Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. heyrahten/ welcher auff seinem höckerichten Puckel mehr dann 65 Jahr träget. Nachdem aber mei-nem zarten Herzen allerdinge eine Unmögligkeit ist/ einen solchen ekelhafften unvermögenden Greisen und Leisen/ an der Seiten zuerdulden/ und meinen schönen Leib den abgelebeten dürren Knochen un- terwürffig zumachen/ insonderheit da ich einen solchen gewünscheten Buhler an Euer Liebe habe; Als gelanget an dieselbe mein ehrendienst- und herzfreundliches ersuchen/ mich dieses ausgedorreten Un- glüks zubenehmen/ und durch seine blühende grüne Krafft mich zuerfreuen; das ist/ mit seiner Wer- bung fleissig anzuhalten/ oder/ wo möglich/ mich gar aus meines Vaters Gewalt hinweg zuhohlen/ als seine ganz ergebene; jedoch mit dem ausdrüklichen bedinge/ daß/ dafern seine Liebe diesen Brief und dessen Inhalt einigem Menschen der Welt offenbahren wird/ er von aller meiner Hulde in Ewig- keit sol entsetzet seyn/ werde auch auff solchen fall mir einen andern Buhlen und Retter erkiesen; son- sten aber bin und verbleibe ich meines herzgeltebeten Herrn und allerangenehmesten Freundes/ weil ich lebe/ ganz ergebene gehorsame Lukrezie Pompejin. Fr. Lukrezia muste Zeit des lesens ihren Mund mit einem Wischtuche zuhalten/ damit Wann die liebe Sonne durch ihre glänzende Strahlen so wol meines Herzen Lust und Freu- Gelieb- f f f iij
Sechſtes Buch. heyrahten/ welcher auff ſeinem hoͤckerichten Puckel mehr dann 65 Jahr traͤget. Nachdem aber mei-nem zarten Herzen allerdinge eine Unmoͤgligkeit iſt/ einen ſolchen ekelhafften unvermoͤgenden Greiſen und Leiſen/ an der Seiten zuerdulden/ und meinen ſchoͤnen Leib den abgelebeten duͤrren Knochen un- terwuͤrffig zumachen/ inſonderheit da ich einen ſolchen gewuͤnſcheten Buhler an Euer Liebe habe; Als gelanget an dieſelbe mein ehrendienſt- und herzfreundliches erſuchen/ mich dieſes ausgedorreten Un- gluͤks zubenehmen/ und durch ſeine bluͤhende gruͤne Krafft mich zuerfreuen; das iſt/ mit ſeiner Wer- bung fleiſſig anzuhalten/ oder/ wo moͤglich/ mich gar aus meines Vaters Gewalt hinweg zuhohlen/ als ſeine ganz ergebene; jedoch mit dem ausdruͤklichen bedinge/ daß/ dafern ſeine Liebe dieſen Brief und deſſen Inhalt einigem Menſchen der Welt offenbahren wird/ er von aller meiner Hulde in Ewig- keit ſol entſetzet ſeyn/ werde auch auff ſolchen fall mir einen andern Buhlen und Retter erkieſen; ſon- ſten aber bin und verbleibe ich meines herzgeltebeten Herrn und allerangenehmeſten Freundes/ weil ich lebe/ ganz ergebene gehorſame Lukrezie Pompejin. Fr. Lukrezia muſte Zeit des leſens ihren Mund mit einem Wiſchtuche zuhalten/ damit Wann die liebe Sonne durch ihre glaͤnzende Strahlen ſo wol meines Herzen Luſt und Freu- Gelieb- f f f iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0419" n="413"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> heyrahten/ welcher auff ſeinem hoͤckerichten Puckel mehr dann 65 Jahr traͤget. Nachdem aber mei-<lb/> nem zarten Herzen allerdinge eine Unmoͤgligkeit iſt/ einen ſolchen ekelhafften unvermoͤgenden Greiſen<lb/> und Leiſen/ an der Seiten zuerdulden/ und meinen ſchoͤnen Leib den abgelebeten duͤrren Knochen un-<lb/> terwuͤrffig zumachen/ inſonderheit da ich einen ſolchen gewuͤnſcheten Buhler an Euer Liebe habe; Als<lb/> gelanget an dieſelbe mein ehrendienſt- und herzfreundliches erſuchen/ mich dieſes ausgedorreten Un-<lb/> gluͤks zubenehmen/ und durch ſeine bluͤhende gruͤne Krafft mich zuerfreuen; das iſt/ mit ſeiner Wer-<lb/> bung fleiſſig anzuhalten/ oder/ wo moͤglich/ mich gar aus meines Vaters Gewalt hinweg zuhohlen/<lb/> als ſeine ganz ergebene; jedoch mit dem ausdruͤklichen bedinge/ daß/ dafern ſeine Liebe dieſen Brief<lb/> und deſſen Inhalt einigem Menſchen der Welt offenbahren wird/ er von aller meiner Hulde in Ewig-<lb/> keit ſol entſetzet ſeyn/ werde auch auff ſolchen fall mir einen andern Buhlen und Retter erkieſen; ſon-<lb/> ſten aber bin und verbleibe ich meines herzgeltebeten Herrn und allerangenehmeſten Freundes/ weil<lb/> ich lebe/ ganz ergebene gehorſame Lukrezie Pompejin.</p><lb/> <p>Fr. Lukrezia muſte Zeit des leſens ihren Mund mit einem Wiſchtuche zuhalten/ damit<lb/> ſie ſich des lachens erwehrete/ nachgehends ſagte ſie zu Prokulus: Tapfer Ritter/ wer<lb/> mag doch immermehr des Narren mit euch ſo ungeſcheuhet und handgreiflich geſpielet<lb/> haben? Mein Herr Vater aber wolle doch den Brief beſehen/ ob er die Hand kenne/ dann<lb/> daß es meine nicht ſein wird/ bin ich gnug verſichert. Aber der Kaͤyſer baht/ ein wenig/<lb/> iñe zu halten/ biß daß übrige auch verleſen waͤhre. Welches dann dem elenden Prokulus<lb/> ſehr angenehm wahr/ und zu Lukrezien ſagete: Ja eben dieſes komt mit eures Bohten rede<lb/> uͤberein/ welcher mir muͤndlich anzeigete/ dafern ich dieſen Brief lautbahr machen würde/<lb/> wolte ſie alles/ auch ihre eigene Hand verleugnen. Es iſt gut/ antwortete ſie; man pfleget<lb/> den geheimen Bohten wol ſo viel in den Mund zu legen; ſonſt zweifele ich nicht/ wann der<lb/> Schau-Spiel-Schreiber Plautus oder Terentius wieder aus der Aſche hervor kaͤhmen/<lb/> wuͤrden ſie an euch zeuges gnug haben/ woraus ſie ein gaukel- volles Spiel tichten koͤnten.<lb/> Er aber kehrete ſich daran wenig/ baht nur/ der hoͤniſchen zunge ein Gebiß anzulegen/ und<lb/> reichete den andern Brief hin/ welcher alſo verleſen ward/ daß vor erſt die Aufſchrift mit<lb/> dem erſten nach allen worten uͤberein kahm/ da doch der eine zu Jeruſalem/ der ander zu<lb/> Padua ſolte geſchrieben ſein; und alle anweſende daher die Auftreiberey leicht merketen;<lb/> darauf folgete nun dieſer Inhalt:</p><lb/> <p>Wann die liebe Sonne durch ihre glaͤnzende Strahlen ſo wol meines Herzen Luſt und Freu-<lb/> de/ als den klaren Tag hervor bringen/ und dieſelbe euch mein Herr/ zeigen koͤnte/ wuͤrdet ihr/ hoͤchſt-<lb/> werther Schaz erkennen moͤgen die Herligkeit/ in welche ich durch Euer Liebe Anwerbung nach mei-<lb/> ner Heyraht geſetzet bin; hingegen muß ich mich dannoch plagen und graͤmen/ daß meine unbedacht-<lb/> ſame Eltern (wie ich aus deren Schreiben mit hoͤchſtem Unwillen vernehme) bedenken tragen/ Euer<lb/> Liebe mich alsbald zuverſprechen. Ach mein Seelen-Freund/ wie herzlich danke ich euch vor ſolche<lb/> Gunſt und Liebe/ kan auch nicht abſehen/ warumb meine Eltern dieſes Gluͤk nicht mit mir zugleich<lb/> mit beyden Haͤnden ergreiffen/ es waͤhre dann/ daß ſie dem hinkenden einaͤugigen Nummius Lelia-<lb/> nus noch weiters zuhoͤretẽ/ welcher ihnen groſſe guͤldene Berge von ſeiner Liebe gegen mich vorſchwaͤ-<lb/> tzen ſol/ von deſſen ungluͤklicher Ehe mich doch entweder Herrn Prokulus kundbare Tapfferkeit und<lb/> getraͤue Gegenliebe/ oder zum wenigſten mein eigenes Brodmeſſer frey ſprechen wird. Euer Liebe der<lb/> Verſchwiegenheit dieſes meines Schreibens zuerinnern/ achte ich vor unnoͤhtig/ maſſen deſſen hoher<lb/> Verſtand leicht zuermaͤſſen hat/ daß durch ein widriges er mich in das tieffſte Ungluͤk/ ja in den Tod<lb/> ſelbſt ſtuͤrzen wuͤrde; und zwar die ihm zu aller Liebe und Traͤue ganz ergeben iſt/ auch in alle Ewigkeit<lb/> eine ſolche verbleiben wird/ Sibylla Fabiin.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">f f f iij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Gelieb-</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [413/0419]
Sechſtes Buch.
heyrahten/ welcher auff ſeinem hoͤckerichten Puckel mehr dann 65 Jahr traͤget. Nachdem aber mei-
nem zarten Herzen allerdinge eine Unmoͤgligkeit iſt/ einen ſolchen ekelhafften unvermoͤgenden Greiſen
und Leiſen/ an der Seiten zuerdulden/ und meinen ſchoͤnen Leib den abgelebeten duͤrren Knochen un-
terwuͤrffig zumachen/ inſonderheit da ich einen ſolchen gewuͤnſcheten Buhler an Euer Liebe habe; Als
gelanget an dieſelbe mein ehrendienſt- und herzfreundliches erſuchen/ mich dieſes ausgedorreten Un-
gluͤks zubenehmen/ und durch ſeine bluͤhende gruͤne Krafft mich zuerfreuen; das iſt/ mit ſeiner Wer-
bung fleiſſig anzuhalten/ oder/ wo moͤglich/ mich gar aus meines Vaters Gewalt hinweg zuhohlen/
als ſeine ganz ergebene; jedoch mit dem ausdruͤklichen bedinge/ daß/ dafern ſeine Liebe dieſen Brief
und deſſen Inhalt einigem Menſchen der Welt offenbahren wird/ er von aller meiner Hulde in Ewig-
keit ſol entſetzet ſeyn/ werde auch auff ſolchen fall mir einen andern Buhlen und Retter erkieſen; ſon-
ſten aber bin und verbleibe ich meines herzgeltebeten Herrn und allerangenehmeſten Freundes/ weil
ich lebe/ ganz ergebene gehorſame Lukrezie Pompejin.
Fr. Lukrezia muſte Zeit des leſens ihren Mund mit einem Wiſchtuche zuhalten/ damit
ſie ſich des lachens erwehrete/ nachgehends ſagte ſie zu Prokulus: Tapfer Ritter/ wer
mag doch immermehr des Narren mit euch ſo ungeſcheuhet und handgreiflich geſpielet
haben? Mein Herr Vater aber wolle doch den Brief beſehen/ ob er die Hand kenne/ dann
daß es meine nicht ſein wird/ bin ich gnug verſichert. Aber der Kaͤyſer baht/ ein wenig/
iñe zu halten/ biß daß übrige auch verleſen waͤhre. Welches dann dem elenden Prokulus
ſehr angenehm wahr/ und zu Lukrezien ſagete: Ja eben dieſes komt mit eures Bohten rede
uͤberein/ welcher mir muͤndlich anzeigete/ dafern ich dieſen Brief lautbahr machen würde/
wolte ſie alles/ auch ihre eigene Hand verleugnen. Es iſt gut/ antwortete ſie; man pfleget
den geheimen Bohten wol ſo viel in den Mund zu legen; ſonſt zweifele ich nicht/ wann der
Schau-Spiel-Schreiber Plautus oder Terentius wieder aus der Aſche hervor kaͤhmen/
wuͤrden ſie an euch zeuges gnug haben/ woraus ſie ein gaukel- volles Spiel tichten koͤnten.
Er aber kehrete ſich daran wenig/ baht nur/ der hoͤniſchen zunge ein Gebiß anzulegen/ und
reichete den andern Brief hin/ welcher alſo verleſen ward/ daß vor erſt die Aufſchrift mit
dem erſten nach allen worten uͤberein kahm/ da doch der eine zu Jeruſalem/ der ander zu
Padua ſolte geſchrieben ſein; und alle anweſende daher die Auftreiberey leicht merketen;
darauf folgete nun dieſer Inhalt:
Wann die liebe Sonne durch ihre glaͤnzende Strahlen ſo wol meines Herzen Luſt und Freu-
de/ als den klaren Tag hervor bringen/ und dieſelbe euch mein Herr/ zeigen koͤnte/ wuͤrdet ihr/ hoͤchſt-
werther Schaz erkennen moͤgen die Herligkeit/ in welche ich durch Euer Liebe Anwerbung nach mei-
ner Heyraht geſetzet bin; hingegen muß ich mich dannoch plagen und graͤmen/ daß meine unbedacht-
ſame Eltern (wie ich aus deren Schreiben mit hoͤchſtem Unwillen vernehme) bedenken tragen/ Euer
Liebe mich alsbald zuverſprechen. Ach mein Seelen-Freund/ wie herzlich danke ich euch vor ſolche
Gunſt und Liebe/ kan auch nicht abſehen/ warumb meine Eltern dieſes Gluͤk nicht mit mir zugleich
mit beyden Haͤnden ergreiffen/ es waͤhre dann/ daß ſie dem hinkenden einaͤugigen Nummius Lelia-
nus noch weiters zuhoͤretẽ/ welcher ihnen groſſe guͤldene Berge von ſeiner Liebe gegen mich vorſchwaͤ-
tzen ſol/ von deſſen ungluͤklicher Ehe mich doch entweder Herrn Prokulus kundbare Tapfferkeit und
getraͤue Gegenliebe/ oder zum wenigſten mein eigenes Brodmeſſer frey ſprechen wird. Euer Liebe der
Verſchwiegenheit dieſes meines Schreibens zuerinnern/ achte ich vor unnoͤhtig/ maſſen deſſen hoher
Verſtand leicht zuermaͤſſen hat/ daß durch ein widriges er mich in das tieffſte Ungluͤk/ ja in den Tod
ſelbſt ſtuͤrzen wuͤrde; und zwar die ihm zu aller Liebe und Traͤue ganz ergeben iſt/ auch in alle Ewigkeit
eine ſolche verbleiben wird/ Sibylla Fabiin.
Gelieb-
f f f iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |