Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch,
solte er dem verrähterischen Buben mehr gläuben/ als seinem blossen Nein/ würde er in
seiner Geselschaft sich nimmermehr frölich können finden lassen. Herkules stellete sich da-
bey amtraurigsten/ und zeigete an; er hielte bey dieser unglüklichen Begebnis dieses vor
das unglüklichste/ daß er solte in Verdacht gezogen werden/ als zweifelte er an ihrer beyder
Zucht und ehrliebenden Gemühtern; und beschloßhiemit: Es währe alle Gedächnis die-
ses Erzbösewichts ganz überflüssig/ welcher nirgend besser/ als in dz Buch der Vergessen-
heit eingeschrieben würde; mahnete sie ingesamt zum Auffbruche auff/ und zogen in schö-
ner Ordnung fort/ da das Fräulein sich mit ihrem Frauenzimmer in eine grosse Gutsche
setzete/ und allerhand unterredung pflogen. Der elende Orsillos sahe jezt/ was vor einen
grossen Herrn er an Kleon ehmahls zum Leibeigenen gehabt/ und wahr ihm sein Verbre-
chen gegen denselben sehr leid/ welches zuerweisen/ er zu ihm ging/ und untertähnigst an-
meldete/ daß er die vier Räuber/ so ihn anfangs verkauft/ unter den Susianischen Völ-
kern gesehen/ denen er ihre Straffe wol gönnen möchte/ weil sie leider seine Gnaden in ihr
ehmahliges/ und ihn selbst in diß gegenwärtige Elend gestürtzet hätten. Fabius zeigete es
Ladisla an/ und wie unbarmherzig sie mit ihm verfahren/ deßwegen sie alsbald vorgefodert/
überzeuget/ und nach erschreklicher prügelung/ welche Orsillos verrichten muste/ an Bäu-
me auffgeknüpft wurden.

So bald die Fürstliche Geselschaft zu Persepolis anlangete/ gingen sie hin/ Arbianes
und Pharnabazus in ihrer Schwacheit zubesuchen/ und erfreueten sich diese wegen Fabius
Ankunft. Nun wolte Artaxerxes seine Dankbarkeit unsern Helden gerne in der Taht sehen
lassen/ und erklärete Frl. Valisken zu einer Fürstin des ganzen Landes Susiana/ welches
sie erblich besitzen/ und ihrem künftigen Gemahl als ein Heiraht Gut zubringen solte. Und
zwar hiedurch suchte er Herkules in diesen Landschaften zubehalten/ nicht zweifelnd/ er wür-
de durch seine glüklichen Anschläge des Parthen Macht und Hochmuht bald brechen/ und
die Persische Freiheit befestigen. Valiska bedankete sich sehr der gar zu grossen Königli-
chen Schenkung/ welche von ihr ja nicht verdienet/ sie auch weder zuersetzen noch zubeant-
worten wüste/ und deßwegen einen kurzen Abtrit mit ihrem Bräutigam und Bruder nam/
denen sie diesen Vorschlag taht; weil ihr wol bewust/ daß ihr Liebster nicht willens wäh-
re/ in diesen Ländern seinen Siz auffzurichten/ und aber nach ihrem Abzuge des Fürsten-
tuhms Susiana Einkünfte sie schwerlich heben würden/ als währe ihre Meynung/ es H.
Pharnabazus auff diese Weise zuzuwenden/ daß ers mit Frl. Barsenen als eine Heimsteur
empfinge; also könte sie nicht allein dieses Herrn Träue/ sondern auch dieser Fräulein Liebe/
welche sie ihr als ehmahligem Herkuliskus angebohten/ auff einmahl vergelten. Dieser
Vorschlag gefiel ihnen sehr wol/ gingen wieder ins Gemach/ und gab sie dem Groß Fürsten
diese Antwort: Durchl. Groß Fürst/ die mehr als Königliche Schenkung/ aus welcher
ihrer Liebe hohe Zuneigung gegen mich und die meinen Sonnenklar erhellet/ nehme ich
mit gebührlicher Dankbarkeit an; befinde mich auch neben meinen Herrn Bruder und
Oheim/ ihrer Liebe davor hoch verbunden; demnach wir aber nicht willens sind/ in diesen
Ländern zuwohnen/ sondern grosses Verlangen tragen/ nach unsern Eltern und Vater-
lande; als bitte ich demühtig/ ihre Durchl. wolle ihr meinen Vorschlag gn. gefallen lassen/
daß ich dem wolgebohrnen und mit allen Tugenden außgezierten Fräulein Barsenen die-

ses

Fuͤnftes Buch,
ſolte er dem verraͤhteriſchen Buben mehr glaͤuben/ als ſeinem bloſſen Nein/ wuͤrde er in
ſeiner Geſelſchaft ſich nimmermehr froͤlich koͤnnen finden laſſen. Herkules ſtellete ſich da-
bey amtraurigſten/ und zeigete an; er hielte bey dieſer ungluͤklichen Begebnis dieſes vor
das ungluͤklichſte/ daß er ſolte in Verdacht gezogen werden/ als zweifelte er an ihrer beydeꝛ
Zucht und ehrliebenden Gemuͤhtern; und beſchloßhiemit: Es waͤhre alle Gedaͤchnis die-
ſes Erzboͤſewichts ganz uͤberfluͤſſig/ welcher nirgend beſſer/ als in dz Buch der Vergeſſen-
heit eingeſchrieben wuͤrde; mahnete ſie ingeſamt zum Auffbruche auff/ und zogen in ſchoͤ-
ner Ordnung fort/ da das Fraͤulein ſich mit ihrem Frauenzimmer in eine groſſe Gutſche
ſetzete/ und allerhand unterredung pflogen. Der elende Orſillos ſahe jezt/ was vor einen
groſſen Herrn er an Kleon ehmahls zum Leibeigenen gehabt/ und wahr ihm ſein Verbre-
chen gegen denſelben ſehr leid/ welches zuerweiſen/ er zu ihm ging/ und untertaͤhnigſt an-
meldete/ daß er die vier Raͤuber/ ſo ihn anfangs verkauft/ unter den Suſianiſchen Voͤl-
kern geſehen/ denen er ihre Straffe wol goͤnnen moͤchte/ weil ſie leider ſeine Gnaden in ihr
ehmahliges/ und ihn ſelbſt in diß gegenwaͤrtige Elend geſtuͤrtzet haͤtten. Fabius zeigete es
Ladiſla an/ uñ wie unbarmherzig ſie mit ihm verfahren/ deßwegen ſie alsbald vorgefodert/
uͤberzeuget/ und nach erſchreklicher pruͤgelung/ welche Orſillos verrichten muſte/ an Baͤu-
me auffgeknuͤpft wurden.

So bald die Fuͤrſtliche Geſelſchaft zu Perſepolis anlangete/ gingen ſie hin/ Arbianes
und Pharnabazus in ihrer Schwacheit zubeſuchen/ uñ erfreueten ſich dieſe wegen Fabius
Ankunft. Nun wolte Artaxerxes ſeine Dankbarkeit unſern Helden gerne in der Taht ſehen
laſſen/ und erklaͤrete Frl. Valiſken zu einer Fuͤrſtin des ganzen Landes Suſiana/ welches
ſie erblich beſitzen/ und ihrem kuͤnftigen Gemahl als ein Heiraht Gut zubringen ſolte. Und
zwar hiedurch ſuchte er Heꝛkules in dieſen Landſchaften zubehalten/ nicht zweifelnd/ er wuͤꝛ-
de durch ſeine gluͤklichen Anſchlaͤge des Parthen Macht und Hochmuht bald brechen/ uñ
die Perſiſche Freiheit befeſtigen. Valiſka bedankete ſich ſehr der gar zu groſſen Koͤnigli-
chen Schenkung/ welche von ihr ja nicht verdienet/ ſie auch weder zuerſetzen noch zubeant-
worten wuͤſte/ und deßwegen einen kurzen Abtrit mit ihrem Braͤutigam uñ Bruder nam/
denen ſie dieſen Vorſchlag taht; weil ihr wol bewuſt/ daß ihr Liebſter nicht willens waͤh-
re/ in dieſen Laͤndern ſeinen Siz auffzurichten/ und aber nach ihrem Abzuge des Fuͤrſten-
tuhms Suſiana Einkünfte ſie ſchwerlich heben wuͤrden/ als waͤhre ihre Meynung/ es H.
Pharnabazus auff dieſe Weiſe zuzuwenden/ daß ers mit Frl. Barſenen als eine Heimſteuꝛ
empfinge; alſo koͤnte ſie nicht allein dieſes Herrn Traͤue/ ſondern auch dieſer Fraͤulein Liebe/
welche ſie ihr als ehmahligem Herkuliſkus angebohten/ auff einmahl vergelten. Dieſer
Vorſchlag gefiel ihnen ſehr wol/ gingen wieder ins Gemach/ und gab ſie dem Groß Fuͤrſtẽ
dieſe Antwort: Durchl. Groß Fürſt/ die mehr als Koͤnigliche Schenkung/ aus welcher
ihrer Liebe hohe Zuneigung gegen mich und die meinen Sonnenklar erhellet/ nehme ich
mit gebuͤhrlicher Dankbarkeit an; befinde mich auch neben meinen Herrn Bruder und
Oheim/ ihrer Liebe davor hoch verbunden; demnach wir aber nicht willens ſind/ in dieſen
Laͤndern zuwohnen/ ſondern groſſes Verlangen tragen/ nach unſern Eltern und Vater-
lande; als bitte ich demuͤhtig/ ihre Durchl. wolle ihr meinen Vorſchlag gn. gefallen laſſen/
daß ich dem wolgebohrnen und mit allen Tugenden außgezierten Fraͤulein Barſenen die-

ſes
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0028" n="22"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch,</hi></fw><lb/>
&#x017F;olte er dem verra&#x0364;hteri&#x017F;chen Buben mehr gla&#x0364;uben/ als &#x017F;einem blo&#x017F;&#x017F;en Nein/ wu&#x0364;rde er in<lb/>
&#x017F;einer Ge&#x017F;el&#x017F;chaft &#x017F;ich nimmermehr fro&#x0364;lich ko&#x0364;nnen finden la&#x017F;&#x017F;en. Herkules &#x017F;tellete &#x017F;ich da-<lb/>
bey amtraurig&#x017F;ten/ und zeigete an; er hielte bey die&#x017F;er unglu&#x0364;klichen Begebnis die&#x017F;es vor<lb/>
das unglu&#x0364;klich&#x017F;te/ daß er &#x017F;olte in Verdacht gezogen werden/ als zweifelte er an ihrer beyde&#xA75B;<lb/>
Zucht und ehrliebenden Gemu&#x0364;htern; und be&#x017F;chloßhiemit: Es wa&#x0364;hre alle Geda&#x0364;chnis die-<lb/>
&#x017F;es Erzbo&#x0364;&#x017F;ewichts ganz u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig/ welcher nirgend be&#x017F;&#x017F;er/ als in dz Buch der Verge&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
heit einge&#x017F;chrieben wu&#x0364;rde; mahnete &#x017F;ie inge&#x017F;amt zum Auffbruche auff/ und zogen in &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
ner Ordnung fort/ da das Fra&#x0364;ulein &#x017F;ich mit ihrem Frauenzimmer in eine gro&#x017F;&#x017F;e Gut&#x017F;che<lb/>
&#x017F;etzete/ und allerhand unterredung pflogen. Der elende Or&#x017F;illos &#x017F;ahe jezt/ was vor einen<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Herrn er an Kleon ehmahls zum Leibeigenen gehabt/ und wahr ihm &#x017F;ein Verbre-<lb/>
chen gegen den&#x017F;elben &#x017F;ehr leid/ welches zuerwei&#x017F;en/ er zu ihm ging/ und unterta&#x0364;hnig&#x017F;t an-<lb/>
meldete/ daß er die vier Ra&#x0364;uber/ &#x017F;o ihn anfangs verkauft/ unter den Su&#x017F;iani&#x017F;chen Vo&#x0364;l-<lb/>
kern ge&#x017F;ehen/ denen er ihre Straffe wol go&#x0364;nnen mo&#x0364;chte/ weil &#x017F;ie leider &#x017F;eine Gnaden in ihr<lb/>
ehmahliges/ und ihn &#x017F;elb&#x017F;t in diß gegenwa&#x0364;rtige Elend ge&#x017F;tu&#x0364;rtzet ha&#x0364;tten. Fabius zeigete es<lb/>
Ladi&#x017F;la an/ un&#x0303; wie unbarmherzig &#x017F;ie mit ihm verfahren/ deßwegen &#x017F;ie alsbald vorgefodert/<lb/>
u&#x0364;berzeuget/ und nach er&#x017F;chreklicher pru&#x0364;gelung/ welche Or&#x017F;illos verrichten mu&#x017F;te/ an Ba&#x0364;u-<lb/>
me auffgeknu&#x0364;pft wurden.</p><lb/>
          <p>So bald die Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Ge&#x017F;el&#x017F;chaft zu Per&#x017F;epolis anlangete/ gingen &#x017F;ie hin/ Arbianes<lb/>
und Pharnabazus in ihrer Schwacheit zube&#x017F;uchen/ un&#x0303; erfreueten &#x017F;ich die&#x017F;e wegen Fabius<lb/>
Ankunft. Nun wolte Artaxerxes &#x017F;eine Dankbarkeit un&#x017F;ern Helden gerne in der Taht &#x017F;ehen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ und erkla&#x0364;rete Frl. Vali&#x017F;ken zu einer Fu&#x0364;r&#x017F;tin des ganzen Landes Su&#x017F;iana/ welches<lb/>
&#x017F;ie erblich be&#x017F;itzen/ und ihrem ku&#x0364;nftigen Gemahl als ein Heiraht Gut zubringen &#x017F;olte. Und<lb/>
zwar hiedurch &#x017F;uchte er He&#xA75B;kules in die&#x017F;en Land&#x017F;chaften zubehalten/ nicht zweifelnd/ er wu&#x0364;&#xA75B;-<lb/>
de durch &#x017F;eine glu&#x0364;klichen An&#x017F;chla&#x0364;ge des Parthen Macht und Hochmuht bald brechen/ un&#x0303;<lb/>
die Per&#x017F;i&#x017F;che Freiheit befe&#x017F;tigen. Vali&#x017F;ka bedankete &#x017F;ich &#x017F;ehr der gar zu gro&#x017F;&#x017F;en Ko&#x0364;nigli-<lb/>
chen Schenkung/ welche von ihr ja nicht verdienet/ &#x017F;ie auch weder zuer&#x017F;etzen noch zubeant-<lb/>
worten wu&#x0364;&#x017F;te/ und deßwegen einen kurzen Abtrit mit ihrem Bra&#x0364;utigam un&#x0303; Bruder nam/<lb/>
denen &#x017F;ie die&#x017F;en Vor&#x017F;chlag taht; weil ihr wol bewu&#x017F;t/ daß ihr Lieb&#x017F;ter nicht willens wa&#x0364;h-<lb/>
re/ in die&#x017F;en La&#x0364;ndern &#x017F;einen Siz auffzurichten/ und aber nach ihrem Abzuge des Fu&#x0364;r&#x017F;ten-<lb/>
tuhms Su&#x017F;iana Einkünfte &#x017F;ie &#x017F;chwerlich heben wu&#x0364;rden/ als wa&#x0364;hre ihre Meynung/ es H.<lb/>
Pharnabazus auff die&#x017F;e Wei&#x017F;e zuzuwenden/ daß ers mit Frl. Bar&#x017F;enen als eine Heim&#x017F;teu&#xA75B;<lb/>
empfinge; al&#x017F;o ko&#x0364;nte &#x017F;ie nicht allein die&#x017F;es Herrn Tra&#x0364;ue/ &#x017F;ondern auch die&#x017F;er Fra&#x0364;ulein Liebe/<lb/>
welche &#x017F;ie ihr als ehmahligem Herkuli&#x017F;kus angebohten/ auff einmahl vergelten. Die&#x017F;er<lb/>
Vor&#x017F;chlag gefiel ihnen &#x017F;ehr wol/ gingen wieder ins Gemach/ und gab &#x017F;ie dem Groß Fu&#x0364;r&#x017F;te&#x0303;<lb/>
die&#x017F;e Antwort: Durchl. Groß Für&#x017F;t/ die mehr als Ko&#x0364;nigliche Schenkung/ aus welcher<lb/>
ihrer Liebe hohe Zuneigung gegen mich und die meinen Sonnenklar erhellet/ nehme ich<lb/>
mit gebu&#x0364;hrlicher Dankbarkeit an; befinde mich auch neben meinen Herrn Bruder und<lb/>
Oheim/ ihrer Liebe davor hoch verbunden; demnach wir aber nicht willens &#x017F;ind/ in die&#x017F;en<lb/>
La&#x0364;ndern zuwohnen/ &#x017F;ondern gro&#x017F;&#x017F;es Verlangen tragen/ nach un&#x017F;ern Eltern und Vater-<lb/>
lande; als bitte ich demu&#x0364;htig/ ihre Durchl. wolle ihr meinen Vor&#x017F;chlag gn. gefallen la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
daß ich dem wolgebohrnen und mit allen Tugenden außgezierten Fra&#x0364;ulein Bar&#x017F;enen die-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;es</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[22/0028] Fuͤnftes Buch, ſolte er dem verraͤhteriſchen Buben mehr glaͤuben/ als ſeinem bloſſen Nein/ wuͤrde er in ſeiner Geſelſchaft ſich nimmermehr froͤlich koͤnnen finden laſſen. Herkules ſtellete ſich da- bey amtraurigſten/ und zeigete an; er hielte bey dieſer ungluͤklichen Begebnis dieſes vor das ungluͤklichſte/ daß er ſolte in Verdacht gezogen werden/ als zweifelte er an ihrer beydeꝛ Zucht und ehrliebenden Gemuͤhtern; und beſchloßhiemit: Es waͤhre alle Gedaͤchnis die- ſes Erzboͤſewichts ganz uͤberfluͤſſig/ welcher nirgend beſſer/ als in dz Buch der Vergeſſen- heit eingeſchrieben wuͤrde; mahnete ſie ingeſamt zum Auffbruche auff/ und zogen in ſchoͤ- ner Ordnung fort/ da das Fraͤulein ſich mit ihrem Frauenzimmer in eine groſſe Gutſche ſetzete/ und allerhand unterredung pflogen. Der elende Orſillos ſahe jezt/ was vor einen groſſen Herrn er an Kleon ehmahls zum Leibeigenen gehabt/ und wahr ihm ſein Verbre- chen gegen denſelben ſehr leid/ welches zuerweiſen/ er zu ihm ging/ und untertaͤhnigſt an- meldete/ daß er die vier Raͤuber/ ſo ihn anfangs verkauft/ unter den Suſianiſchen Voͤl- kern geſehen/ denen er ihre Straffe wol goͤnnen moͤchte/ weil ſie leider ſeine Gnaden in ihr ehmahliges/ und ihn ſelbſt in diß gegenwaͤrtige Elend geſtuͤrtzet haͤtten. Fabius zeigete es Ladiſla an/ uñ wie unbarmherzig ſie mit ihm verfahren/ deßwegen ſie alsbald vorgefodert/ uͤberzeuget/ und nach erſchreklicher pruͤgelung/ welche Orſillos verrichten muſte/ an Baͤu- me auffgeknuͤpft wurden. So bald die Fuͤrſtliche Geſelſchaft zu Perſepolis anlangete/ gingen ſie hin/ Arbianes und Pharnabazus in ihrer Schwacheit zubeſuchen/ uñ erfreueten ſich dieſe wegen Fabius Ankunft. Nun wolte Artaxerxes ſeine Dankbarkeit unſern Helden gerne in der Taht ſehen laſſen/ und erklaͤrete Frl. Valiſken zu einer Fuͤrſtin des ganzen Landes Suſiana/ welches ſie erblich beſitzen/ und ihrem kuͤnftigen Gemahl als ein Heiraht Gut zubringen ſolte. Und zwar hiedurch ſuchte er Heꝛkules in dieſen Landſchaften zubehalten/ nicht zweifelnd/ er wuͤꝛ- de durch ſeine gluͤklichen Anſchlaͤge des Parthen Macht und Hochmuht bald brechen/ uñ die Perſiſche Freiheit befeſtigen. Valiſka bedankete ſich ſehr der gar zu groſſen Koͤnigli- chen Schenkung/ welche von ihr ja nicht verdienet/ ſie auch weder zuerſetzen noch zubeant- worten wuͤſte/ und deßwegen einen kurzen Abtrit mit ihrem Braͤutigam uñ Bruder nam/ denen ſie dieſen Vorſchlag taht; weil ihr wol bewuſt/ daß ihr Liebſter nicht willens waͤh- re/ in dieſen Laͤndern ſeinen Siz auffzurichten/ und aber nach ihrem Abzuge des Fuͤrſten- tuhms Suſiana Einkünfte ſie ſchwerlich heben wuͤrden/ als waͤhre ihre Meynung/ es H. Pharnabazus auff dieſe Weiſe zuzuwenden/ daß ers mit Frl. Barſenen als eine Heimſteuꝛ empfinge; alſo koͤnte ſie nicht allein dieſes Herrn Traͤue/ ſondern auch dieſer Fraͤulein Liebe/ welche ſie ihr als ehmahligem Herkuliſkus angebohten/ auff einmahl vergelten. Dieſer Vorſchlag gefiel ihnen ſehr wol/ gingen wieder ins Gemach/ und gab ſie dem Groß Fuͤrſtẽ dieſe Antwort: Durchl. Groß Fürſt/ die mehr als Koͤnigliche Schenkung/ aus welcher ihrer Liebe hohe Zuneigung gegen mich und die meinen Sonnenklar erhellet/ nehme ich mit gebuͤhrlicher Dankbarkeit an; befinde mich auch neben meinen Herrn Bruder und Oheim/ ihrer Liebe davor hoch verbunden; demnach wir aber nicht willens ſind/ in dieſen Laͤndern zuwohnen/ ſondern groſſes Verlangen tragen/ nach unſern Eltern und Vater- lande; als bitte ich demuͤhtig/ ihre Durchl. wolle ihr meinen Vorſchlag gn. gefallen laſſen/ daß ich dem wolgebohrnen und mit allen Tugenden außgezierten Fraͤulein Barſenen die- ſes

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/28
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/28>, abgerufen am 29.03.2024.