndiget wordẽ/ habe ich nach aller Moͤgligkeit hinter ihnen angeſetzet/ und die Raͤuber/ wie ſie ohn zweifel geſehen/ durch Gottes Beiſtand erleget; Wolle demnach Eure Durchl. ihr gnaͤdigſt ge- fallen laſſen/ mit mir umzukehren/ auff daß ihr Herꝛ Bruder/ uñ andere angenehme Freun- de/ durch ihre hochbegehrte Gegenwart erfreuet werden. Ich meines teils verſpreche ih- rer Durchl. ſo viel Sicherheit und Schuz/ als mein und der meinen Schwert biß auf den lezten Mann wird ſchaffen koͤnnen. Das liebe Fraͤulein wolte anfangs nicht trauen/ mey- nete/ er ſuchte mit guten Worten und ertichtetem Mitleiden ſie zubetriegen/ und antwor- tete: Mein Herr/ wie ſolte mein herzlieber Bruder Fuͤrſt Baldrich in der naͤhe ſeyn/ von dem wir ſieder ſeiner Abreiſe aus Schweden nicht die allergeringſte Zeitung haben moͤgẽ/ ſondern wird nebeſt ſeinem Oheim Fürſt Siegward vor tod geſchaͤtzet und beweinet. Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ wieder antwortete er; ſie verſichere ſich bey dem wahrẽ Gott/ daß ich ihr die reine Warheit geredet habe/ maſſen eben dieſer Fürſt Siegward bey Fürſt Baldrich ſich befindet/ und bitte ſie umb ihrer eigenen Wolfahrt willen/ ſich alhie weiter nicht auffzuhalten/ damit wir nicht dem fliehen den Feinde in die Haͤnde fallen/ welcher allem vermuhten nach ſich bald wird ſehen laſſen; Zweifelt ſie aber an meiner Auffrichtig- keit und Traͤue/ wil ich ſie des Argwohns bald entheben; dann ich habe an Ihre Durchl. einen Brüder- und Schweſterlichen Gruß/ von dem teuren Groß Fuͤrſten/ Herrn Herku- les/ und der unvergleichlichen Großfuͤrſtin Fr. Valiſken/ als von denen ich aus Perſen in einer r r r iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/507
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 501. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/507>, abgerufen am 27.05.2024.