Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. ses Fürstentuhm erblich aufftrage/ mit dem bedinge daß sie es Herrn Pharnabazus alsein Heiraht Gut und wirdige Außsteurzubringen möge/ da sonst derselbe zu diesem Fräu- lein liebe tragen kan/ welches ich gerne sehen möchte. Artaxerxes hätte nimmermehr gemei- net/ daß Herkules und Valiska sich der Besitzung dieses treflichen Fürstentuhms entschla- gen würden; und gab zur Antwort: Trefliches Fräulein/ ich merke wol/ daß mein weiteres nöhtigen vergeblich seyn/ auch dadurch meines geliebten Oheims gedoppeltes Glük ver- hindert würde; lasse mir deßwegen solches gefallen/ und zweifele nicht/ mein Oheim wer- de solches wirklich zuerkennen geflissen seyn/ auch dieses wirdige Fräulein mit solcher Fürst- lichen Außsteur nicht außschlagen. Pharnabazus wuste nicht/ was er vor freuden antwor- ten solte/ richtete sich im Bette auff/ und mit gebogenem Häupte bedankete er sich unter- tähnig/ nahm auch den Vorschlag an/ doch mit dem bedinge/ dafern Frl. Valiska zur an- zeige eines dankbahren Gemühtes dreissig Tonnen Schaz/ und jährlich/ so lange sie und Groß Fürst Herkules lebeten/ drey Tonnen Goldes von ihm annehmen/ auch beyderseits den Nahmen eines Fürsten und Fürstin zu Susa führen wolten. Hieran handelt mein O- heim Fürstlich/ sagte Artaxerxes/ hoffe auch/ das Durchl. Fräulein werde auff meine vor- bitte sich nicht wegern/ dieses einzuwilligen. Sie wolte solches nicht beantworten/ sondern baht Herkules/ ihre Stelle zuvertreten; welcher also anfing: Durchl. Groß Fürst; es ist das angebohtene gar zu viel; massen auff solche Weise dieses Fürstentuhm nicht verschen- ket/ sonder teur verkauft ist; weil ich aber Herrn Pharnabazus Willen fehe/ welchem zu wie- dersprechen ich nur vergebliche Mühe anwenden würde/ insonderheit/ da eure Liebe es selbst rühmet/ nehme ich solches im Nahmen meiner versprochenen Fräulein an/ wünsche euch/ Durchleuchtiger Fürst/ Herr Pharnabazus/ zu dieser Fürstlichen Hocheit/ und zu der wolwürdigen Fräulein Braut/ Glük und Gottes Segen/ wie eure Tugend und Mannheit es wol verdienet/ und wird nichts mehr übrig seyn/ als daß die schnelleste Botschaft an H. Mazeus und bevorab an Groß Fürst Phraortes abgefertiget werde/ damit ungemeldet unsers vorhabens sie eiligst herüber kommen/ und dieses Beylager Fest/ mit meinem zu- gleich möge gehalten werden/ wie ich dann nicht zweifele/ es werden die Verwundeten al- lerseits gegen die Zeit genesen. Stündlich ward dieses ins Werk gerichtet/ und auff dem- selben Gemache Mahlzeit gehalten/ da die Fürstin erzählete wie es mit ihrer entführung eigentlich ergangen währe; nehmlich/ es hätte Gobares des dritten Tages nach unser Helden abzug gegen den Feind/ ein mit lauter liebes Waaren angefülletes Schreiben/ an sie abgeschicket/ welches nach verlesung sie ihm zu rücke gesand/ und durch ihre Jungfer A- mestris anmelden lassen/ dafern er dergleichen ansuchen sich nicht enthalten würde/ wolte sie seiner Unkeuscheit mit blutiger Rache zubegegnen wissen; ob er schon vergessen hätte was gestalt sie ihn bey dem Tanze abgewiesen? er/ noch kein ander Mensch solte sie bereden/ ihre teur versprochene Träue zu fälschen; sähe auch ihn Gobares/ viel zu unwirdig ihrer Liebe an. Hierauff hätte er sich außdrüklich vernehmen lassen/ er wolte dessen hinfort aller- dinge müssig gehen/ sie möchte nur sein Ansuchen/ Unglük zuvermeiden/ niemand offen- bahren. Des Abends vor ihrer nächtlichen entführung währe sein Schmarotzer Bagoas zu ihr kommen/ und angehalten ihm ihre Leibdienerin Apame ehelich abfolgen zulassen/ weil vor vier Monaten schon er sich mit ihr versprochen; welches sie ihm nicht abschlagen wol-
Fuͤnftes Buch. ſes Fürſtentuhm erblich aufftrage/ mit dem bedinge daß ſie es Herrn Pharnabazus alsein Heiraht Gut und wirdige Außſteurzubringen moͤge/ da ſonſt derſelbe zu dieſem Fraͤu- lein liebe tragen kan/ welches ich gerne ſehen moͤchte. Artaxerxes haͤtte nim̃ermehr gemei- net/ daß Herkules und Valiſka ſich der Beſitzung dieſes treflichen Fuͤrſtentuhms entſchla- gen wuͤrden; und gab zur Antwort: Trefliches Fraͤulein/ ich merke wol/ daß mein weiteres noͤhtigen vergeblich ſeyn/ auch dadurch meines geliebten Oheims gedoppeltes Gluͤk ver- hindert wuͤrde; laſſe mir deßwegen ſolches gefallen/ und zweifele nicht/ mein Oheim wer- de ſolches wirklich zuerkeñen gefliſſen ſeyn/ auch dieſes wirdige Fraͤulein mit ſolcher Fuͤrſt- lichen Außſteur nicht außſchlagen. Pharnabazus wuſte nicht/ was er vor freuden antwor- ten ſolte/ richtete ſich im Bette auff/ und mit gebogenem Haͤupte bedankete er ſich unter- taͤhnig/ nahm auch den Vorſchlag an/ doch mit dem bedinge/ dafern Frl. Valiſka zur an- zeige eines dankbahren Gemuͤhtes dreiſſig Tonnen Schaz/ und jaͤhrlich/ ſo lange ſie und Groß Fuͤrſt Herkules lebeten/ drey Tonnen Goldes von ihm annehmen/ auch beyderſeits den Nahmen eines Fuͤrſten und Fuͤrſtin zu Suſa fuͤhren wolten. Hieran handelt mein O- heim Fuͤrſtlich/ ſagte Artaxerxes/ hoffe auch/ das Durchl. Fraͤulein werde auff meine vor- bitte ſich nicht wegern/ dieſes einzuwilligen. Sie wolte ſolches nicht beantwoꝛten/ ſondeꝛn baht Herkules/ ihre Stelle zuvertreten; welcher alſo anfing: Durchl. Groß Fuͤrſt; es iſt das angebohtene gar zu viel; maſſen auff ſolche Weiſe dieſes Fuͤrſtentuhm nicht verſchen- ket/ ſonder teur verkauft iſt; weil ich aber Herꝛn Pharnabazus Willen fehe/ welchem zu wie- derſprechen ich nur vergebliche Mühe anwenden wuͤrde/ inſonderheit/ da eure Liebe es ſelbſt rühmet/ nehme ich ſolches im Nahmen meiner verſprochenen Fraͤulein an/ wuͤnſche euch/ Durchleuchtiger Fuͤrſt/ Herr Pharnabazus/ zu dieſer Fuͤrſtlichen Hocheit/ und zu deꝛ wolwuͤrdigen Fraͤulein Braut/ Glük und Gottes Segen/ wie eure Tugend und Mañheit es wol verdienet/ und wird nichts mehr uͤbrig ſeyn/ als daß die ſchnelleſte Botſchaft an H. Mazeus und bevorab an Groß Fürſt Phraortes abgefertiget werde/ damit ungemeldet unſers vorhabens ſie eiligſt heruͤber kommen/ und dieſes Beylager Feſt/ mit meinem zu- gleich moͤge gehalten werden/ wie ich dann nicht zweifele/ es werden die Verwundeten al- lerſeits gegen die Zeit geneſen. Stuͤndlich ward dieſes ins Werk gerichtet/ und auff dem- ſelben Gemache Mahlzeit gehalten/ da die Fuͤrſtin erzaͤhlete wie es mit ihrer entführung eigentlich ergangen waͤhre; nehmlich/ es haͤtte Gobares des dritten Tages nach unſer Helden abzug gegen den Feind/ ein mit lauter liebes Waaren angefuͤlletes Schreiben/ an ſie abgeſchicket/ welches nach verleſung ſie ihm zu ruͤcke geſand/ und durch ihre Jungfer A- meſtris anmelden laſſen/ dafern er dergleichen anſuchen ſich nicht enthalten wuͤrde/ wolte ſie ſeiner Unkeuſcheit mit blutiger Rache zubegegnen wiſſen; ob er ſchon vergeſſen haͤtte was geſtalt ſie ihn bey dem Tanze abgewieſen? er/ noch kein ander Menſch ſolte ſie bereden/ ihre teur verſprochene Traͤue zu faͤlſchen; ſaͤhe auch ihn Gobares/ viel zu unwirdig ihrer Liebe an. Hierauff haͤtte er ſich außdrüklich vernehmen laſſen/ er wolte deſſen hinfort aller- dinge müſſig gehen/ ſie moͤchte nur ſein Anſuchen/ Ungluͤk zuvermeiden/ niemand offen- bahren. Des Abends vor ihrer naͤchtlichen entfuͤhrung waͤhre ſein Schmarotzer Bagoas zu ihr kommen/ und angehalten ihm ihre Leibdienerin Apame ehelich abfolgen zulaſſen/ weil vor vier Monaten ſchon er ſich mit ihr verſprochen; welches ſie ihm nicht abſchlagen wol-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0029" n="23"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> ſes Fürſtentuhm erblich aufftrage/ mit dem bedinge daß ſie es Herrn Pharnabazus als<lb/> ein Heiraht Gut und wirdige Außſteurzubringen moͤge/ da ſonſt derſelbe zu dieſem Fraͤu-<lb/> lein liebe tragen kan/ welches ich gerne ſehen moͤchte. Artaxerxes haͤtte nim̃ermehr gemei-<lb/> net/ daß Herkules und Valiſka ſich der Beſitzung dieſes treflichen Fuͤrſtentuhms entſchla-<lb/> gen wuͤrden; und gab zur Antwort: Trefliches Fraͤulein/ ich merke wol/ daß mein weiteres<lb/> noͤhtigen vergeblich ſeyn/ auch dadurch meines geliebten Oheims gedoppeltes Gluͤk ver-<lb/> hindert wuͤrde; laſſe mir deßwegen ſolches gefallen/ und zweifele nicht/ mein Oheim wer-<lb/> de ſolches wirklich zuerkeñen gefliſſen ſeyn/ auch dieſes wirdige Fraͤulein mit ſolcher Fuͤrſt-<lb/> lichen Außſteur nicht außſchlagen. Pharnabazus wuſte nicht/ was er vor freuden antwor-<lb/> ten ſolte/ richtete ſich im Bette auff/ und mit gebogenem Haͤupte bedankete er ſich unter-<lb/> taͤhnig/ nahm auch den Vorſchlag an/ doch mit dem bedinge/ dafern Frl. Valiſka zur an-<lb/> zeige eines dankbahren Gemuͤhtes dreiſſig Tonnen Schaz/ und jaͤhrlich/ ſo lange ſie und<lb/> Groß Fuͤrſt Herkules lebeten/ drey Tonnen Goldes von ihm annehmen/ auch beyderſeits<lb/> den Nahmen eines Fuͤrſten und Fuͤrſtin zu Suſa fuͤhren wolten. Hieran handelt mein O-<lb/> heim Fuͤrſtlich/ ſagte Artaxerxes/ hoffe auch/ das Durchl. Fraͤulein werde auff meine vor-<lb/> bitte ſich nicht wegern/ dieſes einzuwilligen. Sie wolte ſolches nicht beantwoꝛten/ ſondeꝛn<lb/> baht Herkules/ ihre Stelle zuvertreten; welcher alſo anfing: Durchl. Groß Fuͤrſt; es iſt<lb/> das angebohtene gar zu viel; maſſen auff ſolche Weiſe dieſes Fuͤrſtentuhm nicht verſchen-<lb/> ket/ ſonder teur verkauft iſt; weil ich aber Herꝛn Pharnabazus Willen fehe/ welchem zu wie-<lb/> derſprechen ich nur vergebliche Mühe anwenden wuͤrde/ inſonderheit/ da eure Liebe es<lb/> ſelbſt rühmet/ nehme ich ſolches im Nahmen meiner verſprochenen Fraͤulein an/ wuͤnſche<lb/> euch/ Durchleuchtiger Fuͤrſt/ Herr Pharnabazus/ zu dieſer Fuͤrſtlichen Hocheit/ und zu deꝛ<lb/> wolwuͤrdigen Fraͤulein Braut/ Glük und Gottes Segen/ wie eure Tugend und Mañheit<lb/> es wol verdienet/ und wird nichts mehr uͤbrig ſeyn/ als daß die ſchnelleſte Botſchaft an H.<lb/> Mazeus und bevorab an Groß Fürſt Phraortes abgefertiget werde/ damit ungemeldet<lb/> unſers vorhabens ſie eiligſt heruͤber kommen/ und dieſes Beylager Feſt/ mit meinem zu-<lb/> gleich moͤge gehalten werden/ wie ich dann nicht zweifele/ es werden die Verwundeten al-<lb/> lerſeits gegen die Zeit geneſen. Stuͤndlich ward dieſes ins Werk gerichtet/ und auff dem-<lb/> ſelben Gemache Mahlzeit gehalten/ da die Fuͤrſtin erzaͤhlete wie es mit ihrer entführung<lb/> eigentlich ergangen waͤhre; nehmlich/ es haͤtte Gobares des dritten Tages nach unſer<lb/> Helden abzug gegen den Feind/ ein mit lauter liebes Waaren angefuͤlletes Schreiben/ an<lb/> ſie abgeſchicket/ welches nach verleſung ſie ihm zu ruͤcke geſand/ und durch ihre Jungfer A-<lb/> meſtris anmelden laſſen/ dafern er dergleichen anſuchen ſich nicht enthalten wuͤrde/ wolte<lb/> ſie ſeiner Unkeuſcheit mit blutiger Rache zubegegnen wiſſen; ob er ſchon vergeſſen haͤtte<lb/> was geſtalt ſie ihn bey dem Tanze abgewieſen? er/ noch kein ander Menſch ſolte ſie bereden/<lb/> ihre teur verſprochene Traͤue zu faͤlſchen; ſaͤhe auch ihn Gobares/ viel zu unwirdig ihrer<lb/> Liebe an. Hierauff haͤtte er ſich außdrüklich vernehmen laſſen/ er wolte deſſen hinfort aller-<lb/> dinge müſſig gehen/ ſie moͤchte nur ſein Anſuchen/ Ungluͤk zuvermeiden/ niemand offen-<lb/> bahren. Des Abends vor ihrer naͤchtlichen entfuͤhrung waͤhre ſein Schmarotzer Bagoas<lb/> zu ihr kommen/ und angehalten ihm ihre Leibdienerin Apame ehelich abfolgen zulaſſen/<lb/> weil vor vier Monaten ſchon er ſich mit ihr verſprochen; welches ſie ihm nicht abſchlagen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wol-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [23/0029]
Fuͤnftes Buch.
ſes Fürſtentuhm erblich aufftrage/ mit dem bedinge daß ſie es Herrn Pharnabazus als
ein Heiraht Gut und wirdige Außſteurzubringen moͤge/ da ſonſt derſelbe zu dieſem Fraͤu-
lein liebe tragen kan/ welches ich gerne ſehen moͤchte. Artaxerxes haͤtte nim̃ermehr gemei-
net/ daß Herkules und Valiſka ſich der Beſitzung dieſes treflichen Fuͤrſtentuhms entſchla-
gen wuͤrden; und gab zur Antwort: Trefliches Fraͤulein/ ich merke wol/ daß mein weiteres
noͤhtigen vergeblich ſeyn/ auch dadurch meines geliebten Oheims gedoppeltes Gluͤk ver-
hindert wuͤrde; laſſe mir deßwegen ſolches gefallen/ und zweifele nicht/ mein Oheim wer-
de ſolches wirklich zuerkeñen gefliſſen ſeyn/ auch dieſes wirdige Fraͤulein mit ſolcher Fuͤrſt-
lichen Außſteur nicht außſchlagen. Pharnabazus wuſte nicht/ was er vor freuden antwor-
ten ſolte/ richtete ſich im Bette auff/ und mit gebogenem Haͤupte bedankete er ſich unter-
taͤhnig/ nahm auch den Vorſchlag an/ doch mit dem bedinge/ dafern Frl. Valiſka zur an-
zeige eines dankbahren Gemuͤhtes dreiſſig Tonnen Schaz/ und jaͤhrlich/ ſo lange ſie und
Groß Fuͤrſt Herkules lebeten/ drey Tonnen Goldes von ihm annehmen/ auch beyderſeits
den Nahmen eines Fuͤrſten und Fuͤrſtin zu Suſa fuͤhren wolten. Hieran handelt mein O-
heim Fuͤrſtlich/ ſagte Artaxerxes/ hoffe auch/ das Durchl. Fraͤulein werde auff meine vor-
bitte ſich nicht wegern/ dieſes einzuwilligen. Sie wolte ſolches nicht beantwoꝛten/ ſondeꝛn
baht Herkules/ ihre Stelle zuvertreten; welcher alſo anfing: Durchl. Groß Fuͤrſt; es iſt
das angebohtene gar zu viel; maſſen auff ſolche Weiſe dieſes Fuͤrſtentuhm nicht verſchen-
ket/ ſonder teur verkauft iſt; weil ich aber Herꝛn Pharnabazus Willen fehe/ welchem zu wie-
derſprechen ich nur vergebliche Mühe anwenden wuͤrde/ inſonderheit/ da eure Liebe es
ſelbſt rühmet/ nehme ich ſolches im Nahmen meiner verſprochenen Fraͤulein an/ wuͤnſche
euch/ Durchleuchtiger Fuͤrſt/ Herr Pharnabazus/ zu dieſer Fuͤrſtlichen Hocheit/ und zu deꝛ
wolwuͤrdigen Fraͤulein Braut/ Glük und Gottes Segen/ wie eure Tugend und Mañheit
es wol verdienet/ und wird nichts mehr uͤbrig ſeyn/ als daß die ſchnelleſte Botſchaft an H.
Mazeus und bevorab an Groß Fürſt Phraortes abgefertiget werde/ damit ungemeldet
unſers vorhabens ſie eiligſt heruͤber kommen/ und dieſes Beylager Feſt/ mit meinem zu-
gleich moͤge gehalten werden/ wie ich dann nicht zweifele/ es werden die Verwundeten al-
lerſeits gegen die Zeit geneſen. Stuͤndlich ward dieſes ins Werk gerichtet/ und auff dem-
ſelben Gemache Mahlzeit gehalten/ da die Fuͤrſtin erzaͤhlete wie es mit ihrer entführung
eigentlich ergangen waͤhre; nehmlich/ es haͤtte Gobares des dritten Tages nach unſer
Helden abzug gegen den Feind/ ein mit lauter liebes Waaren angefuͤlletes Schreiben/ an
ſie abgeſchicket/ welches nach verleſung ſie ihm zu ruͤcke geſand/ und durch ihre Jungfer A-
meſtris anmelden laſſen/ dafern er dergleichen anſuchen ſich nicht enthalten wuͤrde/ wolte
ſie ſeiner Unkeuſcheit mit blutiger Rache zubegegnen wiſſen; ob er ſchon vergeſſen haͤtte
was geſtalt ſie ihn bey dem Tanze abgewieſen? er/ noch kein ander Menſch ſolte ſie bereden/
ihre teur verſprochene Traͤue zu faͤlſchen; ſaͤhe auch ihn Gobares/ viel zu unwirdig ihrer
Liebe an. Hierauff haͤtte er ſich außdrüklich vernehmen laſſen/ er wolte deſſen hinfort aller-
dinge müſſig gehen/ ſie moͤchte nur ſein Anſuchen/ Ungluͤk zuvermeiden/ niemand offen-
bahren. Des Abends vor ihrer naͤchtlichen entfuͤhrung waͤhre ſein Schmarotzer Bagoas
zu ihr kommen/ und angehalten ihm ihre Leibdienerin Apame ehelich abfolgen zulaſſen/
weil vor vier Monaten ſchon er ſich mit ihr verſprochen; welches ſie ihm nicht abſchlagen
wol-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |