Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. de/ Arbianes aber verlegte ihnen den Weg/ daß von dieser Feinde Schaar nicht über 140Mann davon kahmen/ und die übrigen alle das Leben zusetzeten. So bald Herkules dieser Flucht inne ward/ samlete er 400 Parther und 50 Teutschen umb sich/ hieb damit um den Feind/ und setzete sich hinter ihn/ daß er nicht Gelegenheit haben kunte auszuweichen/ drang auch dergestalt in sie/ daß ihre Ordnung endlich getrennet/ und sie wie Schafe nider- geschlagen wurden/ da dann Baldrich mit 200 Mann auff Ladislaen Feinde ansetzen mu- ste/ welche gar eingeschlossen/ das Gewehr nicht mehr brauchen kunten/ als deren ohndas über 800 nicht übrig wahren. Herkules nam 160 Feinde gesangen/ Ladisla 400; die übri- gen lagen alle auff dem Platze gestrecket/ dergestalt/ daß nicht ein einziger Obrister/ und nur drey Ritmeister das Leben davon brachten. Nach erhaltenem Siege ward gemeine Plün- derung gehalten/ und fing man der Erschlagenen Pferde auff; Es wahr zuverwundern/ daß von den Parthern nur 16 tod und 30 verwundet wahren; wie dann die Römer auch nur 23; die Teutschen 12; die Böhmen 8; die Meden keinen einzigen misseten/ und unter dem ganzen Heer nicht 200 Verwundete wahren/ welche alle wieder genasen. Die Gefan- gene wurden ernstlich befraget/ wer sie zu diesem Angriff ausgeschikt hätte/ brachten aber einmühtig vor/ ihre Obristen hätten ihren Anzug von Padua in Erfahrung bracht/ daher sie aus Hoffnung guter Beute sich zu diesem Wagestücke ohn ihres Königes und der Land Stände Vorbewust/ vereinigt hätten/ weil sie dessen von ihrem Könige gute Erlaub- niß zuhaben/ nicht gezweifelt/ nachdem Zeitung erschollen währe/ der junge Böhmische und Teutsche Fürst hätten die Pannonischen Gesanten zu Padua bestritten. Welches Vor- bringen ihnen gegläubet ward/ und ließ man sie unbewehret und nacket hinlauffen. Nach- gehends hatten die unsern keinen Anfall mehr/ sondern gingen glüklich fort/ biß sie die Böh- mischen Grenzen betraten/ da sie mit ihren Gemahlen und Christlichen Rittern abstiegen/ und ihr Dank Gebeht zu Gott eine Stunde kniend verrichteten/ Herkules aber anfangs von den andern abgesondert/ diese Andacht vor Gott ausschüttete: HErr mein Gott/ sagte er/ Du Vater aller Gnadin und Barmherzigkeit; wie sol ich erkennen die unaussprechliche Woltahten/ die du mir deinem unwirdigen Knechte erzeiget hast? Ich wahr ohn alle Erkäntniß der allein seligma- chenden Warheit/ als ich von den Räubern dieses Weges geführet ward; ich wahr von aller mensch- lichen Hülffe verlassen/ da ich der Boßheit hieselbst gehorsamen muste/ und leicht umb Ehr und Leben/ ja auch umb meine Seligkeit hätte kommen mögen; dann ich steckete annoch in der heidnischen Blind- heit; Ich wahr O HErr dein Feind/ handelte dir zuwider; hielt die Teuflischen Abgötter vor meine Schützer/ und alles mein Tichten wahr schlim/ irdisch und eitel. Aber du mein Gott hast mich aus der Unwissenheit hervor gerissen/ und aus der höllischen Verdamniß mich errettet; davor danke ich dir von Herzen/ davor preise ich dich mein Heyland! Ja HErr/ was sol ich sagen? Ich bin viel zugeringe aller deiner Güte; viel zu unwirdig aller deiner Barmherzigkeit und Träue/ die du an deinem Knechte getahn hast; dann ich hatte nichts eigenes/ da ich über diese Grenzen geschleppet ward/ und nun bin ich durch deinen Segen mit überaus grossen Gütern versehen; Mein liebes Gemahl hastu mir zuge- führet/ und sie mitten unter der Schande bey Ehren erhalten/ sie auch/ welches das vornehmste ist/ zum Christlichen Glauben gebracht. Nun HErr/ ich weiß mich in deiner überschwenglichen Gnade selbst nicht zu finden; Kein Mensch hat desgleichen genossen; kein Mensch hat mehr ursach/ deine Güte zu erheben/ deinen Ruhm auszubreiten/ dein[er] Gnade zudanken/ als ich/ HErr/ dein Knecht. O so nim von mir an das Opffer meiner Lippen; O so laß dir wolgefallen das Gespräch meines Herzen/ HErr mein Gott! Ich schütte vor dir aus meine Seele/ mein Heyland; Ich übergebe dir das innerste mei- ner Sinnen/ das wirken meiner Gedanken/ und alles was ich gar bin. Mein Helffer/ verschmähe sol- ches
Sechſtes Buch. de/ Arbianes aber verlegte ihnen den Weg/ daß von dieſer Feinde Schaar nicht uͤber 140Mann davon kahmen/ und die uͤbrigen alle das Leben zuſetzeten. So bald Herkules dieſer Flucht inne ward/ ſamlete er 400 Parther und 50 Teutſchen umb ſich/ hieb damit um den Feind/ und ſetzete ſich hinter ihn/ daß er nicht Gelegenheit haben kunte auszuweichen/ drang auch dergeſtalt in ſie/ daß ihre Ordnung endlich getrennet/ und ſie wie Schafe nider- geſchlagen wurden/ da dann Baldrich mit 200 Mann auff Ladiſlaen Feinde anſetzen mu- ſte/ welche gar eingeſchloſſen/ das Gewehr nicht mehr brauchen kunten/ als deren ohndas uͤber 800 nicht uͤbrig wahren. Herkules nam 160 Feinde geſangen/ Ladiſla 400; die uͤbri- gen lagen alle auff dem Platze geſtrecket/ dergeſtalt/ daß nicht ein einziger Obriſter/ und nuꝛ drey Ritmeiſter das Leben davon brachten. Nach erhaltenem Siege ward gemeine Pluͤn- derung gehalten/ und fing man der Erſchlagenen Pferde auff; Es wahr zuverwundern/ daß von den Parthern nur 16 tod und 30 verwundet wahren; wie dann die Roͤmer auch nur 23; die Teutſchen 12; die Boͤhmen 8; die Meden keinen einzigen miſſeten/ und unter dem ganzen Heer nicht 200 Verwundete wahren/ welche alle wieder genaſen. Die Gefan- gene wurden ernſtlich befraget/ wer ſie zu dieſem Angriff ausgeſchikt haͤtte/ brachten aber einmuͤhtig vor/ ihre Obriſten haͤtten ihren Anzug von Padua in Erfahrung bracht/ daher ſie aus Hoffnung guter Beute ſich zu dieſem Wageſtuͤcke ohn ihres Koͤniges und der Land Staͤnde Vorbewuſt/ vereinigt haͤtten/ weil ſie deſſen von ihrem Koͤnige gute Erlaub- niß zuhaben/ nicht gezweifelt/ nachdem Zeitung erſchollen waͤhre/ der junge Boͤhmiſche uñ Teutſche Fuͤrſt haͤtten die Pannoniſchen Geſanten zu Padua beſtritten. Welches Vor- bringen ihnen geglaͤubet ward/ und ließ man ſie unbewehret und nacket hinlauffen. Nach- gehends hatten die unſern keinen Anfall mehr/ ſondern gingen gluͤklich fort/ biß ſie die Boͤh- miſchen Grenzen betraten/ da ſie mit ihren Gemahlen und Chriſtlichen Rittern abſtiegen/ und ihr Dank Gebeht zu Gott eine Stunde kniend verrichteten/ Herkules aber anfangs von dẽ andern abgeſondert/ dieſe Andacht vor Gott ausſchuͤttete: HErr mein Gott/ ſagte er/ Du Vater aller Gnadin und Barmherzigkeit; wie ſol ich erkennen die unausſprechliche Woltahten/ die du mir deinem unwirdigen Knechte erzeiget haſt? Ich wahr ohn alle Erkaͤntniß der allein ſeligma- chenden Warheit/ als ich von den Raͤubern dieſes Weges gefuͤhret ward; ich wahr von aller menſch- lichen Huͤlffe verlaſſen/ da ich der Boßheit hieſelbſt gehorſamen muſte/ und leicht umb Ehr und Leben/ ja auch umb meine Seligkeit haͤtte kommen moͤgen; dann ich ſteckete annoch in der heidniſchen Blind- heit; Ich wahr O HErr dein Feind/ handelte dir zuwider; hielt die Teufliſchen Abgoͤtter vor meine Schuͤtzer/ und alles mein Tichten wahr ſchlim/ irdiſch und eitel. Aber du mein Gott haſt mich aus der Unwiſſenheit hervor geriſſen/ und aus der hoͤlliſchen Verdamniß mich errettet; davor danke ich dir von Herzen/ davor preiſe ich dich mein Heyland! Ja HErr/ was ſol ich ſagen? Ich bin viel zugeringe aller deiner Guͤte; viel zu unwirdig aller deiner Barmherzigkeit und Traͤue/ die du an deinem Knechte getahn haſt; dann ich hatte nichts eigenes/ da ich uͤber dieſe Grenzen geſchleppet ward/ und nun bin ich durch deinen Segen mit uͤberaus groſſen Guͤtern verſehen; Mein liebes Gemahl haſtu mir zuge- fuͤhret/ und ſie mitten unter der Schande bey Ehren erhalten/ ſie auch/ welches das vornehmſte iſt/ zum Chriſtlichen Glauben gebracht. Nun HErr/ ich weiß mich in deiner uͤberſchwenglichen Gnade ſelbſt nicht zu finden; Kein Menſch hat desgleichen genoſſen; kein Menſch hat mehr urſach/ deine Guͤte zu erheben/ deinen Ruhm auszubreiten/ dein[er] Gnade zudanken/ als ich/ HErr/ dein Knecht. O ſo nim von mir an das Opffer meiner Lippen; O ſo laß dir wolgefallen das Geſpraͤch meines Herzen/ HErr mein Gott! Ich ſchuͤtte vor dir aus meine Seele/ mein Heyland; Ich uͤbergebe dir das innerſte mei- ner Sinnen/ das wirken meiner Gedanken/ und alles was ich gar bin. Mein Helffer/ verſchmaͤhe ſol- ches
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0474" n="468"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> de/ Arbianes aber verlegte ihnen den Weg/ daß von dieſer Feinde Schaar nicht uͤber 140<lb/> Mann davon kahmen/ und die uͤbrigen alle das Leben zuſetzeten. So bald Herkules dieſer<lb/> Flucht inne ward/ ſamlete er 400 Parther und 50 Teutſchen umb ſich/ hieb damit um den<lb/> Feind/ und ſetzete ſich hinter ihn/ daß er nicht Gelegenheit haben kunte auszuweichen/<lb/> drang auch dergeſtalt in ſie/ daß ihre Ordnung endlich getrennet/ und ſie wie Schafe nider-<lb/> geſchlagen wurden/ da dann Baldrich mit 200 Mann auff Ladiſlaen Feinde anſetzen mu-<lb/> ſte/ welche gar eingeſchloſſen/ das Gewehr nicht mehr brauchen kunten/ als deren ohndas<lb/> uͤber 800 nicht uͤbrig wahren. Herkules nam 160 Feinde geſangen/ Ladiſla 400; die uͤbri-<lb/> gen lagen alle auff dem Platze geſtrecket/ dergeſtalt/ daß nicht ein einziger Obriſter/ und nuꝛ<lb/> drey Ritmeiſter das Leben davon brachten. Nach erhaltenem Siege ward gemeine Pluͤn-<lb/> derung gehalten/ und fing man der Erſchlagenen Pferde auff; Es wahr zuverwundern/<lb/> daß von den Parthern nur 16 tod und 30 verwundet wahren; wie dann die Roͤmer auch<lb/> nur 23; die Teutſchen 12; die Boͤhmen 8; die Meden keinen einzigen miſſeten/ und unter<lb/> dem ganzen Heer nicht 200 Verwundete wahren/ welche alle wieder genaſen. Die Gefan-<lb/> gene wurden ernſtlich befraget/ wer ſie zu dieſem Angriff ausgeſchikt haͤtte/ brachten aber<lb/> einmuͤhtig vor/ ihre Obriſten haͤtten ihren Anzug von Padua in Erfahrung bracht/ daher<lb/> ſie aus Hoffnung guter Beute ſich zu dieſem Wageſtuͤcke ohn ihres Koͤniges und der<lb/> Land Staͤnde Vorbewuſt/ vereinigt haͤtten/ weil ſie deſſen von ihrem Koͤnige gute Erlaub-<lb/> niß zuhaben/ nicht gezweifelt/ nachdem Zeitung erſchollen waͤhre/ der junge Boͤhmiſche uñ<lb/> Teutſche Fuͤrſt haͤtten die Pannoniſchen Geſanten zu Padua beſtritten. Welches Vor-<lb/> bringen ihnen geglaͤubet ward/ und ließ man ſie unbewehret und nacket hinlauffen. Nach-<lb/> gehends hatten die unſern keinen Anfall mehr/ ſondern gingen gluͤklich fort/ biß ſie die Boͤh-<lb/> miſchen Grenzen betraten/ da ſie mit ihren Gemahlen und Chriſtlichen Rittern abſtiegen/<lb/> und ihr Dank Gebeht zu Gott eine Stunde kniend verrichteten/ Herkules aber anfangs<lb/> von dẽ andern abgeſondert/ dieſe Andacht vor Gott ausſchuͤttete: HErr mein Gott/ ſagte er/<lb/> Du Vater aller Gnadin und Barmherzigkeit; wie ſol ich erkennen die unausſprechliche Woltahten/<lb/> die du mir deinem unwirdigen Knechte erzeiget haſt? Ich wahr ohn alle Erkaͤntniß der allein ſeligma-<lb/> chenden Warheit/ als ich von den Raͤubern dieſes Weges gefuͤhret ward; ich wahr von aller menſch-<lb/> lichen Huͤlffe verlaſſen/ da ich der Boßheit hieſelbſt gehorſamen muſte/ und leicht umb Ehr und Leben/<lb/> ja auch umb meine Seligkeit haͤtte kommen moͤgen; dann ich ſteckete annoch in der heidniſchen Blind-<lb/> heit; Ich wahr O HErr dein Feind/ handelte dir zuwider; hielt die Teufliſchen Abgoͤtter vor meine<lb/> Schuͤtzer/ und alles mein Tichten wahr ſchlim/ irdiſch und eitel. Aber du mein Gott haſt mich aus der<lb/> Unwiſſenheit hervor geriſſen/ und aus der hoͤlliſchen Verdamniß mich errettet; davor danke ich dir<lb/> von Herzen/ davor preiſe ich dich mein Heyland! Ja HErr/ was ſol ich ſagen? Ich bin viel zugeringe<lb/> aller deiner Guͤte; viel zu unwirdig aller deiner Barmherzigkeit und Traͤue/ die du an deinem Knechte<lb/> getahn haſt; dann ich hatte nichts eigenes/ da ich uͤber dieſe Grenzen geſchleppet ward/ und nun bin<lb/> ich durch deinen Segen mit uͤberaus groſſen Guͤtern verſehen; Mein liebes Gemahl haſtu mir zuge-<lb/> fuͤhret/ und ſie mitten unter der Schande bey Ehren erhalten/ ſie auch/ welches das vornehmſte iſt/ zum<lb/> Chriſtlichen Glauben gebracht. Nun HErr/ ich weiß mich in deiner uͤberſchwenglichen Gnade ſelbſt<lb/> nicht zu finden; Kein Menſch hat desgleichen genoſſen; kein Menſch hat mehr urſach/ deine Guͤte zu<lb/> erheben/ deinen Ruhm auszubreiten/ dein<supplied>er</supplied> Gnade zudanken/ als ich/ HErr/ dein Knecht. O ſo nim<lb/> von mir an das Opffer meiner Lippen; O ſo laß dir wolgefallen das Geſpraͤch meines Herzen/ HErr<lb/> mein Gott! Ich ſchuͤtte vor dir aus meine Seele/ mein Heyland; Ich uͤbergebe dir das innerſte mei-<lb/> ner Sinnen/ das wirken meiner Gedanken/ und alles was ich gar bin. Mein Helffer/ verſchmaͤhe ſol-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ches</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [468/0474]
Sechſtes Buch.
de/ Arbianes aber verlegte ihnen den Weg/ daß von dieſer Feinde Schaar nicht uͤber 140
Mann davon kahmen/ und die uͤbrigen alle das Leben zuſetzeten. So bald Herkules dieſer
Flucht inne ward/ ſamlete er 400 Parther und 50 Teutſchen umb ſich/ hieb damit um den
Feind/ und ſetzete ſich hinter ihn/ daß er nicht Gelegenheit haben kunte auszuweichen/
drang auch dergeſtalt in ſie/ daß ihre Ordnung endlich getrennet/ und ſie wie Schafe nider-
geſchlagen wurden/ da dann Baldrich mit 200 Mann auff Ladiſlaen Feinde anſetzen mu-
ſte/ welche gar eingeſchloſſen/ das Gewehr nicht mehr brauchen kunten/ als deren ohndas
uͤber 800 nicht uͤbrig wahren. Herkules nam 160 Feinde geſangen/ Ladiſla 400; die uͤbri-
gen lagen alle auff dem Platze geſtrecket/ dergeſtalt/ daß nicht ein einziger Obriſter/ und nuꝛ
drey Ritmeiſter das Leben davon brachten. Nach erhaltenem Siege ward gemeine Pluͤn-
derung gehalten/ und fing man der Erſchlagenen Pferde auff; Es wahr zuverwundern/
daß von den Parthern nur 16 tod und 30 verwundet wahren; wie dann die Roͤmer auch
nur 23; die Teutſchen 12; die Boͤhmen 8; die Meden keinen einzigen miſſeten/ und unter
dem ganzen Heer nicht 200 Verwundete wahren/ welche alle wieder genaſen. Die Gefan-
gene wurden ernſtlich befraget/ wer ſie zu dieſem Angriff ausgeſchikt haͤtte/ brachten aber
einmuͤhtig vor/ ihre Obriſten haͤtten ihren Anzug von Padua in Erfahrung bracht/ daher
ſie aus Hoffnung guter Beute ſich zu dieſem Wageſtuͤcke ohn ihres Koͤniges und der
Land Staͤnde Vorbewuſt/ vereinigt haͤtten/ weil ſie deſſen von ihrem Koͤnige gute Erlaub-
niß zuhaben/ nicht gezweifelt/ nachdem Zeitung erſchollen waͤhre/ der junge Boͤhmiſche uñ
Teutſche Fuͤrſt haͤtten die Pannoniſchen Geſanten zu Padua beſtritten. Welches Vor-
bringen ihnen geglaͤubet ward/ und ließ man ſie unbewehret und nacket hinlauffen. Nach-
gehends hatten die unſern keinen Anfall mehr/ ſondern gingen gluͤklich fort/ biß ſie die Boͤh-
miſchen Grenzen betraten/ da ſie mit ihren Gemahlen und Chriſtlichen Rittern abſtiegen/
und ihr Dank Gebeht zu Gott eine Stunde kniend verrichteten/ Herkules aber anfangs
von dẽ andern abgeſondert/ dieſe Andacht vor Gott ausſchuͤttete: HErr mein Gott/ ſagte er/
Du Vater aller Gnadin und Barmherzigkeit; wie ſol ich erkennen die unausſprechliche Woltahten/
die du mir deinem unwirdigen Knechte erzeiget haſt? Ich wahr ohn alle Erkaͤntniß der allein ſeligma-
chenden Warheit/ als ich von den Raͤubern dieſes Weges gefuͤhret ward; ich wahr von aller menſch-
lichen Huͤlffe verlaſſen/ da ich der Boßheit hieſelbſt gehorſamen muſte/ und leicht umb Ehr und Leben/
ja auch umb meine Seligkeit haͤtte kommen moͤgen; dann ich ſteckete annoch in der heidniſchen Blind-
heit; Ich wahr O HErr dein Feind/ handelte dir zuwider; hielt die Teufliſchen Abgoͤtter vor meine
Schuͤtzer/ und alles mein Tichten wahr ſchlim/ irdiſch und eitel. Aber du mein Gott haſt mich aus der
Unwiſſenheit hervor geriſſen/ und aus der hoͤlliſchen Verdamniß mich errettet; davor danke ich dir
von Herzen/ davor preiſe ich dich mein Heyland! Ja HErr/ was ſol ich ſagen? Ich bin viel zugeringe
aller deiner Guͤte; viel zu unwirdig aller deiner Barmherzigkeit und Traͤue/ die du an deinem Knechte
getahn haſt; dann ich hatte nichts eigenes/ da ich uͤber dieſe Grenzen geſchleppet ward/ und nun bin
ich durch deinen Segen mit uͤberaus groſſen Guͤtern verſehen; Mein liebes Gemahl haſtu mir zuge-
fuͤhret/ und ſie mitten unter der Schande bey Ehren erhalten/ ſie auch/ welches das vornehmſte iſt/ zum
Chriſtlichen Glauben gebracht. Nun HErr/ ich weiß mich in deiner uͤberſchwenglichen Gnade ſelbſt
nicht zu finden; Kein Menſch hat desgleichen genoſſen; kein Menſch hat mehr urſach/ deine Guͤte zu
erheben/ deinen Ruhm auszubreiten/ deiner Gnade zudanken/ als ich/ HErr/ dein Knecht. O ſo nim
von mir an das Opffer meiner Lippen; O ſo laß dir wolgefallen das Geſpraͤch meines Herzen/ HErr
mein Gott! Ich ſchuͤtte vor dir aus meine Seele/ mein Heyland; Ich uͤbergebe dir das innerſte mei-
ner Sinnen/ das wirken meiner Gedanken/ und alles was ich gar bin. Mein Helffer/ verſchmaͤhe ſol-
ches
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |