Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
win spielen wollen. Tiribazus hielt vor rahtsam/ daß dem Feldmarschalk Vologeses der
Antworts-Brieff schleunigst zugeschikt wunrde/ ob etwan der Feld Herren einer oder ander/
an Herkules oder Ladisla die Außfoderung legen wolte; dann man sähe den Feind schon
heran runcken. Vologeses machte sich mit dem Schreiben nach dem Könige/ welcher we-
nig freude daraus schöpffete/ und den Vorschlag taht/ daß Pakorus und Osazes es wieder
unsere Helden wageten. Aber Vologeses legte ihm vor Augen/ was vor Gefahr drauff
stünde; weil vor erst die Uberwindung sehr zweiffelhaftig; hernach auffs wenigste nicht ohn
hefftige Verwundung würde erhalten werden; wann nun diese ihre beyde Handfesteste
Feld Herrn vor der Schlacht zum Gefechte solten undüchtig gemacht werden/ könte sol-
ches ohn des ganzen Heers merklichen Schaden nicht geschehen; es währe viel sicherer/
diese fremde Fürsten im Treffen zufahen oder niderzulegen/ als durch einzelne Ritter. Also
muste Artabanus sich hiemit befriedigen lassen/ unter der Hoffnung/ er wolte in der Schlacht
ihrer mächtig werden. Inzwischen zohe das Persische Heer fort/ und hatten die zehn Kämp-
fer sich mit guten Speeren und Schwertern versehen; Weil dann ihre Außfoderer die Bahn
schon eingenommen hatten/ ritten sie auch hinzu/ und hielten die drey Teutschen an/ daß ih-
nen der Angriff möchte gegönnet werden; solte es ihnen dann glücken/ daß sie mehren als
dreyen ansiegeten/ wolten sie des Lösegeldes nicht mehr als auff einen Mann geniessen;
worin man ihnen nicht wiedersprechen wolte. Als nun Kantibaris die erste Außfoderung
taht/ welches er mit dem Speerwinken zuverstehen gab/ ritte ihm Wedekind frisch entge-
gen/ und warff ihn im ersten Treffen herunter/ sprang ihm nach/ und ehe er sich auffrichten
kunte/ fassete er ihn bey den Füssen/ schleppete ihn von der Bahn/ riß ihm den Helm ab/ und
fragete/ ob er sterben oder 4000 Kronen geben wolte; welches ihm Mardus als Dolmet-
scher vortrug; dieser aber zur Antwort gab; er liesse es bey der schrifftlichen Bedingung/
und ward von Neda nach dem Heer geführet. Wedekind setzete sich wieder auff/ und be-
gegnete Oribazus/ der ihm vorgenommen hatte sich besser zuhalten/ aber nur in Gedanken/
dann der Teutsche wolte ihn nicht vom Pferde stossen/ sondern im vorbey rennen ergrieff
er ihn beim Arme/ und schleppete ihn bey dem Pferde her/ da er ihn also hübsch davon
brachte; seumete sich weiters nicht/ sondern weil Xerxes sich schon gestellet hatte/ rante er
ihm entgegen/ warff dz Speer hinweg und ließ frisch auff sich stossen/ fassete das Schwert/
welches nicht länger/ aber dicker und breiter als die gewöhnlichen wahr/ und schlug ihn da-
mit flächling über den Kopff/ daß ihm schwinden ward/ deßwegen er ihn mit sampt dem
Pferde hinweg führete. Artabanus mit seinen Leuten sahe diesen spötlichen Handel an/ und
taht ihm der Schimpff so weh/ daß ihm die Augen übergingen. Vologeses aber sagte: Al-
les was aus unzeitigem Eifer vorgenommen wunrde/ pflegete solchen und keinen bessern
Außgang zugewinnen/ und da ihre Königl. Hocheit würde fortfahren/ des Zorns sich an
stat der Vernunfft zugebrauchen/ würde das Spiel sehr bald zum Ende lauffen. Es wür-
de sich der König erinnern/ wie träulich er diesen Kampff wiederrahten hätte; aber er
währe nunmehr fast abgeschrecket/ weiter zu rahten/ weil niemand besser und lieber/ als
schädliche Schmeichler und unbesonnene Großsprecher gehöret würden. Mann solte ja
billich der Teutschen gestrige Tahten betrachtet haben; und wolte er seines teils gerne eine
Tonne Schatz drumb geben/ daß das Spiel nicht angefangen währe/ welches ihr ganzes

Heer

Fuͤnftes Buch.
win ſpielen wollen. Tiribazus hielt vor rahtſam/ daß dem Feldmarſchalk Vologeſes der
Antworts-Brieff ſchleunigſt zugeſchikt wũrde/ ob etwan der Feld Herꝛen einer oder ander/
an Herkules oder Ladiſla die Außfoderung legen wolte; dann man ſaͤhe den Feind ſchon
heran rũcken. Vologeſes machte ſich mit dem Schreiben nach dem Koͤnige/ welcher we-
nig freude daraus ſchoͤpffete/ und den Vorſchlag taht/ daß Pakorus und Oſazes es wieder
unſere Helden wageten. Aber Vologeſes legte ihm vor Augen/ was vor Gefahr drauff
ſtünde; weil vor erſt die Uberwindung ſehr zweiffelhaftig; hernach auffs wenigſte nicht ohn
hefftige Verwundung wuͤrde erhalten werden; wann nun dieſe ihre beyde Handfeſteſte
Feld Herrn vor der Schlacht zum Gefechte ſolten undüchtig gemacht werden/ koͤnte ſol-
ches ohn des ganzen Heers merklichen Schaden nicht geſchehen; es waͤhre viel ſicherer/
dieſe fremde Fuͤrſten im Treffen zufahen oder niderzulegen/ als durch einzelne Ritter. Alſo
muſte Artabanus ſich hiemit befriedigẽ laſſen/ unter der Hoffnũg/ er wolte in der Schlacht
ihrer maͤchtig werden. Inzwiſchen zohe das Perſiſche Heer foꝛt/ uñ hatten die zehn Kaͤmp-
fer ſich mit guten Speeren uñ Schwertern verſehen; Weil dañ ihre Außfoderer die Bahn
ſchon eingenommen hatten/ ritten ſie auch hinzu/ und hielten die drey Teutſchen an/ daß ih-
nen der Angriff moͤchte gegoͤnnet werden; ſolte es ihnen dann gluͤcken/ daß ſie mehren als
dreyen anſiegeten/ wolten ſie des Loͤſegeldes nicht mehr als auff einen Mann genieſſen;
worin man ihnen nicht wiederſprechen wolte. Als nun Kantibaris die erſte Außfoderung
taht/ welches er mit dem Speerwinken zuverſtehen gab/ ritte ihm Wedekind friſch entge-
gen/ und warff ihn im erſten Treffen herunter/ ſprang ihm nach/ und ehe er ſich auffrichten
kunte/ faſſete er ihn bey den Fuͤſſen/ ſchleppete ihn von der Bahn/ riß ihm den Helm ab/ uñ
fragete/ ob er ſterben oder 4000 Kronen geben wolte; welches ihm Mardus als Dolmet-
ſcher vortrug; dieſer aber zur Antwort gab; er lieſſe es bey der ſchrifftlichen Bedingung/
und ward von Neda nach dem Heer gefuͤhret. Wedekind ſetzete ſich wieder auff/ und be-
gegnete Oribazus/ der ihm vorgenommen hatte ſich beſſer zuhalten/ aber nur in Gedanken/
dann der Teutſche wolte ihn nicht vom Pferde ſtoſſen/ ſondern im vorbey rennen ergrieff
er ihn beim Arme/ und ſchleppete ihn bey dem Pferde her/ da er ihn alſo huͤbſch davon
brachte; ſeumete ſich weiters nicht/ ſondern weil Xerxes ſich ſchon geſtellet hatte/ rante er
ihm entgegen/ warff dz Speer hinweg und ließ friſch auff ſich ſtoſſen/ faſſete das Schwert/
welches nicht laͤnger/ aber dicker und breiter als die gewoͤhnlichen wahr/ und ſchlug ihn da-
mit flaͤchling uͤber den Kopff/ daß ihm ſchwinden ward/ deßwegen er ihn mit ſampt dem
Pferde hinweg fuͤhrete. Artabanus mit ſeinen Leuten ſahe dieſen ſpoͤtlichen Handel an/ uñ
taht ihm der Schimpff ſo weh/ daß ihm die Augen uͤbergingen. Vologeſes aber ſagte: Al-
les was aus unzeitigem Eifer vorgenommen wũrde/ pflegete ſolchen und keinen beſſern
Außgang zugewinnen/ und da ihre Koͤnigl. Hocheit wuͤrde fortfahren/ des Zorns ſich an
ſtat der Vernunfft zugebrauchen/ wuͤrde das Spiel ſehr bald zum Ende lauffen. Es wuͤr-
de ſich der Koͤnig erinnern/ wie traͤulich er dieſen Kampff wiederrahten haͤtte; aber er
waͤhre nunmehr faſt abgeſchrecket/ weiter zu rahten/ weil niemand beſſer und lieber/ als
ſchaͤdliche Schmeichler und unbeſonnene Großſprecher gehoͤret würden. Mann ſolte ja
billich der Teutſchen geſtrige Tahten betrachtet haben; und wolte er ſeines teils gerne eine
Tonne Schatz drumb geben/ daß das Spiel nicht angefangen waͤhre/ welches ihr ganzes

Heer
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0104" n="98"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
win &#x017F;pielen wollen. Tiribazus hielt vor raht&#x017F;am/ daß dem Feldmar&#x017F;chalk Vologe&#x017F;es der<lb/>
Antworts-Brieff &#x017F;chleunig&#x017F;t zuge&#x017F;chikt wu&#x0303;rde/ ob etwan der Feld Her&#xA75B;en einer oder ander/<lb/>
an Herkules oder Ladi&#x017F;la die Außfoderung legen wolte; dann man &#x017F;a&#x0364;he den Feind &#x017F;chon<lb/>
heran ru&#x0303;cken. Vologe&#x017F;es machte &#x017F;ich mit dem Schreiben nach dem Ko&#x0364;nige/ welcher we-<lb/>
nig freude daraus &#x017F;cho&#x0364;pffete/ und den Vor&#x017F;chlag taht/ daß Pakorus und O&#x017F;azes es wieder<lb/>
un&#x017F;ere Helden wageten. Aber Vologe&#x017F;es legte ihm vor Augen/ was vor Gefahr drauff<lb/>
&#x017F;tünde; weil vor er&#x017F;t die Uberwindung &#x017F;ehr zweiffelhaftig; hernach auffs wenig&#x017F;te nicht ohn<lb/>
hefftige Verwundung wu&#x0364;rde erhalten werden; wann nun die&#x017F;e ihre beyde Handfe&#x017F;te&#x017F;te<lb/>
Feld Herrn vor der Schlacht zum Gefechte &#x017F;olten undüchtig gemacht werden/ ko&#x0364;nte &#x017F;ol-<lb/>
ches ohn des ganzen Heers merklichen Schaden nicht ge&#x017F;chehen; es wa&#x0364;hre viel &#x017F;icherer/<lb/>
die&#x017F;e fremde Fu&#x0364;r&#x017F;ten im Treffen zufahen oder niderzulegen/ als durch einzelne Ritter. Al&#x017F;o<lb/>
mu&#x017F;te Artabanus &#x017F;ich hiemit befriedige&#x0303; la&#x017F;&#x017F;en/ unter der Hoffnu&#x0303;g/ er wolte in der Schlacht<lb/>
ihrer ma&#x0364;chtig werden. Inzwi&#x017F;chen zohe das Per&#x017F;i&#x017F;che Heer fo&#xA75B;t/ un&#x0303; hatten die zehn Ka&#x0364;mp-<lb/>
fer &#x017F;ich mit guten Speeren un&#x0303; Schwertern ver&#x017F;ehen; Weil dan&#x0303; ihre Außfoderer die Bahn<lb/>
&#x017F;chon eingenommen hatten/ ritten &#x017F;ie auch hinzu/ und hielten die drey Teut&#x017F;chen an/ daß ih-<lb/>
nen der Angriff mo&#x0364;chte gego&#x0364;nnet werden; &#x017F;olte es ihnen dann glu&#x0364;cken/ daß &#x017F;ie mehren als<lb/>
dreyen an&#x017F;iegeten/ wolten &#x017F;ie des Lo&#x0364;&#x017F;egeldes nicht mehr als auff einen Mann genie&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
worin man ihnen nicht wieder&#x017F;prechen wolte. Als nun Kantibaris die er&#x017F;te Außfoderung<lb/>
taht/ welches er mit dem Speerwinken zuver&#x017F;tehen gab/ ritte ihm Wedekind fri&#x017F;ch entge-<lb/>
gen/ und warff ihn im er&#x017F;ten Treffen herunter/ &#x017F;prang ihm nach/ und ehe er &#x017F;ich auffrichten<lb/>
kunte/ fa&#x017F;&#x017F;ete er ihn bey den Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;chleppete ihn von der Bahn/ riß ihm den Helm ab/ un&#x0303;<lb/>
fragete/ ob er &#x017F;terben oder 4000 Kronen geben wolte; welches ihm Mardus als Dolmet-<lb/>
&#x017F;cher vortrug; die&#x017F;er aber zur Antwort gab; er lie&#x017F;&#x017F;e es bey der &#x017F;chrifftlichen Bedingung/<lb/>
und ward von Neda nach dem Heer gefu&#x0364;hret. Wedekind &#x017F;etzete &#x017F;ich wieder auff/ und be-<lb/>
gegnete Oribazus/ der ihm vorgenommen hatte &#x017F;ich be&#x017F;&#x017F;er zuhalten/ aber nur in Gedanken/<lb/>
dann der Teut&#x017F;che wolte ihn nicht vom Pferde &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern im vorbey rennen ergrieff<lb/>
er ihn beim Arme/ und &#x017F;chleppete ihn bey dem Pferde her/ da er ihn al&#x017F;o hu&#x0364;b&#x017F;ch davon<lb/>
brachte; &#x017F;eumete &#x017F;ich weiters nicht/ &#x017F;ondern weil Xerxes &#x017F;ich &#x017F;chon ge&#x017F;tellet hatte/ rante er<lb/>
ihm entgegen/ warff dz Speer hinweg und ließ fri&#x017F;ch auff &#x017F;ich &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ fa&#x017F;&#x017F;ete das Schwert/<lb/>
welches nicht la&#x0364;nger/ aber dicker und breiter als die gewo&#x0364;hnlichen wahr/ und &#x017F;chlug ihn da-<lb/>
mit fla&#x0364;chling u&#x0364;ber den Kopff/ daß ihm &#x017F;chwinden ward/ deßwegen er ihn mit &#x017F;ampt dem<lb/>
Pferde hinweg fu&#x0364;hrete. Artabanus mit &#x017F;einen Leuten &#x017F;ahe die&#x017F;en &#x017F;po&#x0364;tlichen Handel an/ un&#x0303;<lb/>
taht ihm der Schimpff &#x017F;o weh/ daß ihm die Augen u&#x0364;bergingen. Vologe&#x017F;es aber &#x017F;agte: Al-<lb/>
les was aus unzeitigem Eifer vorgenommen wu&#x0303;rde/ pflegete &#x017F;olchen und keinen be&#x017F;&#x017F;ern<lb/>
Außgang zugewinnen/ und da ihre Ko&#x0364;nigl. Hocheit wu&#x0364;rde fortfahren/ des Zorns &#x017F;ich an<lb/>
&#x017F;tat der Vernunfft zugebrauchen/ wu&#x0364;rde das Spiel &#x017F;ehr bald zum Ende lauffen. Es wu&#x0364;r-<lb/>
de &#x017F;ich der Ko&#x0364;nig erinnern/ wie tra&#x0364;ulich er die&#x017F;en Kampff wiederrahten ha&#x0364;tte; aber er<lb/>
wa&#x0364;hre nunmehr fa&#x017F;t abge&#x017F;chrecket/ weiter zu rahten/ weil niemand be&#x017F;&#x017F;er und lieber/ als<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;dliche Schmeichler und unbe&#x017F;onnene Groß&#x017F;precher geho&#x0364;ret würden. Mann &#x017F;olte ja<lb/>
billich der Teut&#x017F;chen ge&#x017F;trige Tahten betrachtet haben; und wolte er &#x017F;eines teils gerne eine<lb/>
Tonne Schatz drumb geben/ daß das Spiel nicht angefangen wa&#x0364;hre/ welches ihr ganzes<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Heer</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[98/0104] Fuͤnftes Buch. win ſpielen wollen. Tiribazus hielt vor rahtſam/ daß dem Feldmarſchalk Vologeſes der Antworts-Brieff ſchleunigſt zugeſchikt wũrde/ ob etwan der Feld Herꝛen einer oder ander/ an Herkules oder Ladiſla die Außfoderung legen wolte; dann man ſaͤhe den Feind ſchon heran rũcken. Vologeſes machte ſich mit dem Schreiben nach dem Koͤnige/ welcher we- nig freude daraus ſchoͤpffete/ und den Vorſchlag taht/ daß Pakorus und Oſazes es wieder unſere Helden wageten. Aber Vologeſes legte ihm vor Augen/ was vor Gefahr drauff ſtünde; weil vor erſt die Uberwindung ſehr zweiffelhaftig; hernach auffs wenigſte nicht ohn hefftige Verwundung wuͤrde erhalten werden; wann nun dieſe ihre beyde Handfeſteſte Feld Herrn vor der Schlacht zum Gefechte ſolten undüchtig gemacht werden/ koͤnte ſol- ches ohn des ganzen Heers merklichen Schaden nicht geſchehen; es waͤhre viel ſicherer/ dieſe fremde Fuͤrſten im Treffen zufahen oder niderzulegen/ als durch einzelne Ritter. Alſo muſte Artabanus ſich hiemit befriedigẽ laſſen/ unter der Hoffnũg/ er wolte in der Schlacht ihrer maͤchtig werden. Inzwiſchen zohe das Perſiſche Heer foꝛt/ uñ hatten die zehn Kaͤmp- fer ſich mit guten Speeren uñ Schwertern verſehen; Weil dañ ihre Außfoderer die Bahn ſchon eingenommen hatten/ ritten ſie auch hinzu/ und hielten die drey Teutſchen an/ daß ih- nen der Angriff moͤchte gegoͤnnet werden; ſolte es ihnen dann gluͤcken/ daß ſie mehren als dreyen anſiegeten/ wolten ſie des Loͤſegeldes nicht mehr als auff einen Mann genieſſen; worin man ihnen nicht wiederſprechen wolte. Als nun Kantibaris die erſte Außfoderung taht/ welches er mit dem Speerwinken zuverſtehen gab/ ritte ihm Wedekind friſch entge- gen/ und warff ihn im erſten Treffen herunter/ ſprang ihm nach/ und ehe er ſich auffrichten kunte/ faſſete er ihn bey den Fuͤſſen/ ſchleppete ihn von der Bahn/ riß ihm den Helm ab/ uñ fragete/ ob er ſterben oder 4000 Kronen geben wolte; welches ihm Mardus als Dolmet- ſcher vortrug; dieſer aber zur Antwort gab; er lieſſe es bey der ſchrifftlichen Bedingung/ und ward von Neda nach dem Heer gefuͤhret. Wedekind ſetzete ſich wieder auff/ und be- gegnete Oribazus/ der ihm vorgenommen hatte ſich beſſer zuhalten/ aber nur in Gedanken/ dann der Teutſche wolte ihn nicht vom Pferde ſtoſſen/ ſondern im vorbey rennen ergrieff er ihn beim Arme/ und ſchleppete ihn bey dem Pferde her/ da er ihn alſo huͤbſch davon brachte; ſeumete ſich weiters nicht/ ſondern weil Xerxes ſich ſchon geſtellet hatte/ rante er ihm entgegen/ warff dz Speer hinweg und ließ friſch auff ſich ſtoſſen/ faſſete das Schwert/ welches nicht laͤnger/ aber dicker und breiter als die gewoͤhnlichen wahr/ und ſchlug ihn da- mit flaͤchling uͤber den Kopff/ daß ihm ſchwinden ward/ deßwegen er ihn mit ſampt dem Pferde hinweg fuͤhrete. Artabanus mit ſeinen Leuten ſahe dieſen ſpoͤtlichen Handel an/ uñ taht ihm der Schimpff ſo weh/ daß ihm die Augen uͤbergingen. Vologeſes aber ſagte: Al- les was aus unzeitigem Eifer vorgenommen wũrde/ pflegete ſolchen und keinen beſſern Außgang zugewinnen/ und da ihre Koͤnigl. Hocheit wuͤrde fortfahren/ des Zorns ſich an ſtat der Vernunfft zugebrauchen/ wuͤrde das Spiel ſehr bald zum Ende lauffen. Es wuͤr- de ſich der Koͤnig erinnern/ wie traͤulich er dieſen Kampff wiederrahten haͤtte; aber er waͤhre nunmehr faſt abgeſchrecket/ weiter zu rahten/ weil niemand beſſer und lieber/ als ſchaͤdliche Schmeichler und unbeſonnene Großſprecher gehoͤret würden. Mann ſolte ja billich der Teutſchen geſtrige Tahten betrachtet haben; und wolte er ſeines teils gerne eine Tonne Schatz drumb geben/ daß das Spiel nicht angefangen waͤhre/ welches ihr ganzes Heer

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/104
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/104>, abgerufen am 28.04.2024.