Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. die zustellung der Freyheit zuergetzen/ bin aber allemal durch andere Einfälle daran verhin-dert worden/ und zweiffele nicht/ mein Bruder Ladisla wird dessen mit mir einig seyn. Der- selbe wahr nun wol zufrieden/ und muste Gallus vernehmen/ wie viel Ritter/ ädle/ und Kriegsbeamten unter ihnen währen/ auch wie groß eigentlich ihre Anzahl sich befünde. Welcher zur Nachricht brachte/ ihrer währen annoch 2496 Mann überal/ unter denen 50 geschlagene Ritter/ 1584 ädle/ und die übrigen 862 sonst nahmhaffte Männer und Kriegs- leute/ so daß sie alle/ ausser etwa 200 Befehlichshaber gewesen. Leches und Klodius bekah- men darauff befehl/ daß sie 50 ganze Ritterharnische/ 2000 volständige Oberharnische/ und 446 blosse Bruststük oder Krebse auß ihrer Rüstkammer/ welche sie auß der Räuber- höhle erobert hervornehmen/ das übrige Gewehr alles auff Kamehl und Wagen laden/ und gnugsahme Fuhrleute/ Eseltreiber/ und Pferdeleiter ümbs Gelt biß nach Prag mieten solten/ welches Markus und andere verrichteten/ und solche auß der Stad Padua Gebiet inwendig 24 stunden zusammen brachten/ da dann die 565 ihnen von dem Käyser geschen- kete Teutsche leibeigene/ gleicher Gestalt bewafnet wurden. Diesen Abend ließ Herkules seine innigliche Bitte an den Käyser abgehen/ daß ihm sein Abzug gnädigst möchte zuge- lassen werden/ da dann sein Gemahl sehr bitten halff/ so daß der Käyser ihren Ernst mer- kend/ ihr Begehren nach Willen zuließ/ wie wol er sie gerne noch etliche Wochen auffgehal- ten/ und sie gar mit sich nach Rom genommen hätte/ durffte ihnen aber solches nicht an- muhten/ insonderheit/ weil ein halbstündichen hernach der alte Wenzesla mit einem Kö- niglichen Schreiben an Königin Sophien ankam/ welcher eine Tagreise von Padua unserer Helden Wiederkunfft berichtet wahr/ und es doch schwerlich gläuben wolte/ biß er unter dem Tohr daselbst seines Zweifels benommen ward/ ritte auch gleich hin nach dem Neuerbaueten Hofe/ woselbst Arbianes das Gastmahl hielt/ und ließ sich bey Köni- gin Valisken angeben/ es währe einer von ihren alten Dienern von Prag ankommen/ welcher ihre Königl. Hocheit untertähnigst zusprechen begehrete. Sie ging alsobald zu ihm hinauß/ unwissend wer erwähre; welcher/ da er sie in ihrem Königlichen und trefflichen Pracht sahe/ ward er darüber so vol Freuden/ daß er vor Ohmacht niedersank: Sie ließ ihn aber bald erquicken/ und sagte zu ihm: Mein Geträuer Frommer Wenzesla/ wie geber- det ihr euch so kläglich? bringet ihr uns etwa traurige Zeitung von Hause? O nein/ ant- wortete er; wann ich nur eigentlich wissen solte/ wovor ihre Durchl. ich anreden muß. Vor eure Gnädigste Frau/ und König Herkules Gemahl/ antwortete sie/ welche eure ehmalige geträue Dienste schier belohnen wird. Vor König Herkules Gemahl? sagte er; O wie hat dann eure Hocheit ihre glükliche Erlösung und Ankunfft an diesen Ort/ ihrer höchstbetrübten Fr. Mutter verhehlen können? als die wegen ihrer Kinder Verlust täg- lich weinet und zu weinen nicht auffhören kan. Gebet euch zufrieden/ sagte sie/ wir wollen ob Gott wil/ sie gar bald mit unser Gegenwart erfreuen; fassete ihn bey der Hand/ führete ihn mit auff den Saal/ und sagte zu Herkules: Herzgeliebter Schaz/ hier bringe ich un- sern geträuen alten Wenzesla mit mir/ welchen meine Fr. Mutter in ihrer Bekümmerniß abgeschicket hat. Herkules und Ladisla nebest Königin Sophien sprungen in ihren könig- lichen Kronen auff/ liessen ihn mit Speise und Trank laben/ und hatte er kaum Zeit zu essen/ weil er hie und da nach der Königin Wolstande befraget ward/ dessen sich zuentbrechen/ er
Sechſtes Buch. die zuſtellung der Freyheit zuergetzen/ bin aber allemal durch andere Einfaͤlle daran verhin-dert worden/ und zweiffele nicht/ mein Bruder Ladiſla wird deſſen mit mir einig ſeyn. Der- ſelbe wahr nun wol zufrieden/ und muſte Gallus vernehmen/ wie viel Ritter/ aͤdle/ und Kriegsbeamten unter ihnen waͤhren/ auch wie groß eigentlich ihre Anzahl ſich befuͤnde. Welcher zur Nachricht brachte/ ihrer waͤhren annoch 2496 Mann uͤberal/ unter denen 50 geſchlagene Ritter/ 1584 aͤdle/ und die uͤbrigen 862 ſonſt nahmhaffte Maͤnner und Kriegs- leute/ ſo daß ſie alle/ auſſer etwa 200 Befehlichshaber geweſen. Leches und Klodius bekah- men darauff befehl/ daß ſie 50 ganze Ritterharniſche/ 2000 volſtaͤndige Oberharniſche/ und 446 bloſſe Bruſtſtuͤk oder Krebſe auß ihrer Rüſtkammer/ welche ſie auß der Raͤuber- hoͤhle erobert hervornehmen/ das uͤbrige Gewehr alles auff Kamehl und Wagen laden/ und gnugſahme Fuhrleute/ Eſeltreiber/ und Pferdeleiter uͤmbs Gelt biß nach Prag mietẽ ſolten/ welches Markus und andere verrichteten/ und ſolche auß der Stad Padua Gebiet inwendig 24 ſtunden zuſammen brachten/ da dann die 565 ihnen von dem Kaͤyſer geſchen- kete Teutſche leibeigene/ gleicher Geſtalt bewafnet wurden. Dieſen Abend ließ Herkules ſeine innigliche Bitte an den Kaͤyſer abgehen/ daß ihm ſein Abzug gnaͤdigſt moͤchte zuge- laſſen werden/ da dann ſein Gemahl ſehr bitten halff/ ſo daß der Kaͤyſer ihren Ernſt mer- kend/ ihr Begehren nach Willen zuließ/ wie wol er ſie gerne noch etliche Wochen auffgehal- ten/ und ſie gar mit ſich nach Rom genommen haͤtte/ durffte ihnen aber ſolches nicht an- muhten/ inſonderheit/ weil ein halbſtuͤndichen hernach der alte Wenzeſla mit einem Koͤ- niglichen Schreiben an Koͤnigin Sophien ankam/ welcher eine Tagreiſe von Padua unſerer Helden Wiederkunfft berichtet wahr/ und es doch ſchwerlich glaͤuben wolte/ biß er unter dem Tohr daſelbſt ſeines Zweifels benommen ward/ ritte auch gleich hin nach dem Neuerbaueten Hofe/ woſelbſt Arbianes das Gaſtmahl hielt/ und ließ ſich bey Koͤni- gin Valiſken angeben/ es waͤhre einer von ihren alten Dienern von Prag ankommen/ welcher ihre Koͤnigl. Hocheit untertaͤhnigſt zuſprechen begehrete. Sie ging alſobald zu ihm hinauß/ unwiſſend wer erwaͤhre; welcher/ da er ſie in ihrem Koͤniglichen und trefflichẽ Pracht ſahe/ ward er daruͤber ſo vol Freuden/ daß er vor Ohmacht niederſank: Sie ließ ihn aber bald erquicken/ und ſagte zu ihm: Mein Getraͤuer Frommer Wenzeſla/ wie geber- det ihr euch ſo klaͤglich? bringet ihr uns etwa traurige Zeitung von Hauſe? O nein/ ant- wortete er; wann ich nur eigentlich wiſſen ſolte/ wovor ihre Durchl. ich anreden muß. Vor eure Gnaͤdigſte Frau/ und Koͤnig Herkules Gemahl/ antwortete ſie/ welche eure ehmalige getraͤue Dienſte ſchier belohnen wird. Vor Koͤnig Herkules Gemahl? ſagte er; O wie hat dann eure Hocheit ihre gluͤkliche Erloͤſung und Ankunfft an dieſen Ort/ ihrer hoͤchſtbetruͤbten Fr. Mutter verhehlen koͤnnen? als die wegen ihrer Kinder Verluſt taͤg- lich weinet und zu weinen nicht auffhoͤren kan. Gebet euch zufrieden/ ſagte ſie/ wir wollen ob Gott wil/ ſie gar bald mit unſer Gegenwart erfreuen; faſſete ihn bey der Hand/ fuͤhrete ihn mit auff den Saal/ und ſagte zu Herkules: Herzgeliebter Schaz/ hier bringe ich un- ſern getraͤuen alten Wenzeſla mit mir/ welchen meine Fr. Mutter in ihrer Bekuͤmmerniß abgeſchicket hat. Herkules und Ladiſla nebeſt Koͤnigin Sophien ſprungen in ihren koͤnig- lichen Kronen auff/ lieſſen ihn mit Speiſe und Trank laben/ und hatte er kaum Zeit zu eſſẽ/ weil er hie und da nach der Koͤnigin Wolſtande befraget ward/ deſſen ſich zuentbrechen/ er
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0453" n="447"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> die zuſtellung der Freyheit zuergetzen/ bin aber allemal durch andere Einfaͤlle daran verhin-<lb/> dert worden/ und zweiffele nicht/ mein Bruder Ladiſla wird deſſen mit mir einig ſeyn. Der-<lb/> ſelbe wahr nun wol zufrieden/ und muſte Gallus vernehmen/ wie viel Ritter/ aͤdle/ und<lb/> Kriegsbeamten unter ihnen waͤhren/ auch wie groß eigentlich ihre Anzahl ſich befuͤnde.<lb/> Welcher zur Nachricht brachte/ ihrer waͤhren annoch 2496 Mann uͤberal/ unter denen 50<lb/> geſchlagene Ritter/ 1584 aͤdle/ und die uͤbrigen 862 ſonſt nahmhaffte Maͤnner und Kriegs-<lb/> leute/ ſo daß ſie alle/ auſſer etwa 200 Befehlichshaber geweſen. Leches und Klodius bekah-<lb/> men darauff befehl/ daß ſie 50 ganze Ritterharniſche/ 2000 volſtaͤndige Oberharniſche/<lb/> und 446 bloſſe Bruſtſtuͤk oder Krebſe auß ihrer Rüſtkammer/ welche ſie auß der Raͤuber-<lb/> hoͤhle erobert hervornehmen/ das uͤbrige Gewehr alles auff Kamehl und Wagen laden/<lb/> und gnugſahme Fuhrleute/ Eſeltreiber/ und Pferdeleiter uͤmbs Gelt biß nach Prag mietẽ<lb/> ſolten/ welches Markus und andere verrichteten/ und ſolche auß der Stad Padua Gebiet<lb/> inwendig 24 ſtunden zuſammen brachten/ da dann die 565 ihnen von dem Kaͤyſer geſchen-<lb/> kete Teutſche leibeigene/ gleicher Geſtalt bewafnet wurden. Dieſen Abend ließ Herkules<lb/> ſeine innigliche Bitte an den Kaͤyſer abgehen/ daß ihm ſein Abzug gnaͤdigſt moͤchte zuge-<lb/> laſſen werden/ da dann ſein Gemahl ſehr bitten halff/ ſo daß der Kaͤyſer ihren Ernſt mer-<lb/> kend/ ihr Begehren nach Willen zuließ/ wie wol er ſie gerne noch etliche Wochen auffgehal-<lb/> ten/ und ſie gar mit ſich nach Rom genommen haͤtte/ durffte ihnen aber ſolches nicht an-<lb/> muhten/ inſonderheit/ weil ein halbſtuͤndichen hernach der alte Wenzeſla mit einem Koͤ-<lb/> niglichen Schreiben an Koͤnigin Sophien ankam/ welcher eine Tagreiſe von Padua<lb/> unſerer Helden Wiederkunfft berichtet wahr/ und es doch ſchwerlich glaͤuben wolte/ biß<lb/> er unter dem Tohr daſelbſt ſeines Zweifels benommen ward/ ritte auch gleich hin nach<lb/> dem Neuerbaueten Hofe/ woſelbſt Arbianes das Gaſtmahl hielt/ und ließ ſich bey Koͤni-<lb/> gin Valiſken angeben/ es waͤhre einer von ihren alten Dienern von Prag ankommen/<lb/> welcher ihre Koͤnigl. Hocheit untertaͤhnigſt zuſprechen begehrete. Sie ging alſobald zu<lb/> ihm hinauß/ unwiſſend wer erwaͤhre; welcher/ da er ſie in ihrem Koͤniglichen und trefflichẽ<lb/> Pracht ſahe/ ward er daruͤber ſo vol Freuden/ daß er vor Ohmacht niederſank: Sie ließ<lb/> ihn aber bald erquicken/ und ſagte zu ihm: Mein Getraͤuer Frommer Wenzeſla/ wie geber-<lb/> det ihr euch ſo klaͤglich? bringet ihr uns etwa traurige Zeitung von Hauſe? O nein/ ant-<lb/> wortete er; wann ich nur eigentlich wiſſen ſolte/ wovor ihre Durchl. ich anreden muß.<lb/> Vor eure Gnaͤdigſte Frau/ und Koͤnig Herkules Gemahl/ antwortete ſie/ welche eure<lb/> ehmalige getraͤue Dienſte ſchier belohnen wird. Vor Koͤnig Herkules Gemahl? ſagte er;<lb/> O wie hat dann eure Hocheit ihre gluͤkliche Erloͤſung und Ankunfft an dieſen Ort/ ihrer<lb/> hoͤchſtbetruͤbten Fr. Mutter verhehlen koͤnnen? als die wegen ihrer Kinder Verluſt taͤg-<lb/> lich weinet und zu weinen nicht auffhoͤren kan. Gebet euch zufrieden/ ſagte ſie/ wir wollen<lb/> ob Gott wil/ ſie gar bald mit unſer Gegenwart erfreuen; faſſete ihn bey der Hand/ fuͤhrete<lb/> ihn mit auff den Saal/ und ſagte zu Herkules: Herzgeliebter Schaz/ hier bringe ich un-<lb/> ſern getraͤuen alten Wenzeſla mit mir/ welchen meine Fr. Mutter in ihrer Bekuͤmmerniß<lb/> abgeſchicket hat. Herkules und Ladiſla nebeſt Koͤnigin Sophien ſprungen in ihren koͤnig-<lb/> lichen Kronen auff/ lieſſen ihn mit Speiſe und Trank laben/ und hatte er kaum Zeit zu eſſẽ/<lb/> weil er hie und da nach der Koͤnigin Wolſtande befraget ward/ deſſen ſich zuentbrechen/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">er</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [447/0453]
Sechſtes Buch.
die zuſtellung der Freyheit zuergetzen/ bin aber allemal durch andere Einfaͤlle daran verhin-
dert worden/ und zweiffele nicht/ mein Bruder Ladiſla wird deſſen mit mir einig ſeyn. Der-
ſelbe wahr nun wol zufrieden/ und muſte Gallus vernehmen/ wie viel Ritter/ aͤdle/ und
Kriegsbeamten unter ihnen waͤhren/ auch wie groß eigentlich ihre Anzahl ſich befuͤnde.
Welcher zur Nachricht brachte/ ihrer waͤhren annoch 2496 Mann uͤberal/ unter denen 50
geſchlagene Ritter/ 1584 aͤdle/ und die uͤbrigen 862 ſonſt nahmhaffte Maͤnner und Kriegs-
leute/ ſo daß ſie alle/ auſſer etwa 200 Befehlichshaber geweſen. Leches und Klodius bekah-
men darauff befehl/ daß ſie 50 ganze Ritterharniſche/ 2000 volſtaͤndige Oberharniſche/
und 446 bloſſe Bruſtſtuͤk oder Krebſe auß ihrer Rüſtkammer/ welche ſie auß der Raͤuber-
hoͤhle erobert hervornehmen/ das uͤbrige Gewehr alles auff Kamehl und Wagen laden/
und gnugſahme Fuhrleute/ Eſeltreiber/ und Pferdeleiter uͤmbs Gelt biß nach Prag mietẽ
ſolten/ welches Markus und andere verrichteten/ und ſolche auß der Stad Padua Gebiet
inwendig 24 ſtunden zuſammen brachten/ da dann die 565 ihnen von dem Kaͤyſer geſchen-
kete Teutſche leibeigene/ gleicher Geſtalt bewafnet wurden. Dieſen Abend ließ Herkules
ſeine innigliche Bitte an den Kaͤyſer abgehen/ daß ihm ſein Abzug gnaͤdigſt moͤchte zuge-
laſſen werden/ da dann ſein Gemahl ſehr bitten halff/ ſo daß der Kaͤyſer ihren Ernſt mer-
kend/ ihr Begehren nach Willen zuließ/ wie wol er ſie gerne noch etliche Wochen auffgehal-
ten/ und ſie gar mit ſich nach Rom genommen haͤtte/ durffte ihnen aber ſolches nicht an-
muhten/ inſonderheit/ weil ein halbſtuͤndichen hernach der alte Wenzeſla mit einem Koͤ-
niglichen Schreiben an Koͤnigin Sophien ankam/ welcher eine Tagreiſe von Padua
unſerer Helden Wiederkunfft berichtet wahr/ und es doch ſchwerlich glaͤuben wolte/ biß
er unter dem Tohr daſelbſt ſeines Zweifels benommen ward/ ritte auch gleich hin nach
dem Neuerbaueten Hofe/ woſelbſt Arbianes das Gaſtmahl hielt/ und ließ ſich bey Koͤni-
gin Valiſken angeben/ es waͤhre einer von ihren alten Dienern von Prag ankommen/
welcher ihre Koͤnigl. Hocheit untertaͤhnigſt zuſprechen begehrete. Sie ging alſobald zu
ihm hinauß/ unwiſſend wer erwaͤhre; welcher/ da er ſie in ihrem Koͤniglichen und trefflichẽ
Pracht ſahe/ ward er daruͤber ſo vol Freuden/ daß er vor Ohmacht niederſank: Sie ließ
ihn aber bald erquicken/ und ſagte zu ihm: Mein Getraͤuer Frommer Wenzeſla/ wie geber-
det ihr euch ſo klaͤglich? bringet ihr uns etwa traurige Zeitung von Hauſe? O nein/ ant-
wortete er; wann ich nur eigentlich wiſſen ſolte/ wovor ihre Durchl. ich anreden muß.
Vor eure Gnaͤdigſte Frau/ und Koͤnig Herkules Gemahl/ antwortete ſie/ welche eure
ehmalige getraͤue Dienſte ſchier belohnen wird. Vor Koͤnig Herkules Gemahl? ſagte er;
O wie hat dann eure Hocheit ihre gluͤkliche Erloͤſung und Ankunfft an dieſen Ort/ ihrer
hoͤchſtbetruͤbten Fr. Mutter verhehlen koͤnnen? als die wegen ihrer Kinder Verluſt taͤg-
lich weinet und zu weinen nicht auffhoͤren kan. Gebet euch zufrieden/ ſagte ſie/ wir wollen
ob Gott wil/ ſie gar bald mit unſer Gegenwart erfreuen; faſſete ihn bey der Hand/ fuͤhrete
ihn mit auff den Saal/ und ſagte zu Herkules: Herzgeliebter Schaz/ hier bringe ich un-
ſern getraͤuen alten Wenzeſla mit mir/ welchen meine Fr. Mutter in ihrer Bekuͤmmerniß
abgeſchicket hat. Herkules und Ladiſla nebeſt Koͤnigin Sophien ſprungen in ihren koͤnig-
lichen Kronen auff/ lieſſen ihn mit Speiſe und Trank laben/ und hatte er kaum Zeit zu eſſẽ/
weil er hie und da nach der Koͤnigin Wolſtande befraget ward/ deſſen ſich zuentbrechen/
er
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |