Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Buch.
de/ Arbianes aber verlegte ihnen den Weg/ daß von dieser Feinde Schaar nicht über 140
Mann davon kahmen/ und die übrigen alle das Leben zusetzeten. So bald Herkules dieser
Flucht inne ward/ samlete er 400 Parther und 50 Teutschen umb sich/ hieb damit um den
Feind/ und setzete sich hinter ihn/ daß er nicht Gelegenheit haben kunte auszuweichen/
drang auch dergestalt in sie/ daß ihre Ordnung endlich getrennet/ und sie wie Schafe nider-
geschlagen wurden/ da dann Baldrich mit 200 Mann auff Ladislaen Feinde ansetzen mu-
ste/ welche gar eingeschlossen/ das Gewehr nicht mehr brauchen kunten/ als deren ohndas
über 800 nicht übrig wahren. Herkules nam 160 Feinde gesangen/ Ladisla 400; die übri-
gen lagen alle auff dem Platze gestrecket/ dergestalt/ daß nicht ein einziger Obrister/ und nur
drey Ritmeister das Leben davon brachten. Nach erhaltenem Siege ward gemeine Plün-
derung gehalten/ und fing man der Erschlagenen Pferde auff; Es wahr zuverwundern/
daß von den Parthern nur 16 tod und 30 verwundet wahren; wie dann die Römer auch
nur 23; die Teutschen 12; die Böhmen 8; die Meden keinen einzigen misseten/ und unter
dem ganzen Heer nicht 200 Verwundete wahren/ welche alle wieder genasen. Die Gefan-
gene wurden ernstlich befraget/ wer sie zu diesem Angriff ausgeschikt hätte/ brachten aber
einmühtig vor/ ihre Obristen hätten ihren Anzug von Padua in Erfahrung bracht/ daher
sie aus Hoffnung guter Beute sich zu diesem Wagestücke ohn ihres Königes und der
Land Stände Vorbewust/ vereinigt hätten/ weil sie dessen von ihrem Könige gute Erlaub-
niß zuhaben/ nicht gezweifelt/ nachdem Zeitung erschollen währe/ der junge Böhmische und
Teutsche Fürst hätten die Pannonischen Gesanten zu Padua bestritten. Welches Vor-
bringen ihnen gegläubet ward/ und ließ man sie unbewehret und nacket hinlauffen. Nach-
gehends hatten die unsern keinen Anfall mehr/ sondern gingen glüklich fort/ biß sie die Böh-
mischen Grenzen betraten/ da sie mit ihren Gemahlen und Christlichen Rittern abstiegen/
und ihr Dank Gebeht zu Gott eine Stunde kniend verrichteten/ Herkules aber anfangs
von den andern abgesondert/ diese Andacht vor Gott ausschüttete: HErr mein Gott/ sagte er/
Du Vater aller Gnadin und Barmherzigkeit; wie sol ich erkennen die unaussprechliche Woltahten/
die du mir deinem unwirdigen Knechte erzeiget hast? Ich wahr ohn alle Erkäntniß der allein seligma-
chenden Warheit/ als ich von den Räubern dieses Weges geführet ward; ich wahr von aller mensch-
lichen Hülffe verlassen/ da ich der Boßheit hieselbst gehorsamen muste/ und leicht umb Ehr und Leben/
ja auch umb meine Seligkeit hätte kommen mögen; dann ich steckete annoch in der heidnischen Blind-
heit; Ich wahr O HErr dein Feind/ handelte dir zuwider; hielt die Teuflischen Abgötter vor meine
Schützer/ und alles mein Tichten wahr schlim/ irdisch und eitel. Aber du mein Gott hast mich aus der
Unwissenheit hervor gerissen/ und aus der höllischen Verdamniß mich errettet; davor danke ich dir
von Herzen/ davor preise ich dich mein Heyland! Ja HErr/ was sol ich sagen? Ich bin viel zugeringe
aller deiner Güte; viel zu unwirdig aller deiner Barmherzigkeit und Träue/ die du an deinem Knechte
getahn hast; dann ich hatte nichts eigenes/ da ich über diese Grenzen geschleppet ward/ und nun bin
ich durch deinen Segen mit überaus grossen Gütern versehen; Mein liebes Gemahl hastu mir zuge-
führet/ und sie mitten unter der Schande bey Ehren erhalten/ sie auch/ welches das vornehmste ist/ zum
Christlichen Glauben gebracht. Nun HErr/ ich weiß mich in deiner überschwenglichen Gnade selbst
nicht zu finden; Kein Mensch hat desgleichen genossen; kein Mensch hat mehr ursach/ deine Güte zu
erheben/ deinen Ruhm auszubreiten/ dein[er] Gnade zudanken/ als ich/ HErr/ dein Knecht. O so nim
von mir an das Opffer meiner Lippen; O so laß dir wolgefallen das Gespräch meines Herzen/ HErr
mein Gott! Ich schütte vor dir aus meine Seele/ mein Heyland; Ich übergebe dir das innerste mei-
ner Sinnen/ das wirken meiner Gedanken/ und alles was ich gar bin. Mein Helffer/ verschmähe sol-

ches

Sechſtes Buch.
de/ Arbianes aber verlegte ihnen den Weg/ daß von dieſer Feinde Schaar nicht uͤber 140
Mann davon kahmen/ und die uͤbrigen alle das Leben zuſetzeten. So bald Herkules dieſer
Flucht inne ward/ ſamlete er 400 Parther und 50 Teutſchen umb ſich/ hieb damit um den
Feind/ und ſetzete ſich hinter ihn/ daß er nicht Gelegenheit haben kunte auszuweichen/
drang auch dergeſtalt in ſie/ daß ihre Ordnung endlich getrennet/ und ſie wie Schafe nider-
geſchlagen wurden/ da dann Baldrich mit 200 Mann auff Ladiſlaen Feinde anſetzen mu-
ſte/ welche gar eingeſchloſſen/ das Gewehr nicht mehr brauchen kunten/ als deren ohndas
uͤber 800 nicht uͤbrig wahren. Herkules nam 160 Feinde geſangen/ Ladiſla 400; die uͤbri-
gen lagen alle auff dem Platze geſtrecket/ dergeſtalt/ daß nicht ein einziger Obriſter/ und nuꝛ
drey Ritmeiſter das Leben davon brachten. Nach erhaltenem Siege ward gemeine Pluͤn-
derung gehalten/ und fing man der Erſchlagenen Pferde auff; Es wahr zuverwundern/
daß von den Parthern nur 16 tod und 30 verwundet wahren; wie dann die Roͤmer auch
nur 23; die Teutſchen 12; die Boͤhmen 8; die Meden keinen einzigen miſſeten/ und unter
dem ganzen Heer nicht 200 Verwundete wahren/ welche alle wieder genaſen. Die Gefan-
gene wurden ernſtlich befraget/ wer ſie zu dieſem Angriff ausgeſchikt haͤtte/ brachten aber
einmuͤhtig vor/ ihre Obriſten haͤtten ihren Anzug von Padua in Erfahrung bracht/ daher
ſie aus Hoffnung guter Beute ſich zu dieſem Wageſtuͤcke ohn ihres Koͤniges und der
Land Staͤnde Vorbewuſt/ vereinigt haͤtten/ weil ſie deſſen von ihrem Koͤnige gute Erlaub-
niß zuhaben/ nicht gezweifelt/ nachdem Zeitung erſchollen waͤhre/ der junge Boͤhmiſche uñ
Teutſche Fuͤrſt haͤtten die Pannoniſchen Geſanten zu Padua beſtritten. Welches Vor-
bringen ihnen geglaͤubet ward/ und ließ man ſie unbewehret und nacket hinlauffen. Nach-
gehends hatten die unſern keinen Anfall mehr/ ſondern gingen gluͤklich fort/ biß ſie die Boͤh-
miſchen Grenzen betraten/ da ſie mit ihren Gemahlen und Chriſtlichen Rittern abſtiegen/
und ihr Dank Gebeht zu Gott eine Stunde kniend verrichteten/ Herkules aber anfangs
von dẽ andern abgeſondert/ dieſe Andacht vor Gott ausſchuͤttete: HErr mein Gott/ ſagte er/
Du Vater aller Gnadin und Barmherzigkeit; wie ſol ich erkennen die unausſprechliche Woltahten/
die du mir deinem unwirdigen Knechte erzeiget haſt? Ich wahr ohn alle Erkaͤntniß der allein ſeligma-
chenden Warheit/ als ich von den Raͤubern dieſes Weges gefuͤhret ward; ich wahr von aller menſch-
lichen Huͤlffe verlaſſen/ da ich der Boßheit hieſelbſt gehorſamen muſte/ und leicht umb Ehr und Leben/
ja auch umb meine Seligkeit haͤtte kommen moͤgen; dann ich ſteckete annoch in der heidniſchen Blind-
heit; Ich wahr O HErr dein Feind/ handelte dir zuwider; hielt die Teufliſchen Abgoͤtter vor meine
Schuͤtzer/ und alles mein Tichten wahr ſchlim/ irdiſch und eitel. Aber du mein Gott haſt mich aus der
Unwiſſenheit hervor geriſſen/ und aus der hoͤlliſchen Verdamniß mich errettet; davor danke ich dir
von Herzen/ davor preiſe ich dich mein Heyland! Ja HErr/ was ſol ich ſagen? Ich bin viel zugeringe
aller deiner Guͤte; viel zu unwirdig aller deiner Barmherzigkeit und Traͤue/ die du an deinem Knechte
getahn haſt; dann ich hatte nichts eigenes/ da ich uͤber dieſe Grenzen geſchleppet ward/ und nun bin
ich durch deinen Segen mit uͤberaus groſſen Guͤtern verſehen; Mein liebes Gemahl haſtu mir zuge-
fuͤhret/ und ſie mitten unter der Schande bey Ehren erhalten/ ſie auch/ welches das vornehmſte iſt/ zum
Chriſtlichen Glauben gebracht. Nun HErr/ ich weiß mich in deiner uͤberſchwenglichen Gnade ſelbſt
nicht zu finden; Kein Menſch hat desgleichen genoſſen; kein Menſch hat mehr urſach/ deine Guͤte zu
erheben/ deinen Ruhm auszubreiten/ dein[er] Gnade zudanken/ als ich/ HErr/ dein Knecht. O ſo nim
von mir an das Opffer meiner Lippen; O ſo laß dir wolgefallen das Geſpraͤch meines Herzen/ HErr
mein Gott! Ich ſchuͤtte vor dir aus meine Seele/ mein Heyland; Ich uͤbergebe dir das innerſte mei-
ner Sinnen/ das wirken meiner Gedanken/ und alles was ich gar bin. Mein Helffer/ verſchmaͤhe ſol-

ches
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0474" n="468"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sech&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
de/ Arbianes aber verlegte ihnen den Weg/ daß von die&#x017F;er Feinde Schaar nicht u&#x0364;ber 140<lb/>
Mann davon kahmen/ und die u&#x0364;brigen alle das Leben zu&#x017F;etzeten. So bald Herkules die&#x017F;er<lb/>
Flucht inne ward/ &#x017F;amlete er 400 Parther und 50 Teut&#x017F;chen umb &#x017F;ich/ hieb damit um den<lb/>
Feind/ und &#x017F;etzete &#x017F;ich hinter ihn/ daß er nicht Gelegenheit haben kunte auszuweichen/<lb/>
drang auch derge&#x017F;talt in &#x017F;ie/ daß ihre Ordnung endlich getrennet/ und &#x017F;ie wie Schafe nider-<lb/>
ge&#x017F;chlagen wurden/ da dann Baldrich mit 200 Mann auff Ladi&#x017F;laen Feinde an&#x017F;etzen mu-<lb/>
&#x017F;te/ welche gar einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ das Gewehr nicht mehr brauchen kunten/ als deren ohndas<lb/>
u&#x0364;ber 800 nicht u&#x0364;brig wahren. Herkules nam 160 Feinde ge&#x017F;angen/ Ladi&#x017F;la 400; die u&#x0364;bri-<lb/>
gen lagen alle auff dem Platze ge&#x017F;trecket/ derge&#x017F;talt/ daß nicht ein einziger Obri&#x017F;ter/ und nu&#xA75B;<lb/>
drey Ritmei&#x017F;ter das Leben davon brachten. Nach erhaltenem Siege ward gemeine Plu&#x0364;n-<lb/>
derung gehalten/ und fing man der Er&#x017F;chlagenen Pferde auff; Es wahr zuverwundern/<lb/>
daß von den Parthern nur 16 tod und 30 verwundet wahren; wie dann die Ro&#x0364;mer auch<lb/>
nur 23; die Teut&#x017F;chen 12; die Bo&#x0364;hmen 8; die Meden keinen einzigen mi&#x017F;&#x017F;eten/ und unter<lb/>
dem ganzen Heer nicht 200 Verwundete wahren/ welche alle wieder gena&#x017F;en. Die Gefan-<lb/>
gene wurden ern&#x017F;tlich befraget/ wer &#x017F;ie zu die&#x017F;em Angriff ausge&#x017F;chikt ha&#x0364;tte/ brachten aber<lb/>
einmu&#x0364;htig vor/ ihre Obri&#x017F;ten ha&#x0364;tten ihren Anzug von Padua in Erfahrung bracht/ daher<lb/>
&#x017F;ie aus Hoffnung guter Beute &#x017F;ich zu die&#x017F;em Wage&#x017F;tu&#x0364;cke ohn ihres Ko&#x0364;niges und der<lb/>
Land Sta&#x0364;nde Vorbewu&#x017F;t/ vereinigt ha&#x0364;tten/ weil &#x017F;ie de&#x017F;&#x017F;en von ihrem Ko&#x0364;nige gute Erlaub-<lb/>
niß zuhaben/ nicht gezweifelt/ nachdem Zeitung er&#x017F;chollen wa&#x0364;hre/ der junge Bo&#x0364;hmi&#x017F;che un&#x0303;<lb/>
Teut&#x017F;che Fu&#x0364;r&#x017F;t ha&#x0364;tten die Pannoni&#x017F;chen Ge&#x017F;anten zu Padua be&#x017F;tritten. Welches Vor-<lb/>
bringen ihnen gegla&#x0364;ubet ward/ und ließ man &#x017F;ie unbewehret und nacket hinlauffen. Nach-<lb/>
gehends hatten die un&#x017F;ern keinen Anfall mehr/ &#x017F;ondern gingen glu&#x0364;klich fort/ biß &#x017F;ie die Bo&#x0364;h-<lb/>
mi&#x017F;chen Grenzen betraten/ da &#x017F;ie mit ihren Gemahlen und Chri&#x017F;tlichen Rittern ab&#x017F;tiegen/<lb/>
und ihr Dank Gebeht zu Gott eine Stunde kniend verrichteten/ Herkules aber anfangs<lb/>
von de&#x0303; andern abge&#x017F;ondert/ die&#x017F;e Andacht vor Gott aus&#x017F;chu&#x0364;ttete: HErr mein Gott/ &#x017F;agte er/<lb/>
Du Vater aller Gnadin und Barmherzigkeit; wie &#x017F;ol ich erkennen die unaus&#x017F;prechliche Woltahten/<lb/>
die du mir deinem unwirdigen Knechte erzeiget ha&#x017F;t? Ich wahr ohn alle Erka&#x0364;ntniß der allein &#x017F;eligma-<lb/>
chenden Warheit/ als ich von den Ra&#x0364;ubern die&#x017F;es Weges gefu&#x0364;hret ward; ich wahr von aller men&#x017F;ch-<lb/>
lichen Hu&#x0364;lffe verla&#x017F;&#x017F;en/ da ich der Boßheit hie&#x017F;elb&#x017F;t gehor&#x017F;amen mu&#x017F;te/ und leicht umb Ehr und Leben/<lb/>
ja auch umb meine Seligkeit ha&#x0364;tte kommen mo&#x0364;gen; dann ich &#x017F;teckete annoch in der heidni&#x017F;chen Blind-<lb/>
heit; Ich wahr O HErr dein Feind/ handelte dir zuwider; hielt die Teufli&#x017F;chen Abgo&#x0364;tter vor meine<lb/>
Schu&#x0364;tzer/ und alles mein Tichten wahr &#x017F;chlim/ irdi&#x017F;ch und eitel. Aber du mein Gott ha&#x017F;t mich aus der<lb/>
Unwi&#x017F;&#x017F;enheit hervor geri&#x017F;&#x017F;en/ und aus der ho&#x0364;lli&#x017F;chen Verdamniß mich errettet; davor danke ich dir<lb/>
von Herzen/ davor prei&#x017F;e ich dich mein Heyland! Ja HErr/ was &#x017F;ol ich &#x017F;agen? Ich bin viel zugeringe<lb/>
aller deiner Gu&#x0364;te; viel zu unwirdig aller deiner Barmherzigkeit und Tra&#x0364;ue/ die du an deinem Knechte<lb/>
getahn ha&#x017F;t; dann ich hatte nichts eigenes/ da ich u&#x0364;ber die&#x017F;e Grenzen ge&#x017F;chleppet ward/ und nun bin<lb/>
ich durch deinen Segen mit u&#x0364;beraus gro&#x017F;&#x017F;en Gu&#x0364;tern ver&#x017F;ehen; Mein liebes Gemahl ha&#x017F;tu mir zuge-<lb/>
fu&#x0364;hret/ und &#x017F;ie mitten unter der Schande bey Ehren erhalten/ &#x017F;ie auch/ welches das vornehm&#x017F;te i&#x017F;t/ zum<lb/>
Chri&#x017F;tlichen Glauben gebracht. Nun HErr/ ich weiß mich in deiner u&#x0364;ber&#x017F;chwenglichen Gnade &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
nicht zu finden; Kein Men&#x017F;ch hat desgleichen geno&#x017F;&#x017F;en; kein Men&#x017F;ch hat mehr ur&#x017F;ach/ deine Gu&#x0364;te zu<lb/>
erheben/ deinen Ruhm auszubreiten/ dein<supplied>er</supplied> Gnade zudanken/ als ich/ HErr/ dein Knecht. O &#x017F;o nim<lb/>
von mir an das Opffer meiner Lippen; O &#x017F;o laß dir wolgefallen das Ge&#x017F;pra&#x0364;ch meines Herzen/ HErr<lb/>
mein Gott! Ich &#x017F;chu&#x0364;tte vor dir aus meine Seele/ mein Heyland; Ich u&#x0364;bergebe dir das inner&#x017F;te mei-<lb/>
ner Sinnen/ das wirken meiner Gedanken/ und alles was ich gar bin. Mein Helffer/ ver&#x017F;chma&#x0364;he &#x017F;ol-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ches</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[468/0474] Sechſtes Buch. de/ Arbianes aber verlegte ihnen den Weg/ daß von dieſer Feinde Schaar nicht uͤber 140 Mann davon kahmen/ und die uͤbrigen alle das Leben zuſetzeten. So bald Herkules dieſer Flucht inne ward/ ſamlete er 400 Parther und 50 Teutſchen umb ſich/ hieb damit um den Feind/ und ſetzete ſich hinter ihn/ daß er nicht Gelegenheit haben kunte auszuweichen/ drang auch dergeſtalt in ſie/ daß ihre Ordnung endlich getrennet/ und ſie wie Schafe nider- geſchlagen wurden/ da dann Baldrich mit 200 Mann auff Ladiſlaen Feinde anſetzen mu- ſte/ welche gar eingeſchloſſen/ das Gewehr nicht mehr brauchen kunten/ als deren ohndas uͤber 800 nicht uͤbrig wahren. Herkules nam 160 Feinde geſangen/ Ladiſla 400; die uͤbri- gen lagen alle auff dem Platze geſtrecket/ dergeſtalt/ daß nicht ein einziger Obriſter/ und nuꝛ drey Ritmeiſter das Leben davon brachten. Nach erhaltenem Siege ward gemeine Pluͤn- derung gehalten/ und fing man der Erſchlagenen Pferde auff; Es wahr zuverwundern/ daß von den Parthern nur 16 tod und 30 verwundet wahren; wie dann die Roͤmer auch nur 23; die Teutſchen 12; die Boͤhmen 8; die Meden keinen einzigen miſſeten/ und unter dem ganzen Heer nicht 200 Verwundete wahren/ welche alle wieder genaſen. Die Gefan- gene wurden ernſtlich befraget/ wer ſie zu dieſem Angriff ausgeſchikt haͤtte/ brachten aber einmuͤhtig vor/ ihre Obriſten haͤtten ihren Anzug von Padua in Erfahrung bracht/ daher ſie aus Hoffnung guter Beute ſich zu dieſem Wageſtuͤcke ohn ihres Koͤniges und der Land Staͤnde Vorbewuſt/ vereinigt haͤtten/ weil ſie deſſen von ihrem Koͤnige gute Erlaub- niß zuhaben/ nicht gezweifelt/ nachdem Zeitung erſchollen waͤhre/ der junge Boͤhmiſche uñ Teutſche Fuͤrſt haͤtten die Pannoniſchen Geſanten zu Padua beſtritten. Welches Vor- bringen ihnen geglaͤubet ward/ und ließ man ſie unbewehret und nacket hinlauffen. Nach- gehends hatten die unſern keinen Anfall mehr/ ſondern gingen gluͤklich fort/ biß ſie die Boͤh- miſchen Grenzen betraten/ da ſie mit ihren Gemahlen und Chriſtlichen Rittern abſtiegen/ und ihr Dank Gebeht zu Gott eine Stunde kniend verrichteten/ Herkules aber anfangs von dẽ andern abgeſondert/ dieſe Andacht vor Gott ausſchuͤttete: HErr mein Gott/ ſagte er/ Du Vater aller Gnadin und Barmherzigkeit; wie ſol ich erkennen die unausſprechliche Woltahten/ die du mir deinem unwirdigen Knechte erzeiget haſt? Ich wahr ohn alle Erkaͤntniß der allein ſeligma- chenden Warheit/ als ich von den Raͤubern dieſes Weges gefuͤhret ward; ich wahr von aller menſch- lichen Huͤlffe verlaſſen/ da ich der Boßheit hieſelbſt gehorſamen muſte/ und leicht umb Ehr und Leben/ ja auch umb meine Seligkeit haͤtte kommen moͤgen; dann ich ſteckete annoch in der heidniſchen Blind- heit; Ich wahr O HErr dein Feind/ handelte dir zuwider; hielt die Teufliſchen Abgoͤtter vor meine Schuͤtzer/ und alles mein Tichten wahr ſchlim/ irdiſch und eitel. Aber du mein Gott haſt mich aus der Unwiſſenheit hervor geriſſen/ und aus der hoͤlliſchen Verdamniß mich errettet; davor danke ich dir von Herzen/ davor preiſe ich dich mein Heyland! Ja HErr/ was ſol ich ſagen? Ich bin viel zugeringe aller deiner Guͤte; viel zu unwirdig aller deiner Barmherzigkeit und Traͤue/ die du an deinem Knechte getahn haſt; dann ich hatte nichts eigenes/ da ich uͤber dieſe Grenzen geſchleppet ward/ und nun bin ich durch deinen Segen mit uͤberaus groſſen Guͤtern verſehen; Mein liebes Gemahl haſtu mir zuge- fuͤhret/ und ſie mitten unter der Schande bey Ehren erhalten/ ſie auch/ welches das vornehmſte iſt/ zum Chriſtlichen Glauben gebracht. Nun HErr/ ich weiß mich in deiner uͤberſchwenglichen Gnade ſelbſt nicht zu finden; Kein Menſch hat desgleichen genoſſen; kein Menſch hat mehr urſach/ deine Guͤte zu erheben/ deinen Ruhm auszubreiten/ deiner Gnade zudanken/ als ich/ HErr/ dein Knecht. O ſo nim von mir an das Opffer meiner Lippen; O ſo laß dir wolgefallen das Geſpraͤch meines Herzen/ HErr mein Gott! Ich ſchuͤtte vor dir aus meine Seele/ mein Heyland; Ich uͤbergebe dir das innerſte mei- ner Sinnen/ das wirken meiner Gedanken/ und alles was ich gar bin. Mein Helffer/ verſchmaͤhe ſol- ches

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/474
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 468. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/474>, abgerufen am 22.11.2024.