Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Buch.
den heutigen wahr es kaum zurechnen; erzählete hiemit/ wie nahe ihr die Gewaltsamkeit
gewesen/ welche einig dieser Fürst abgekehret hätte. So bistu ihm billich verpflichtet/ sagte
Lukrezie; aber dein Einwurff hat weder Schmak noch Klang; dann vorerst weistu/ daß ich
Fürst Siegwards stelle nicht einnehmen würde/ da er sie mir gleich anböhte/ wüste auch
nicht/ daß du unser beyder wegen einigen Verdacht fassen köntest/ ohn daß er bey mir geses-
sen. Hastu dann mehr ursach zuargwohnen? fragte Frl. Sibilla/ oder hat er dich/ mir seine
Liebe vorzutragen/ irgend begrüsset? betriegen mich meine Augen nicht/ so haben die deine
dich schon zimlich verrahten/ welche Fürst Baldrichen viel fleissiger beschaueten/ als einigen
andern anwesenden. Ach nein/ antwortete die verschlagene Lukrezie/ meine Augen musten
wol ruhen/ dann die Ohren hatten viel zuviel zufchaffen/ euer beyder verliebete Reden ein-
zunehmen/ daß deiner Kühnheit mich nicht wenig wunder nam. Das fromme Sibyllichen
meynete nicht anders/ sie hätte alles gehöret/ welches jene doch nur tichtete/ gab deswegen
zur Antwort: Herzen Schwesterchen/ ich habe ihm ja die Rede nit verbieten können/ vielwe-
niger mich ihm unwürsch erzeigen/ wolte ich nicht vor unhöflich angesehen seyn. Ich weiß ja
wol/ wie viel ich ihm schuldig bin/ und dafern er ein Christ währe/ würde ich ihn auf meiner
lieben Eltern geheiß nicht ausschlagen/ aber einem Heyden vermähle ich mich nun nicht/
sondern sterbe viel lieber im Jungfern Stande; und wie froh wolte ich feyn/ wann du dich
auch finden/ und den allein seligmachenden Christlichen Glauben annehmen köntest/ wel-
cher von meiner Schwester Fr. Sophien mir schon lange ausgelegt und vorgetragen ist/
ich ihn aber erst gestern Abend angenommen habe/ und daher/ Gott Lob/ einen sonderlichen
Trost emfinde. Frl. Lukrezie umfing sie auff diese Rede/ und sagete: O wie angenehm ist
mir diß zu hören/ daß du dich zu unserm heiligen Glauben gegeben hast! dein Wunsch ist
an mir schon lange erfüllet/ massen ich schon albereit eine getauffte Christin bin/ und habe
nähst Gott meine Bekehrung bloß allein Groß Fürst Herkules zudanken/ dem ich bißher
mit keuscher schwesterlicher Liebe zugetahn bin/ daß ich umb Heyrahtsachen mich nicht be-
kümmert/ oder davon hören mögen/ ungeachtet meine Eltern nicht allein von dem närri-
schen Prokulus/ sondern auch von Herrn Karvilius und andern vornehmen Römifchen
Rittern eine zeither Ansprache gnug gehabt; dann so wenig sie als ich/ haben Lust/ mich ei-
nem Heyden zuvermählen/ und weil Fürst Baldrich eben so wenig als Siegward dem
Christentuhm zugetahn ist/ würde er umsonst hoffen/ wann er in den Gedanken stehen solte.
Wie aber/ antwortete Frl. Sibylla/ wann deinetwegen ich mich bemühete/ ihn zum Christ-
lichen Glauben zubringen/ woltestu dich dann weiters noch wegern/ mit Fürst Siegward
die Schlafstelle zuvertauschen? Aber ich vernehme ganz gerne/ daß du und ich einen Freier
an Prokulus gehabt/ der/ wie ich berichtet bin/ bey meinen Eltern neulicher Zeit einen stat-
lichen bodem-losen Korb bekommen; Da nun deine Meynung/ welche du von Fürst Sieg-
ward gefasset hast/ vor sich gehen solte/ könte in dieser Heiraht mit Prokulus ich dir gute
Dienste leisten. Frl. Lukrezie lachete des erbietens/ und antwortete: Unser Gott wird uns
schon bescheren/ wz er uns gnädig ausersehen hat; Und vielleicht gibt es die gelegenheit/ schier
morgen oder übermorgen bessere Kundschaft mit den lieben Fürsten zumachen/ nur bleibe dem
deinen geträu/ und mache mir den meinen durch deine verlöffelte Augen nit abspenstig. Furcht
ist allem ahl bey den verliebeten/ sagte Frl. Sibylla/ drum wird es an dir nit fehlen; nam sie

bey
o o iij

Sechſtes Buch.
den heutigen wahr es kaum zurechnen; erzaͤhlete hiemit/ wie nahe ihr die Gewaltſamkeit
geweſen/ welche einig dieſer Fuͤrſt abgekehret haͤtte. So biſtu ihm billich verpflichtet/ ſagte
Lukrezie; aber dein Einwurff hat weder Schmak noch Klang; dann vorerſt weiſtu/ daß ich
Fuͤrſt Siegwards ſtelle nicht einnehmen wuͤrde/ da er ſie mir gleich anboͤhte/ wuͤſte auch
nicht/ daß du unſer beyder wegen einigen Verdacht faſſen koͤnteſt/ ohn daß er bey mir geſeſ-
ſen. Haſtu dann mehr urſach zuargwohnen? fragte Frl. Sibilla/ oder hat er dich/ mir ſeine
Liebe vorzutragen/ irgend begruͤſſet? betriegen mich meine Augen nicht/ ſo haben die deine
dich ſchon zimlich verrahten/ welche Fuͤrſt Baldrichen viel fleiſſiger beſchaueten/ als einigẽ
andern anweſenden. Ach nein/ antwortete die verſchlagene Lukrezie/ meine Augen muſten
wol ruhen/ dann die Ohren hatten viel zuviel zufchaffen/ euer beyder verliebete Reden ein-
zunehmen/ daß deiner Kuͤhnheit mich nicht wenig wunder nam. Das from̃e Sibyllichen
meynete nicht anders/ ſie haͤtte alles gehoͤret/ welches jene doch nur tichtete/ gab deswegen
zur Antwort: Herzen Schweſteꝛchen/ ich habe ihm ja die Rede nit veꝛbieten koͤnnen/ vielwe-
niger mich ihm unwuͤrſch erzeigẽ/ wolte ich nicht vor unhoͤflich angeſehen ſeyn. Ich weiß ja
wol/ wie viel ich ihm ſchuldig bin/ und dafern er ein Chriſt waͤhre/ wuͤrde ich ihn auf meiner
lieben Eltern geheiß nicht ausſchlagen/ aber einem Heyden vermaͤhle ich mich nun nicht/
ſondern ſterbe viel lieber im Jungfern Stande; und wie froh wolte ich feyn/ wann du dich
auch finden/ und den allein ſeligmachenden Chriſtlichen Glauben annehmen koͤnteſt/ wel-
cher von meiner Schweſter Fr. Sophien mir ſchon lange ausgelegt und vorgetragen iſt/
ich ihn aber erſt geſtern Abend angenommen habe/ und daher/ Gott Lob/ einen ſonderlichen
Troſt emfinde. Frl. Lukrezie umfing ſie auff dieſe Rede/ und ſagete: O wie angenehm iſt
mir diß zu hoͤren/ daß du dich zu unſerm heiligen Glauben gegeben haſt! dein Wunſch iſt
an mir ſchon lange erfuͤllet/ maſſen ich ſchon albereit eine getauffte Chriſtin bin/ und habe
naͤhſt Gott meine Bekehrung bloß allein Groß Fuͤrſt Herkules zudanken/ dem ich bißher
mit keuſcher ſchweſterlicher Liebe zugetahn bin/ daß ich umb Heyrahtſachen mich nicht be-
kümmert/ oder davon hoͤren moͤgen/ ungeachtet meine Eltern nicht allein von dem naͤrri-
ſchen Prokulus/ ſondern auch von Herrn Karvilius und andern vornehmen Roͤmifchen
Rittern eine zeither Anſprache gnug gehabt; dann ſo wenig ſie als ich/ haben Luſt/ mich ei-
nem Heyden zuvermaͤhlen/ und weil Fuͤrſt Baldrich eben ſo wenig als Siegward dem
Chriſtentuhm zugetahn iſt/ wuͤrde er umſonſt hoffen/ wann er in den Gedanken ſtehen ſolte.
Wie aber/ antwortete Frl. Sibylla/ wann deinetwegen ich mich bemuͤhete/ ihn zum Chriſt-
lichen Glauben zubringen/ wolteſtu dich dann weiters noch wegern/ mit Fuͤrſt Siegward
die Schlafſtelle zuvertauſchen? Aber ich vernehme ganz gerne/ daß du und ich einen Freier
an Prokulus gehabt/ der/ wie ich berichtet bin/ bey meinen Eltern neulicher Zeit einen ſtat-
lichen bodem-loſen Korb bekommen; Da nun deine Meynung/ welche du von Fuͤrſt Sieg-
ward gefaſſet haſt/ vor ſich gehen ſolte/ koͤnte in dieſer Heiraht mit Prokulus ich dir gute
Dienſte leiſten. Frl. Lukrezie lachete des erbietens/ und antwortete: Unſer Gott wird uns
ſchon beſcherẽ/ wz er uns gnaͤdig auserſehen hat; Und vielleicht gibt es die gelegenheit/ ſchieꝛ
morgen oder uͤbermorgẽ beſſere Kundſchaft mit den liebẽ Fuͤrſten zumachen/ nur bleibe dem
deinen getraͤu/ und mache mir den meinẽ durch deine veꝛloͤffelte Augẽ nit abſpenſtig. Fuꝛcht
iſt allem ahl bey den verliebeten/ ſagte Frl. Sibylla/ drum wird es an dir nit fehlen; nam ſie

bey
o o iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0299" n="293"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sech&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
den heutigen wahr es kaum zurechnen; erza&#x0364;hlete hiemit/ wie nahe ihr die Gewalt&#x017F;amkeit<lb/>
gewe&#x017F;en/ welche einig die&#x017F;er Fu&#x0364;r&#x017F;t abgekehret ha&#x0364;tte. So bi&#x017F;tu ihm billich verpflichtet/ &#x017F;agte<lb/>
Lukrezie; aber dein Einwurff hat weder Schmak noch Klang; dann vorer&#x017F;t wei&#x017F;tu/ daß ich<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t Siegwards &#x017F;telle nicht einnehmen wu&#x0364;rde/ da er &#x017F;ie mir gleich anbo&#x0364;hte/ wu&#x0364;&#x017F;te auch<lb/>
nicht/ daß du un&#x017F;er beyder wegen einigen Verdacht fa&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nte&#x017F;t/ ohn daß er bey mir ge&#x017F;e&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Ha&#x017F;tu dann mehr ur&#x017F;ach zuargwohnen? fragte Frl. Sibilla/ oder hat er dich/ mir &#x017F;eine<lb/>
Liebe vorzutragen/ irgend begru&#x0364;&#x017F;&#x017F;et? betriegen mich meine Augen nicht/ &#x017F;o haben die deine<lb/>
dich &#x017F;chon zimlich verrahten/ welche Fu&#x0364;r&#x017F;t Baldrichen viel flei&#x017F;&#x017F;iger be&#x017F;chaueten/ als einige&#x0303;<lb/>
andern anwe&#x017F;enden. Ach nein/ antwortete die ver&#x017F;chlagene Lukrezie/ meine Augen mu&#x017F;ten<lb/>
wol ruhen/ dann die Ohren hatten viel zuviel zufchaffen/ euer beyder verliebete Reden ein-<lb/>
zunehmen/ daß deiner Ku&#x0364;hnheit mich nicht wenig wunder nam. Das from&#x0303;e Sibyllichen<lb/>
meynete nicht anders/ &#x017F;ie ha&#x0364;tte alles geho&#x0364;ret/ welches jene doch nur tichtete/ gab deswegen<lb/>
zur Antwort: Herzen Schwe&#x017F;te&#xA75B;chen/ ich habe ihm ja die Rede nit ve&#xA75B;bieten ko&#x0364;nnen/ vielwe-<lb/>
niger mich ihm unwu&#x0364;r&#x017F;ch erzeige&#x0303;/ wolte ich nicht vor unho&#x0364;flich ange&#x017F;ehen &#x017F;eyn. Ich weiß ja<lb/>
wol/ wie viel ich ihm &#x017F;chuldig bin/ und dafern er ein Chri&#x017F;t wa&#x0364;hre/ wu&#x0364;rde ich ihn auf meiner<lb/>
lieben Eltern geheiß nicht aus&#x017F;chlagen/ aber einem Heyden verma&#x0364;hle ich mich nun nicht/<lb/>
&#x017F;ondern &#x017F;terbe viel lieber im Jungfern Stande; und wie froh wolte ich feyn/ wann du dich<lb/>
auch finden/ und den allein &#x017F;eligmachenden Chri&#x017F;tlichen Glauben annehmen ko&#x0364;nte&#x017F;t/ wel-<lb/>
cher von meiner Schwe&#x017F;ter Fr. Sophien mir &#x017F;chon lange ausgelegt und vorgetragen i&#x017F;t/<lb/>
ich ihn aber er&#x017F;t ge&#x017F;tern Abend angenommen habe/ und daher/ Gott Lob/ einen &#x017F;onderlichen<lb/>
Tro&#x017F;t emfinde. Frl. Lukrezie umfing &#x017F;ie auff die&#x017F;e Rede/ und &#x017F;agete: O wie angenehm i&#x017F;t<lb/>
mir diß zu ho&#x0364;ren/ daß du dich zu un&#x017F;erm heiligen Glauben gegeben ha&#x017F;t! dein Wun&#x017F;ch i&#x017F;t<lb/>
an mir &#x017F;chon lange erfu&#x0364;llet/ ma&#x017F;&#x017F;en ich &#x017F;chon albereit eine getauffte Chri&#x017F;tin bin/ und habe<lb/>
na&#x0364;h&#x017F;t Gott meine Bekehrung bloß allein Groß Fu&#x0364;r&#x017F;t Herkules zudanken/ dem ich bißher<lb/>
mit keu&#x017F;cher &#x017F;chwe&#x017F;terlicher Liebe zugetahn bin/ daß ich umb Heyraht&#x017F;achen mich nicht be-<lb/>
kümmert/ oder davon ho&#x0364;ren mo&#x0364;gen/ ungeachtet meine Eltern nicht allein von dem na&#x0364;rri-<lb/>
&#x017F;chen Prokulus/ &#x017F;ondern auch von Herrn Karvilius und andern vornehmen Ro&#x0364;mifchen<lb/>
Rittern eine zeither An&#x017F;prache gnug gehabt; dann &#x017F;o wenig &#x017F;ie als ich/ haben Lu&#x017F;t/ mich ei-<lb/>
nem Heyden zuverma&#x0364;hlen/ und weil Fu&#x0364;r&#x017F;t Baldrich eben &#x017F;o wenig als Siegward dem<lb/>
Chri&#x017F;tentuhm zugetahn i&#x017F;t/ wu&#x0364;rde er um&#x017F;on&#x017F;t hoffen/ wann er in den Gedanken &#x017F;tehen &#x017F;olte.<lb/>
Wie aber/ antwortete Frl. Sibylla/ wann deinetwegen ich mich bemu&#x0364;hete/ ihn zum Chri&#x017F;t-<lb/>
lichen Glauben zubringen/ wolte&#x017F;tu dich dann weiters noch wegern/ mit Fu&#x0364;r&#x017F;t Siegward<lb/>
die Schlaf&#x017F;telle zuvertau&#x017F;chen? Aber ich vernehme ganz gerne/ daß du und ich einen Freier<lb/>
an Prokulus gehabt/ der/ wie ich berichtet bin/ bey meinen Eltern neulicher Zeit einen &#x017F;tat-<lb/>
lichen bodem-lo&#x017F;en Korb bekommen; Da nun deine Meynung/ welche du von Fu&#x0364;r&#x017F;t Sieg-<lb/>
ward gefa&#x017F;&#x017F;et ha&#x017F;t/ vor &#x017F;ich gehen &#x017F;olte/ ko&#x0364;nte in die&#x017F;er Heiraht mit Prokulus ich dir gute<lb/>
Dien&#x017F;te lei&#x017F;ten. Frl. Lukrezie lachete des erbietens/ und antwortete: Un&#x017F;er Gott wird uns<lb/>
&#x017F;chon be&#x017F;chere&#x0303;/ wz er uns gna&#x0364;dig auser&#x017F;ehen hat; Und vielleicht gibt es die gelegenheit/ &#x017F;chie&#xA75B;<lb/>
morgen oder u&#x0364;bermorge&#x0303; be&#x017F;&#x017F;ere Kund&#x017F;chaft mit den liebe&#x0303; Fu&#x0364;r&#x017F;ten zumachen/ nur bleibe dem<lb/>
deinen getra&#x0364;u/ und mache mir den meine&#x0303; durch deine ve&#xA75B;lo&#x0364;ffelte Auge&#x0303; nit ab&#x017F;pen&#x017F;tig. Fu&#xA75B;cht<lb/>
i&#x017F;t allem ahl bey den verliebeten/ &#x017F;agte Frl. Sibylla/ drum wird es an dir nit fehlen; nam &#x017F;ie<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">o o iij</fw><fw place="bottom" type="catch">bey</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[293/0299] Sechſtes Buch. den heutigen wahr es kaum zurechnen; erzaͤhlete hiemit/ wie nahe ihr die Gewaltſamkeit geweſen/ welche einig dieſer Fuͤrſt abgekehret haͤtte. So biſtu ihm billich verpflichtet/ ſagte Lukrezie; aber dein Einwurff hat weder Schmak noch Klang; dann vorerſt weiſtu/ daß ich Fuͤrſt Siegwards ſtelle nicht einnehmen wuͤrde/ da er ſie mir gleich anboͤhte/ wuͤſte auch nicht/ daß du unſer beyder wegen einigen Verdacht faſſen koͤnteſt/ ohn daß er bey mir geſeſ- ſen. Haſtu dann mehr urſach zuargwohnen? fragte Frl. Sibilla/ oder hat er dich/ mir ſeine Liebe vorzutragen/ irgend begruͤſſet? betriegen mich meine Augen nicht/ ſo haben die deine dich ſchon zimlich verrahten/ welche Fuͤrſt Baldrichen viel fleiſſiger beſchaueten/ als einigẽ andern anweſenden. Ach nein/ antwortete die verſchlagene Lukrezie/ meine Augen muſten wol ruhen/ dann die Ohren hatten viel zuviel zufchaffen/ euer beyder verliebete Reden ein- zunehmen/ daß deiner Kuͤhnheit mich nicht wenig wunder nam. Das from̃e Sibyllichen meynete nicht anders/ ſie haͤtte alles gehoͤret/ welches jene doch nur tichtete/ gab deswegen zur Antwort: Herzen Schweſteꝛchen/ ich habe ihm ja die Rede nit veꝛbieten koͤnnen/ vielwe- niger mich ihm unwuͤrſch erzeigẽ/ wolte ich nicht vor unhoͤflich angeſehen ſeyn. Ich weiß ja wol/ wie viel ich ihm ſchuldig bin/ und dafern er ein Chriſt waͤhre/ wuͤrde ich ihn auf meiner lieben Eltern geheiß nicht ausſchlagen/ aber einem Heyden vermaͤhle ich mich nun nicht/ ſondern ſterbe viel lieber im Jungfern Stande; und wie froh wolte ich feyn/ wann du dich auch finden/ und den allein ſeligmachenden Chriſtlichen Glauben annehmen koͤnteſt/ wel- cher von meiner Schweſter Fr. Sophien mir ſchon lange ausgelegt und vorgetragen iſt/ ich ihn aber erſt geſtern Abend angenommen habe/ und daher/ Gott Lob/ einen ſonderlichen Troſt emfinde. Frl. Lukrezie umfing ſie auff dieſe Rede/ und ſagete: O wie angenehm iſt mir diß zu hoͤren/ daß du dich zu unſerm heiligen Glauben gegeben haſt! dein Wunſch iſt an mir ſchon lange erfuͤllet/ maſſen ich ſchon albereit eine getauffte Chriſtin bin/ und habe naͤhſt Gott meine Bekehrung bloß allein Groß Fuͤrſt Herkules zudanken/ dem ich bißher mit keuſcher ſchweſterlicher Liebe zugetahn bin/ daß ich umb Heyrahtſachen mich nicht be- kümmert/ oder davon hoͤren moͤgen/ ungeachtet meine Eltern nicht allein von dem naͤrri- ſchen Prokulus/ ſondern auch von Herrn Karvilius und andern vornehmen Roͤmifchen Rittern eine zeither Anſprache gnug gehabt; dann ſo wenig ſie als ich/ haben Luſt/ mich ei- nem Heyden zuvermaͤhlen/ und weil Fuͤrſt Baldrich eben ſo wenig als Siegward dem Chriſtentuhm zugetahn iſt/ wuͤrde er umſonſt hoffen/ wann er in den Gedanken ſtehen ſolte. Wie aber/ antwortete Frl. Sibylla/ wann deinetwegen ich mich bemuͤhete/ ihn zum Chriſt- lichen Glauben zubringen/ wolteſtu dich dann weiters noch wegern/ mit Fuͤrſt Siegward die Schlafſtelle zuvertauſchen? Aber ich vernehme ganz gerne/ daß du und ich einen Freier an Prokulus gehabt/ der/ wie ich berichtet bin/ bey meinen Eltern neulicher Zeit einen ſtat- lichen bodem-loſen Korb bekommen; Da nun deine Meynung/ welche du von Fuͤrſt Sieg- ward gefaſſet haſt/ vor ſich gehen ſolte/ koͤnte in dieſer Heiraht mit Prokulus ich dir gute Dienſte leiſten. Frl. Lukrezie lachete des erbietens/ und antwortete: Unſer Gott wird uns ſchon beſcherẽ/ wz er uns gnaͤdig auserſehen hat; Und vielleicht gibt es die gelegenheit/ ſchieꝛ morgen oder uͤbermorgẽ beſſere Kundſchaft mit den liebẽ Fuͤrſten zumachen/ nur bleibe dem deinen getraͤu/ und mache mir den meinẽ durch deine veꝛloͤffelte Augẽ nit abſpenſtig. Fuꝛcht iſt allem ahl bey den verliebeten/ ſagte Frl. Sibylla/ drum wird es an dir nit fehlen; nam ſie bey o o iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/299
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 293. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/299>, abgerufen am 22.11.2024.