Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Siebendes Buch.
Weg begeben hatte; doch wolte er lieber sterben/ als unter seines Vaters Hände wieder
gerahten/ setzete sich mit den seinen/ und wolte nicht ungerochen erleget sein. Als Arbianes
den Stand und die ernstliche Gegenwehr merkete/ setzete er immer eiferiger an/ und rieff
ihnen zu; Ihr Schelmische Strassen Räuber/ jetzt müsset ihr euren Frevel büssen/ daß ihr
das Groß Fürstliche Blut auß ihrem Lande habt hinweg führen dürfen; worauß Got-
schalk erst verstund/ daß es Feindes Völker wahren; wuste nicht/ wessen er sich verhalten
solte/ und gedachte/ sie währen vielleicht mit des Groß Fürsten vorwissen und Geheiß ihm
nachgeschicket/ darumb er einige Hoffnung der gütlichen Handlung fassete/ auch selbst/
wie erunbewaffnet wahr/ darumb anhielt. Aber da wahr den Tauben geprediget/ dann Ar-
bianes und die seinen matzeten immer vor sich weg/ und rieffen als zur Losung/ Schlage tod/
Schlage tod. Wodurch diese endlich gezwungen wurden/ sich nach bestem vermögen zu-
schützen/ weil weder Barmherzigkeit noch Gehör verhanden wahr; und wehrete dieses
Blutbad so lange/ biß Gotschalk durch Arbianes Hand erschlagen wahr/ mit dem die
wenig übrigen als im Augenblik drauff gingen. Noch dannoch fand sich das Fräulein nit
unter diesem Hauffen/ worüber sich Arbianes sehr hermete/ und einen Verwundeten
fragete/ wohin sie geführet währe; welcher ihm nachricht erteilete/ sie würde von 4 Reu-
tern hinter jenem Gehäge Nordwerz verwahret. Er sahe gleich dieselben Reuter davon
streichen/ und bald darauff das liebe Fräulein in Himmelblauer Kleidung hinter ihnen her/
bald folgete er ihr gar allein nach/ nachdem er seinen Leuten den Befehl erteilet hatte/ mit
des erschlagenen Gotschalks Leiche ümzukehren und einen bequemern Durchrit am Ufer
zusuchen/ steckete sein Schwert ein/ warf den Schild auff die Schulder/ hängete den
Helm an den Sattel Knauff/ und rante ihr mit entblössetem Häupte nach/ weil sie ohn
das nicht so gar geschwinde jagen kunte/ und ihre Reuter sich schon auß dem Gesichte ver-
lohren hatten. Als er ihr nahete/ sprang er vom Pferde/ in Meinung ihr die Hand zuküssen/
und ihr Pferd beym Zügel zuleiten; sie aber/ welche annoch der Meinung wahr/ sie solte
dem alten Wendischen Fürsten zur Erfüllung seiner Unzucht/ zugeführet werden/ stieß ihr
Pferd an/ und jagete auffs schnelleste hinweg. Arbianes kunte so bald mit seinem Pferde
nicht fertig werden/ daß sie ihm einen zimlichen Vorsprung abgewan/ doch erreichete er
sie zeitig wieder/ fassete ihr Pferd bey dem Zügel/ und griffe ihr nach der Hand/ da er schon
abgestiegen wahr/ worüber sie dermassen erschrak/ daß sie in eine starke Ohmacht geriet/
und vom Pferde stürzete/ nam doch keinen Schaden/ weil Arbianes ihrer Schwacheit
bald innen ward/ und sie als eine todten Leiche ihm in den Arm fiel. Er wahr über diemas-
se bekümmert/ daß er sie ohn Geist und Leben mit verschlossenen Augen sahe/ und sagete
auß wahrer Andacht; O du barmherziger Gott/ erhalte mir diesen werten Schatz/ daß
nach vollendeter ihrer Gefahr sie nicht gar auß vergeblicher Angst vergehen möge; legte
sie damit auff seinen Reit Rok/ den er abgezogen hatte/ ersahe eine nahe stiessende Bach/ dar-
auß schöpfete er mit seinem Helme des frischen Wassers/ bestrich sie damit unter dem Ge-
sichte und an den Händen/ biß sie endlich zu sich selber kam/ mit einem starken Seuffzen die
Augen auffschlug/ den Fürsten als einen unbekanten ansahe/ und mit gebrochener bewäg-
licher Stimme ihn also anredete: Guter Freund/ wer ihr sein möget/ ich weiß nicht/ ob
vor geleistete Dienste zu meiner Erquickung ich euch danken sol/ nachdem mir nichts lie-

bers

Siebendes Buch.
Weg begeben hatte; doch wolte er lieber ſterben/ als unter ſeines Vaters Haͤnde wieder
gerahten/ ſetzete ſich mit den ſeinen/ und wolte nicht ungerochen erleget ſein. Als Arbianes
den Stand und die ernſtliche Gegenwehr merkete/ ſetzete er immer eiferiger an/ und rieff
ihnen zu; Ihr Schelmiſche Straſſen Raͤuber/ jetzt muͤſſet ihr euren Frevel buͤſſen/ daß ihr
das Groß Fuͤrſtliche Blut auß ihrem Lande habt hinweg fuͤhren duͤrfen; worauß Got-
ſchalk erſt verſtund/ daß es Feindes Voͤlker wahren; wuſte nicht/ weſſen er ſich verhalten
ſolte/ und gedachte/ ſie waͤhren vielleicht mit des Groß Fuͤrſten vorwiſſen und Geheiß ihm
nachgeſchicket/ darumb er einige Hoffnung der guͤtlichen Handlung faſſete/ auch ſelbſt/
wie erunbewaffnet wahr/ darumb anhielt. Aber da wahr den Tauben geprediget/ dann Ar-
bianes und die ſeinen matzeten immer vor ſich weg/ und rieffen als zur Loſung/ Schlage tod/
Schlage tod. Wodurch dieſe endlich gezwungen wurden/ ſich nach beſtem vermoͤgen zu-
ſchützen/ weil weder Barmherzigkeit noch Gehoͤr verhanden wahr; und wehrete dieſes
Blutbad ſo lange/ biß Gotſchalk durch Arbianes Hand erſchlagen wahr/ mit dem die
wenig uͤbrigen als im Augenblik drauff gingen. Noch dannoch fand ſich das Fraͤulein nit
unter dieſem Hauffen/ woruͤber ſich Arbianes ſehr hermete/ und einen Verwundeten
fragete/ wohin ſie gefuͤhret waͤhre; welcher ihm nachricht erteilete/ ſie wuͤrde von 4 Reu-
tern hinter jenem Gehaͤge Nordwerz verwahret. Er ſahe gleich dieſelben Reuter davon
ſtreichen/ und bald darauff das liebe Fraͤulein in Himmelblaueꝛ Kleidung hinter ihnen her/
bald folgete er ihr gar allein nach/ nachdem er ſeinen Leuten den Befehl erteilet hatte/ mit
des erſchlagenen Gotſchalks Leiche uͤmzukehren und einen bequemern Durchrit am Ufer
zuſuchen/ ſteckete ſein Schwert ein/ warf den Schild auff die Schulder/ haͤngete den
Helm an den Sattel Knauff/ und rante ihr mit entbloͤſſetem Haͤupte nach/ weil ſie ohn
das nicht ſo gar geſchwinde jagen kunte/ und ihre Reuter ſich ſchon auß dem Geſichte ver-
lohren hatten. Als er ihr nahete/ ſprang er vom Pferde/ in Meinung ihr die Hand zukuͤſſẽ/
und ihr Pferd beym Zuͤgel zuleiten; ſie aber/ welche annoch der Meinung wahr/ ſie ſolte
dem alten Wendiſchen Fuͤrſten zur Erfuͤllung ſeiner Unzucht/ zugefuͤhret werden/ ſtieß ihr
Pferd an/ und jagete auffs ſchnelleſte hinweg. Arbianes kunte ſo bald mit ſeinem Pferde
nicht fertig werden/ daß ſie ihm einen zimlichen Vorſprung abgewan/ doch erreichete er
ſie zeitig wieder/ faſſete ihr Pferd bey dem Zuͤgel/ und griffe ihr nach der Hand/ da er ſchon
abgeſtiegen wahr/ woruͤber ſie dermaſſen erſchrak/ daß ſie in eine ſtarke Ohmacht geriet/
und vom Pferde ſtuͤrzete/ nam doch keinen Schaden/ weil Arbianes ihrer Schwacheit
bald innen ward/ und ſie als eine todten Leiche ihm in den Arm fiel. Er wahr uͤber diemaſ-
ſe bekuͤmmert/ daß er ſie ohn Geiſt und Leben mit verſchloſſenen Augen ſahe/ und ſagete
auß wahrer Andacht; O du barmherziger Gott/ erhalte mir dieſen werten Schatz/ daß
nach vollendeter ihrer Gefahr ſie nicht gar auß vergeblicher Angſt vergehen moͤge; legte
ſie damit auff ſeinen Reit Rok/ den er abgezogen hatte/ eꝛſahe eine nahe ſtieſſende Bach/ dar-
auß ſchoͤpfete er mit ſeinem Helme des friſchen Waſſers/ beſtrich ſie damit unter dem Ge-
ſichte und an den Haͤnden/ biß ſie endlich zu ſich ſelber kam/ mit einem ſtarken Seuffzen die
Augen auffſchlug/ den Fuͤrſten als einen unbekanten anſahe/ und mit gebrochener bewaͤg-
licher Stimme ihn alſo anredete: Guter Freund/ wer ihr ſein moͤget/ ich weiß nicht/ ob
vor geleiſtete Dienſte zu meiner Erquickung ich euch danken ſol/ nachdem mir nichts lie-

bers
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0506" n="500"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/>
Weg begeben hatte; doch wolte er lieber &#x017F;terben/ als unter &#x017F;eines Vaters Ha&#x0364;nde wieder<lb/>
gerahten/ &#x017F;etzete &#x017F;ich mit den &#x017F;einen/ und wolte nicht ungerochen erleget &#x017F;ein. Als Arbianes<lb/>
den Stand und die ern&#x017F;tliche Gegenwehr merkete/ &#x017F;etzete er immer eiferiger an/ und rieff<lb/>
ihnen zu; Ihr Schelmi&#x017F;che Stra&#x017F;&#x017F;en Ra&#x0364;uber/ jetzt mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;et ihr euren Frevel bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ daß ihr<lb/>
das Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Blut auß ihrem Lande habt hinweg fu&#x0364;hren du&#x0364;rfen; worauß Got-<lb/>
&#x017F;chalk er&#x017F;t ver&#x017F;tund/ daß es Feindes Vo&#x0364;lker wahren; wu&#x017F;te nicht/ we&#x017F;&#x017F;en er &#x017F;ich verhalten<lb/>
&#x017F;olte/ und gedachte/ &#x017F;ie wa&#x0364;hren vielleicht mit des Groß Fu&#x0364;r&#x017F;ten vorwi&#x017F;&#x017F;en und Geheiß ihm<lb/>
nachge&#x017F;chicket/ darumb er einige Hoffnung der gu&#x0364;tlichen Handlung fa&#x017F;&#x017F;ete/ auch &#x017F;elb&#x017F;t/<lb/>
wie erunbewaffnet wahr/ darumb anhielt. Aber da wahr den Tauben geprediget/ dann Ar-<lb/>
bianes und die &#x017F;einen matzeten immer vor &#x017F;ich weg/ und rieffen als zur Lo&#x017F;ung/ Schlage tod/<lb/>
Schlage tod. Wodurch die&#x017F;e endlich gezwungen wurden/ &#x017F;ich nach be&#x017F;tem vermo&#x0364;gen zu-<lb/>
&#x017F;chützen/ weil weder Barmherzigkeit noch Geho&#x0364;r verhanden wahr; und wehrete die&#x017F;es<lb/>
Blutbad &#x017F;o lange/ biß Got&#x017F;chalk durch Arbianes Hand er&#x017F;chlagen wahr/ mit dem die<lb/>
wenig u&#x0364;brigen als im Augenblik drauff gingen. Noch dannoch fand &#x017F;ich das Fra&#x0364;ulein nit<lb/>
unter die&#x017F;em Hauffen/ woru&#x0364;ber &#x017F;ich Arbianes &#x017F;ehr hermete/ und einen Verwundeten<lb/>
fragete/ wohin &#x017F;ie gefu&#x0364;hret wa&#x0364;hre; welcher ihm nachricht erteilete/ &#x017F;ie wu&#x0364;rde von 4 Reu-<lb/>
tern hinter jenem Geha&#x0364;ge Nordwerz verwahret. Er &#x017F;ahe gleich die&#x017F;elben Reuter davon<lb/>
&#x017F;treichen/ und bald darauff das liebe Fra&#x0364;ulein in Himmelblaue&#xA75B; Kleidung hinter ihnen her/<lb/>
bald folgete er ihr gar allein nach/ nachdem er &#x017F;einen Leuten den Befehl erteilet hatte/ mit<lb/>
des er&#x017F;chlagenen Got&#x017F;chalks Leiche u&#x0364;mzukehren und einen bequemern Durchrit am Ufer<lb/>
zu&#x017F;uchen/ &#x017F;teckete &#x017F;ein Schwert ein/ warf den Schild auff die Schulder/ ha&#x0364;ngete den<lb/>
Helm an den Sattel Knauff/ und rante ihr mit entblo&#x0364;&#x017F;&#x017F;etem Ha&#x0364;upte nach/ weil &#x017F;ie ohn<lb/>
das nicht &#x017F;o gar ge&#x017F;chwinde jagen kunte/ und ihre Reuter &#x017F;ich &#x017F;chon auß dem Ge&#x017F;ichte ver-<lb/>
lohren hatten. Als er ihr nahete/ &#x017F;prang er vom Pferde/ in Meinung ihr die Hand zuku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x0303;/<lb/>
und ihr Pferd beym Zu&#x0364;gel zuleiten; &#x017F;ie aber/ welche annoch der Meinung wahr/ &#x017F;ie &#x017F;olte<lb/>
dem alten Wendi&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten zur Erfu&#x0364;llung &#x017F;einer Unzucht/ zugefu&#x0364;hret werden/ &#x017F;tieß ihr<lb/>
Pferd an/ und jagete auffs &#x017F;chnelle&#x017F;te hinweg. Arbianes kunte &#x017F;o bald mit &#x017F;einem Pferde<lb/>
nicht fertig werden/ daß &#x017F;ie ihm einen zimlichen Vor&#x017F;prung abgewan/ doch erreichete er<lb/>
&#x017F;ie zeitig wieder/ fa&#x017F;&#x017F;ete ihr Pferd bey dem Zu&#x0364;gel/ und griffe ihr nach der Hand/ da er &#x017F;chon<lb/>
abge&#x017F;tiegen wahr/ woru&#x0364;ber &#x017F;ie derma&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;chrak/ daß &#x017F;ie in eine &#x017F;tarke Ohmacht geriet/<lb/>
und vom Pferde &#x017F;tu&#x0364;rzete/ nam doch keinen Schaden/ weil Arbianes ihrer Schwacheit<lb/>
bald innen ward/ und &#x017F;ie als eine todten Leiche ihm in den Arm fiel. Er wahr u&#x0364;ber diema&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e beku&#x0364;mmert/ daß er &#x017F;ie ohn Gei&#x017F;t und Leben mit ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enen Augen &#x017F;ahe/ und &#x017F;agete<lb/>
auß wahrer Andacht; O du barmherziger Gott/ erhalte mir die&#x017F;en werten Schatz/ daß<lb/>
nach vollendeter ihrer Gefahr &#x017F;ie nicht gar auß vergeblicher Ang&#x017F;t vergehen mo&#x0364;ge; legte<lb/>
&#x017F;ie damit auff &#x017F;einen Reit Rok/ den er abgezogen hatte/ e&#xA75B;&#x017F;ahe eine nahe &#x017F;tie&#x017F;&#x017F;ende Bach/ dar-<lb/>
auß &#x017F;cho&#x0364;pfete er mit &#x017F;einem Helme des fri&#x017F;chen Wa&#x017F;&#x017F;ers/ be&#x017F;trich &#x017F;ie damit unter dem Ge-<lb/>
&#x017F;ichte und an den Ha&#x0364;nden/ biß &#x017F;ie endlich zu &#x017F;ich &#x017F;elber kam/ mit einem &#x017F;tarken Seuffzen die<lb/>
Augen auff&#x017F;chlug/ den Fu&#x0364;r&#x017F;ten als einen unbekanten an&#x017F;ahe/ und mit gebrochener bewa&#x0364;g-<lb/>
licher Stimme ihn al&#x017F;o anredete: Guter Freund/ wer ihr &#x017F;ein mo&#x0364;get/ ich weiß nicht/ ob<lb/>
vor gelei&#x017F;tete Dien&#x017F;te zu meiner Erquickung ich euch danken &#x017F;ol/ nachdem mir nichts lie-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">bers</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[500/0506] Siebendes Buch. Weg begeben hatte; doch wolte er lieber ſterben/ als unter ſeines Vaters Haͤnde wieder gerahten/ ſetzete ſich mit den ſeinen/ und wolte nicht ungerochen erleget ſein. Als Arbianes den Stand und die ernſtliche Gegenwehr merkete/ ſetzete er immer eiferiger an/ und rieff ihnen zu; Ihr Schelmiſche Straſſen Raͤuber/ jetzt muͤſſet ihr euren Frevel buͤſſen/ daß ihr das Groß Fuͤrſtliche Blut auß ihrem Lande habt hinweg fuͤhren duͤrfen; worauß Got- ſchalk erſt verſtund/ daß es Feindes Voͤlker wahren; wuſte nicht/ weſſen er ſich verhalten ſolte/ und gedachte/ ſie waͤhren vielleicht mit des Groß Fuͤrſten vorwiſſen und Geheiß ihm nachgeſchicket/ darumb er einige Hoffnung der guͤtlichen Handlung faſſete/ auch ſelbſt/ wie erunbewaffnet wahr/ darumb anhielt. Aber da wahr den Tauben geprediget/ dann Ar- bianes und die ſeinen matzeten immer vor ſich weg/ und rieffen als zur Loſung/ Schlage tod/ Schlage tod. Wodurch dieſe endlich gezwungen wurden/ ſich nach beſtem vermoͤgen zu- ſchützen/ weil weder Barmherzigkeit noch Gehoͤr verhanden wahr; und wehrete dieſes Blutbad ſo lange/ biß Gotſchalk durch Arbianes Hand erſchlagen wahr/ mit dem die wenig uͤbrigen als im Augenblik drauff gingen. Noch dannoch fand ſich das Fraͤulein nit unter dieſem Hauffen/ woruͤber ſich Arbianes ſehr hermete/ und einen Verwundeten fragete/ wohin ſie gefuͤhret waͤhre; welcher ihm nachricht erteilete/ ſie wuͤrde von 4 Reu- tern hinter jenem Gehaͤge Nordwerz verwahret. Er ſahe gleich dieſelben Reuter davon ſtreichen/ und bald darauff das liebe Fraͤulein in Himmelblaueꝛ Kleidung hinter ihnen her/ bald folgete er ihr gar allein nach/ nachdem er ſeinen Leuten den Befehl erteilet hatte/ mit des erſchlagenen Gotſchalks Leiche uͤmzukehren und einen bequemern Durchrit am Ufer zuſuchen/ ſteckete ſein Schwert ein/ warf den Schild auff die Schulder/ haͤngete den Helm an den Sattel Knauff/ und rante ihr mit entbloͤſſetem Haͤupte nach/ weil ſie ohn das nicht ſo gar geſchwinde jagen kunte/ und ihre Reuter ſich ſchon auß dem Geſichte ver- lohren hatten. Als er ihr nahete/ ſprang er vom Pferde/ in Meinung ihr die Hand zukuͤſſẽ/ und ihr Pferd beym Zuͤgel zuleiten; ſie aber/ welche annoch der Meinung wahr/ ſie ſolte dem alten Wendiſchen Fuͤrſten zur Erfuͤllung ſeiner Unzucht/ zugefuͤhret werden/ ſtieß ihr Pferd an/ und jagete auffs ſchnelleſte hinweg. Arbianes kunte ſo bald mit ſeinem Pferde nicht fertig werden/ daß ſie ihm einen zimlichen Vorſprung abgewan/ doch erreichete er ſie zeitig wieder/ faſſete ihr Pferd bey dem Zuͤgel/ und griffe ihr nach der Hand/ da er ſchon abgeſtiegen wahr/ woruͤber ſie dermaſſen erſchrak/ daß ſie in eine ſtarke Ohmacht geriet/ und vom Pferde ſtuͤrzete/ nam doch keinen Schaden/ weil Arbianes ihrer Schwacheit bald innen ward/ und ſie als eine todten Leiche ihm in den Arm fiel. Er wahr uͤber diemaſ- ſe bekuͤmmert/ daß er ſie ohn Geiſt und Leben mit verſchloſſenen Augen ſahe/ und ſagete auß wahrer Andacht; O du barmherziger Gott/ erhalte mir dieſen werten Schatz/ daß nach vollendeter ihrer Gefahr ſie nicht gar auß vergeblicher Angſt vergehen moͤge; legte ſie damit auff ſeinen Reit Rok/ den er abgezogen hatte/ eꝛſahe eine nahe ſtieſſende Bach/ dar- auß ſchoͤpfete er mit ſeinem Helme des friſchen Waſſers/ beſtrich ſie damit unter dem Ge- ſichte und an den Haͤnden/ biß ſie endlich zu ſich ſelber kam/ mit einem ſtarken Seuffzen die Augen auffſchlug/ den Fuͤrſten als einen unbekanten anſahe/ und mit gebrochener bewaͤg- licher Stimme ihn alſo anredete: Guter Freund/ wer ihr ſein moͤget/ ich weiß nicht/ ob vor geleiſtete Dienſte zu meiner Erquickung ich euch danken ſol/ nachdem mir nichts lie- bers

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/506
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 500. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/506>, abgerufen am 16.07.2024.