Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
250 verwundet wurden. Noch wolte kein Teil gewonnen geben/ sondern trieben sich auff
dem weiten Felde unerschrocken hin und wieder/ biß endlich die beyden Heerführer auff-
einander traffen/ aber mehr von den Beystehern ihres Gegeners als von ihren Schwer-
tern getroffen wurden/ biß der Parther Häupt Tod zur Etden stürtzete/ und Fabius hart
verwundet/ von den seinen aus dem Gedränge geführet und verbunden ward. Ladisla
lieff hierüber vol Zorn/ und schickete 2000 Böhmen nebest 8000 Persischen den seinen
zu hülffe/ denen die Elefanten Schützen und Skythen entgegen gingen/ und sich mit ihnen
rechtschaffen zerhacketen. Orodes bemunhete sich noch immerhin/ wie er Pharnabazus ab-
treiben möchte; weil aber die seinen sich schon hefftig abgearbeitet hatten/ wurden sie hart
gedränget/ daher er mit 6000 zur Seiten einbrach/ und daselbst nicht geringen Schaden
taht/ biß ihm Pharnabazus auffsties/ von welchem er auff den Tod verwundet ward/ daß
ihn seine Leute mit genauer Noht retteten/ und nach Pakorus trugen/ der ihn hefftig lie-
bete/ und ihm versprach/ seine Wunden an dem Tähter zurächen. Nach Orodes abscheide
ging es hart über seine Völker; dann seine geübeten wahren schon der mehrerteil erschla-
gen und die übrigen verwundet/ daß nur seine ungeübeten/ welche noch etwa in 13000 ge-
sunder Mannschaft bestund/ Wiederstand halten musten; die aber so schwerer Streiche
nicht gewohnet wahren/ und sich daher schon nach der Flucht umbsahen. Pakorus ließ
ihnen unter Partamasiris 10000 zu hülffe gehen/ welche den Abbruch er setzeten/ und den
Persen mehr als zu viel zuschaffen gaben. An seiner Seite trug Herkules grosse Vorsor-
ge wegen des Fußvolkes/ massen ihm Pakorus Vorsichtigkeit und erfahrne Kraft nicht
allein sehr gerühmet wahr/ sondern er hatte ihn bey Artabanus etliche mahl gesehen/ und
aus allen seinen Geberden und Reden eine sonderliche Großmühtigkeit gespüret; so wu-
ste er über das/ daß weder Teutsche/ noch Böhmen noch Römer bey Artaxerxes hielten/ sie
auch dem Feinde an Mannschaft nicht gleicheten; deßwegen er ihm sehr angelegen seyn
ließ/ das Treffen an seiner Seite so weit zubringen/ daß er mit einem Entsaz dem Fußvolk
zu hülffe gehen möchte. Er merkete/ daß der Indier Gefechte nicht groß auff sich hatte/
ohn da Pandion sich finden ließ; deßwegen nam er 50 Teutschen zu sich/ ging damit den
seinen zu hülffe/ und fetzete mit an. Der Indier kennete ihn bald/ hoffete/ es solte ihm besser
wieder ihn als wieder Ladisla gelingen/ und fiel mit 300 Mann auff ihn zu; aber die Teut-
schen empfingen sie dergestalt/ daß einer nach dem andern stürzete/ und Herkules Gelegen-
heit bekam/ seinen Wiederstreiter nach gefallen zu haben/ zu welchem er sagete: Herr Pan-
dion/ ich hätte gemeynet/ ihr hättet gestern schon euren sachen gnug getahn. Diesen ver-
droß der Schimpff/ und foderte ihn zum freien Kampffe daß niemand daran möchte hin-
derlich seyn; welches ihm nicht gewegert ward/ da Herkules mit etwas Eifer auff ihn
drängete/ und ihm eines in die Rippen gab/ daß er schwankete. Zwar es legte dieser hin-
wiederumb alle mögligkeit an/ mochte aber wenig schaffen/ welches ihn fast rasend machte/
daß er seiner eigenen Beschützung wenig acht hatte/ und sich dergestalt entblössete/ daß ihn
Herkules wol hätte können durchstechen/ wolte aber seines Lebens schonen/ und zu hammer-
te ihm den Helm dergestat/ daß ihm vor den Augen funkeln ward/ und wenig fehlete/ er
währe gar vom Pferde gestürzet. Herkules sahe seyn unvermögen und sagte: Mein/ ihr
sehet/ daß euch das Glük wieder mich keinen Beystand leisten wil/ deßwegen ergebet euch/

dann

Fuͤnftes Buch.
250 verwundet wurden. Noch wolte kein Teil gewonnen geben/ ſondern trieben ſich auff
dem weiten Felde unerſchrocken hin und wieder/ biß endlich die beyden Heerfuͤhrer auff-
einander traffen/ aber mehr von den Beyſtehern ihres Gegeners als von ihren Schwer-
tern getroffen wurden/ biß der Parther Haͤupt Tod zur Etden ſtuͤrtzete/ und Fabius hart
verwundet/ von den ſeinen aus dem Gedraͤnge gefuͤhret und verbunden ward. Ladiſla
lieff hieruͤber vol Zorn/ und ſchickete 2000 Boͤhmen nebeſt 8000 Perſiſchen den ſeinen
zu huͤlffe/ denen die Elefanten Schuͤtzen und Skythen entgegen gingen/ und ſich mit ihnen
rechtſchaffen zerhacketen. Orodes bemũhete ſich noch immerhin/ wie er Pharnabazus ab-
treiben moͤchte; weil aber die ſeinen ſich ſchon hefftig abgearbeitet hatten/ wurden ſie hart
gedraͤnget/ daher er mit 6000 zur Seiten einbrach/ und daſelbſt nicht geringen Schaden
taht/ biß ihm Pharnabazus auffſties/ von welchem er auff den Tod verwundet ward/ daß
ihn ſeine Leute mit genauer Noht retteten/ und nach Pakorus trugen/ der ihn hefftig lie-
bete/ und ihm verſprach/ ſeine Wunden an dem Taͤhter zuraͤchen. Nach Orodes abſcheide
ging es hart uͤber ſeine Voͤlker; dann ſeine geuͤbeten wahren ſchon der mehrerteil erſchla-
gen und die uͤbrigen verwundet/ daß nur ſeine ungeuͤbeten/ welche noch etwa in 13000 ge-
ſunder Mannſchaft beſtund/ Wiederſtand halten muſten; die aber ſo ſchwerer Streiche
nicht gewohnet wahren/ und ſich daher ſchon nach der Flucht umbſahen. Pakorus ließ
ihnen unter Partamaſiris 10000 zu huͤlffe gehen/ welche den Abbruch er ſetzeten/ und den
Perſen mehr als zu viel zuſchaffen gaben. An ſeiner Seite trug Herkules groſſe Vorſor-
ge wegen des Fußvolkes/ maſſen ihm Pakorus Vorſichtigkeit und erfahrne Kraft nicht
allein ſehr geruͤhmet wahr/ ſondern er hatte ihn bey Artabanus etliche mahl geſehen/ und
aus allen ſeinen Geberden und Reden eine ſonderliche Großmuͤhtigkeit geſpuͤret; ſo wu-
ſte er uͤber das/ daß weder Teutſche/ noch Boͤhmen noch Roͤmer bey Artaxerxes hielten/ ſie
auch dem Feinde an Mannſchaft nicht gleicheten; deßwegen er ihm ſehr angelegen ſeyn
ließ/ das Treffen an ſeiner Seite ſo weit zubringen/ daß er mit einem Entſaz dem Fußvolk
zu huͤlffe gehen moͤchte. Er merkete/ daß der Indier Gefechte nicht groß auff ſich hatte/
ohn da Pandion ſich finden ließ; deßwegen nam er 50 Teutſchen zu ſich/ ging damit den
ſeinen zu huͤlffe/ und fetzete mit an. Der Indier kennete ihn bald/ hoffete/ es ſolte ihm beſſeꝛ
wieder ihn als wieder Ladiſla gelingen/ und fiel mit 300 Mann auff ihn zu; aber die Teut-
ſchen empfingen ſie dergeſtalt/ daß einer nach dem andern ſtürzete/ und Herkules Gelegen-
heit bekam/ ſeinen Wiederſtreiter nach gefallen zu haben/ zu welchem er ſagete: Herr Pan-
dion/ ich haͤtte gemeynet/ ihr haͤttet geſtern ſchon euren ſachen gnug getahn. Dieſen ver-
droß der Schimpff/ und foderte ihn zum freien Kampffe daß niemand daran moͤchte hin-
derlich ſeyn; welches ihm nicht gewegert ward/ da Herkules mit etwas Eifer auff ihn
draͤngete/ und ihm eines in die Rippen gab/ daß er ſchwankete. Zwar es legte dieſer hin-
wiedeꝛumb alle moͤgligkeit an/ mochte abeꝛ wenig ſchaffen/ welches ihn faſt raſend machte/
daß er ſeiner eigenen Beſchuͤtzung wenig acht hatte/ und ſich dergeſtalt entbloͤſſete/ daß ihn
Herkules wol haͤtte koͤnnen durchſtechen/ wolte aber ſeines Lebens ſchonen/ und zu ham̃er-
te ihm den Helm dergeſtat/ daß ihm vor den Augen funkeln ward/ und wenig fehlete/ er
waͤhre gar vom Pferde geſtuͤrzet. Herkules ſahe ſeyn unvermoͤgen und ſagte: Mein/ ihr
ſehet/ daß euch das Gluͤk wieder mich keinen Beyſtand leiſten wil/ deßwegen ergebet euch/

dann
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0118" n="112"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
250 verwundet wurden. Noch wolte kein Teil gewonnen geben/ &#x017F;ondern trieben &#x017F;ich auff<lb/>
dem weiten Felde uner&#x017F;chrocken hin und wieder/ biß endlich die beyden Heerfu&#x0364;hrer auff-<lb/>
einander traffen/ aber mehr von den Bey&#x017F;tehern ihres Gegeners als von ihren Schwer-<lb/>
tern getroffen wurden/ biß der Parther Ha&#x0364;upt Tod zur Etden &#x017F;tu&#x0364;rtzete/ und Fabius hart<lb/>
verwundet/ von den &#x017F;einen aus dem Gedra&#x0364;nge gefu&#x0364;hret und verbunden ward. Ladi&#x017F;la<lb/>
lieff hieru&#x0364;ber vol Zorn/ und &#x017F;chickete 2000 Bo&#x0364;hmen nebe&#x017F;t 8000 Per&#x017F;i&#x017F;chen den &#x017F;einen<lb/>
zu hu&#x0364;lffe/ denen die Elefanten Schu&#x0364;tzen und Skythen entgegen gingen/ und &#x017F;ich mit ihnen<lb/>
recht&#x017F;chaffen zerhacketen. Orodes bemu&#x0303;hete &#x017F;ich noch immerhin/ wie er Pharnabazus ab-<lb/>
treiben mo&#x0364;chte; weil aber die &#x017F;einen &#x017F;ich &#x017F;chon hefftig abgearbeitet hatten/ wurden &#x017F;ie hart<lb/>
gedra&#x0364;nget/ daher er mit 6000 zur Seiten einbrach/ und da&#x017F;elb&#x017F;t nicht geringen Schaden<lb/>
taht/ biß ihm Pharnabazus auff&#x017F;ties/ von welchem er auff den Tod verwundet ward/ daß<lb/>
ihn &#x017F;eine Leute mit genauer Noht retteten/ und nach Pakorus trugen/ der ihn hefftig lie-<lb/>
bete/ und ihm ver&#x017F;prach/ &#x017F;eine Wunden an dem Ta&#x0364;hter zura&#x0364;chen. Nach Orodes ab&#x017F;cheide<lb/>
ging es hart u&#x0364;ber &#x017F;eine Vo&#x0364;lker; dann &#x017F;eine geu&#x0364;beten wahren &#x017F;chon der mehrerteil er&#x017F;chla-<lb/>
gen und die u&#x0364;brigen verwundet/ daß nur &#x017F;eine ungeu&#x0364;beten/ welche noch etwa in 13000 ge-<lb/>
&#x017F;under Mann&#x017F;chaft be&#x017F;tund/ Wieder&#x017F;tand halten mu&#x017F;ten; die aber &#x017F;o &#x017F;chwerer Streiche<lb/>
nicht gewohnet wahren/ und &#x017F;ich daher &#x017F;chon nach der Flucht umb&#x017F;ahen. Pakorus ließ<lb/>
ihnen unter Partama&#x017F;iris 10000 zu hu&#x0364;lffe gehen/ welche den Abbruch er &#x017F;etzeten/ und den<lb/>
Per&#x017F;en mehr als zu viel zu&#x017F;chaffen gaben. An &#x017F;einer Seite trug Herkules gro&#x017F;&#x017F;e Vor&#x017F;or-<lb/>
ge wegen des Fußvolkes/ ma&#x017F;&#x017F;en ihm Pakorus Vor&#x017F;ichtigkeit und erfahrne Kraft nicht<lb/>
allein &#x017F;ehr geru&#x0364;hmet wahr/ &#x017F;ondern er hatte ihn bey Artabanus etliche mahl ge&#x017F;ehen/ und<lb/>
aus allen &#x017F;einen Geberden und Reden eine &#x017F;onderliche Großmu&#x0364;htigkeit ge&#x017F;pu&#x0364;ret; &#x017F;o wu-<lb/>
&#x017F;te er u&#x0364;ber das/ daß weder Teut&#x017F;che/ noch Bo&#x0364;hmen noch Ro&#x0364;mer bey Artaxerxes hielten/ &#x017F;ie<lb/>
auch dem Feinde an Mann&#x017F;chaft nicht gleicheten; deßwegen er ihm &#x017F;ehr angelegen &#x017F;eyn<lb/>
ließ/ das Treffen an &#x017F;einer Seite &#x017F;o weit zubringen/ daß er mit einem Ent&#x017F;az dem Fußvolk<lb/>
zu hu&#x0364;lffe gehen mo&#x0364;chte. Er merkete/ daß der Indier Gefechte nicht groß auff &#x017F;ich hatte/<lb/>
ohn da Pandion &#x017F;ich finden ließ; deßwegen nam er 50 Teut&#x017F;chen zu &#x017F;ich/ ging damit den<lb/>
&#x017F;einen zu hu&#x0364;lffe/ und fetzete mit an. Der Indier kennete ihn bald/ hoffete/ es &#x017F;olte ihm be&#x017F;&#x017F;e&#xA75B;<lb/>
wieder ihn als wieder Ladi&#x017F;la gelingen/ und fiel mit 300 Mann auff ihn zu; aber die Teut-<lb/>
&#x017F;chen empfingen &#x017F;ie derge&#x017F;talt/ daß einer nach dem andern &#x017F;türzete/ und Herkules Gelegen-<lb/>
heit bekam/ &#x017F;einen Wieder&#x017F;treiter nach gefallen zu haben/ zu welchem er &#x017F;agete: Herr Pan-<lb/>
dion/ ich ha&#x0364;tte gemeynet/ ihr ha&#x0364;ttet ge&#x017F;tern &#x017F;chon euren &#x017F;achen gnug getahn. Die&#x017F;en ver-<lb/>
droß der Schimpff/ und foderte ihn zum freien Kampffe daß niemand daran mo&#x0364;chte hin-<lb/>
derlich &#x017F;eyn; welches ihm nicht gewegert ward/ da Herkules mit etwas Eifer auff ihn<lb/>
dra&#x0364;ngete/ und ihm eines in die Rippen gab/ daß er &#x017F;chwankete. Zwar es legte die&#x017F;er hin-<lb/>
wiede&#xA75B;umb alle mo&#x0364;gligkeit an/ mochte abe&#xA75B; wenig &#x017F;chaffen/ welches ihn fa&#x017F;t ra&#x017F;end machte/<lb/>
daß er &#x017F;einer eigenen Be&#x017F;chu&#x0364;tzung wenig acht hatte/ und &#x017F;ich derge&#x017F;talt entblo&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete/ daß ihn<lb/>
Herkules wol ha&#x0364;tte ko&#x0364;nnen durch&#x017F;techen/ wolte aber &#x017F;eines Lebens &#x017F;chonen/ und zu ham&#x0303;er-<lb/>
te ihm den Helm derge&#x017F;tat/ daß ihm vor den Augen funkeln ward/ und wenig fehlete/ er<lb/>
wa&#x0364;hre gar vom Pferde ge&#x017F;tu&#x0364;rzet. Herkules &#x017F;ahe &#x017F;eyn unvermo&#x0364;gen und <choice><sic>fagte</sic><corr>&#x017F;agte</corr></choice>: Mein/ ihr<lb/>
&#x017F;ehet/ daß euch das Glu&#x0364;k wieder mich keinen Bey&#x017F;tand lei&#x017F;ten wil/ deßwegen ergebet euch/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dann</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0118] Fuͤnftes Buch. 250 verwundet wurden. Noch wolte kein Teil gewonnen geben/ ſondern trieben ſich auff dem weiten Felde unerſchrocken hin und wieder/ biß endlich die beyden Heerfuͤhrer auff- einander traffen/ aber mehr von den Beyſtehern ihres Gegeners als von ihren Schwer- tern getroffen wurden/ biß der Parther Haͤupt Tod zur Etden ſtuͤrtzete/ und Fabius hart verwundet/ von den ſeinen aus dem Gedraͤnge gefuͤhret und verbunden ward. Ladiſla lieff hieruͤber vol Zorn/ und ſchickete 2000 Boͤhmen nebeſt 8000 Perſiſchen den ſeinen zu huͤlffe/ denen die Elefanten Schuͤtzen und Skythen entgegen gingen/ und ſich mit ihnen rechtſchaffen zerhacketen. Orodes bemũhete ſich noch immerhin/ wie er Pharnabazus ab- treiben moͤchte; weil aber die ſeinen ſich ſchon hefftig abgearbeitet hatten/ wurden ſie hart gedraͤnget/ daher er mit 6000 zur Seiten einbrach/ und daſelbſt nicht geringen Schaden taht/ biß ihm Pharnabazus auffſties/ von welchem er auff den Tod verwundet ward/ daß ihn ſeine Leute mit genauer Noht retteten/ und nach Pakorus trugen/ der ihn hefftig lie- bete/ und ihm verſprach/ ſeine Wunden an dem Taͤhter zuraͤchen. Nach Orodes abſcheide ging es hart uͤber ſeine Voͤlker; dann ſeine geuͤbeten wahren ſchon der mehrerteil erſchla- gen und die uͤbrigen verwundet/ daß nur ſeine ungeuͤbeten/ welche noch etwa in 13000 ge- ſunder Mannſchaft beſtund/ Wiederſtand halten muſten; die aber ſo ſchwerer Streiche nicht gewohnet wahren/ und ſich daher ſchon nach der Flucht umbſahen. Pakorus ließ ihnen unter Partamaſiris 10000 zu huͤlffe gehen/ welche den Abbruch er ſetzeten/ und den Perſen mehr als zu viel zuſchaffen gaben. An ſeiner Seite trug Herkules groſſe Vorſor- ge wegen des Fußvolkes/ maſſen ihm Pakorus Vorſichtigkeit und erfahrne Kraft nicht allein ſehr geruͤhmet wahr/ ſondern er hatte ihn bey Artabanus etliche mahl geſehen/ und aus allen ſeinen Geberden und Reden eine ſonderliche Großmuͤhtigkeit geſpuͤret; ſo wu- ſte er uͤber das/ daß weder Teutſche/ noch Boͤhmen noch Roͤmer bey Artaxerxes hielten/ ſie auch dem Feinde an Mannſchaft nicht gleicheten; deßwegen er ihm ſehr angelegen ſeyn ließ/ das Treffen an ſeiner Seite ſo weit zubringen/ daß er mit einem Entſaz dem Fußvolk zu huͤlffe gehen moͤchte. Er merkete/ daß der Indier Gefechte nicht groß auff ſich hatte/ ohn da Pandion ſich finden ließ; deßwegen nam er 50 Teutſchen zu ſich/ ging damit den ſeinen zu huͤlffe/ und fetzete mit an. Der Indier kennete ihn bald/ hoffete/ es ſolte ihm beſſeꝛ wieder ihn als wieder Ladiſla gelingen/ und fiel mit 300 Mann auff ihn zu; aber die Teut- ſchen empfingen ſie dergeſtalt/ daß einer nach dem andern ſtürzete/ und Herkules Gelegen- heit bekam/ ſeinen Wiederſtreiter nach gefallen zu haben/ zu welchem er ſagete: Herr Pan- dion/ ich haͤtte gemeynet/ ihr haͤttet geſtern ſchon euren ſachen gnug getahn. Dieſen ver- droß der Schimpff/ und foderte ihn zum freien Kampffe daß niemand daran moͤchte hin- derlich ſeyn; welches ihm nicht gewegert ward/ da Herkules mit etwas Eifer auff ihn draͤngete/ und ihm eines in die Rippen gab/ daß er ſchwankete. Zwar es legte dieſer hin- wiedeꝛumb alle moͤgligkeit an/ mochte abeꝛ wenig ſchaffen/ welches ihn faſt raſend machte/ daß er ſeiner eigenen Beſchuͤtzung wenig acht hatte/ und ſich dergeſtalt entbloͤſſete/ daß ihn Herkules wol haͤtte koͤnnen durchſtechen/ wolte aber ſeines Lebens ſchonen/ und zu ham̃er- te ihm den Helm dergeſtat/ daß ihm vor den Augen funkeln ward/ und wenig fehlete/ er waͤhre gar vom Pferde geſtuͤrzet. Herkules ſahe ſeyn unvermoͤgen und ſagte: Mein/ ihr ſehet/ daß euch das Gluͤk wieder mich keinen Beyſtand leiſten wil/ deßwegen ergebet euch/ dann

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/118
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/118>, abgerufen am 28.04.2024.