Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. tigkeit und zierlichen Sitten/ und dafern die Götter biß dahin mich fristen/ werde ich nie kei-nem das Schwert mit freudigerm Herzen angegürtet haben. Unter dieser Rede sahe ich ihn/ und er mich/ inbrünstig an/ biß mein Herr Vater gegen ihn weiter also fortfuhr. Sihe da mein Söhnichen Herkules/ hier habe ich dir meinen Sohn Ladisla zugeführet/ Freund- schafft mit ihm zumachen/ hoffe/ er werde auch nit gar aus der Art seiner Vorfahren schla- gen. Darauff trat er zu mir/ umsing mich/ und sagete: Herzlieber Oheim und Bruder/ es erfreuet mich sehr/ dz ich euch als meinen geträuen Gesellen bey mir haben sol/ möchte wün- schen/ daß bey eurem Herr Vater meinem gnädigsten Könige ich erhalten könte/ daß wir biß an unser rittermässiges Alter mit einander den Büchern fleissig obliegen/ und im schies- sen und andern zulässigen Spielen uns üben solten/ dafern euch meine Geselschafft als ei- nes jüngeren nicht zuwider währe. Ich muß bekennen/ daß durch seine Schönheit ich als- bald mich dergestalt gegen ihn verliebet befand/ daß ich nicht wuste/ was ich ihm zur Ant- wort gab; aber das weiß ich wol/ daß unsern Eltern/ insonderheit seiner Fr. Mutter die Au- gen voll Trähnen stunden/ da sie ansahen/ wie wir einer von dem andern kein Auge abwen- den kunten/ und das umfahen zum fünfften mahl wiederhohleten/ biß ein Teutscher Pfaffe darzu kam/ welcher uns beyden ersehend/ sagete: O diese junge Herren/ Durchl. Großfürst/ werden gar zu früh zusammen gebracht/ doch hats nach des Gestirns anzeige nicht wol an- ders seyn können; und zwar sie sind nun beysammen/ aber Farbe wird es kosten/ wer diese verknüpffete und verwickelte Herzen scheiden sol. Und warumb solten sie geschieden wer- den/ sagte mein Herr Vater/ nachdem sie inkünfftig/ da sie leben sollen/ ihre Reiche nit besser als durch Einigkeit schützen können? Der Pfaffe wolte hierauff nicht Antwort geben/ so achtete es auch keiner groß/ dann alle anwesende gaben acht auff uns beyde/ wie wir uns einander von oben an biß unten aus beschaueten/ biß Herkules von seinem Herr Vater ur- laub baht/ daß wir hingehen/ und uns im schiessen üben möchten; da wir alsbald unsere kindische Erfahrung sehen liessen/ doch also/ daß keiner den andern beschimpffen/ oder ihm etwas zuvor tuhn wolte; wiewol/ die Warheit zugestehen/ er mir schon überlegen war/ des- sen ich mich nicht wenig schämete. Als die Zeit wahr/ schlaffen zugehen/ fragete ich meinen Herkules/ ob wir unsere Ruhstäte auch weit von ein ander haben würden/ gab ihm auch zu vernehmen/ dafern es ihm nicht zu wider/ möchte ich gerne bey ihm schlaffen; welches eine Zohf Jungfer hörend/ der Groß Fürstin es anmeldete/ die uns beyde zu sich foderte/ und mit Leutseligkeit sagete: Weil wir des Tages über so gute Brüderschafft gemacht hätten/ solten wir die Nacht auch bey einander ruhen; welches mir eine angenehme Zeitung wahr/ da- vor ich mich untertähnigst bedankete. Die acht Tage wir nun dazumahl beyeinander wahren/ däuchten uns nicht so viel Stunden lang seyn/ und hatte ich meinem Herkules mich dermassen ergeben/ daß wie mein Herr Vater/ da er auffsitzen wolte/ zu mir sagete/ es würde schier Zeit seyn/ Prage wieder zusuchen/ mir die Angst Trähnen aus den Augen her- vor drungen; Zwar mein Herkules hielt mit mir bey meinem Herr Vater fleissig an/ mich eine zeitlang bey ihm zulassen/ wie die Groß Fürstin imgleichen/ nach dem sie unsere innig- liche Traurigkeit sahe; aber mein Herr Vater gab ihr zur Antwort: Fr. Schwester/ ich habe meinen Sohn auch lieb/ und sehe ihn gerne vor mir/ ungeachtet ich wol weiß/ daß er alhie so wol/ als bey mir zu Hause währe. Zu Herkules aber sagte er: Geliebter Sohn/ jezt muß Z z z z z ij
Vierdes Buch. tigkeit und zierlichen Sitten/ und dafern die Goͤtter biß dahin mich friſten/ werde ich nie kei-nem das Schwert mit freudigerm Herzen angeguͤrtet haben. Unter dieſer Rede ſahe ich ihn/ und er mich/ inbrünſtig an/ biß mein Herr Vater gegen ihn weiter alſo fortfuhr. Sihe da mein Soͤhnichen Herkules/ hier habe ich dir meinen Sohn Ladiſla zugefuͤhret/ Freund- ſchafft mit ihm zumachen/ hoffe/ er werde auch nit gar aus der Art ſeiner Vorfahren ſchla- gen. Darauff trat er zu mir/ umſing mich/ und ſagete: Herzlieber Oheim und Bruder/ es erfreuet mich ſehr/ dz ich euch als meinen getraͤuen Geſellen bey mir haben ſol/ moͤchte wuͤn- ſchen/ daß bey eurem Herr Vater meinem gnaͤdigſten Koͤnige ich erhalten koͤnte/ daß wir biß an unſer rittermaͤſſiges Alter mit einander den Buͤchern fleiſſig obliegen/ uñ im ſchieſ- ſen und andern zulaͤſſigen Spielen uns uͤben ſolten/ dafern euch meine Geſelſchafft als ei- nes jüngeren nicht zuwider waͤhre. Ich muß bekennen/ daß durch ſeine Schoͤnheit ich als- bald mich dergeſtalt gegen ihn verliebet befand/ daß ich nicht wuſte/ was ich ihm zur Ant- wort gab; aber das weiß ich wol/ daß unſern Eltern/ inſonderheit ſeineꝛ Fr. Mutter die Au- gen voll Traͤhnen ſtunden/ da ſie anſahen/ wie wir einer von dem andern kein Auge abwen- den kunten/ und das umfahen zum fuͤnfften mahl wiederhohleten/ biß ein Teutſcher Pfaffe darzu kam/ welcher uns beydẽ erſehend/ ſagete: O dieſe junge Herren/ Durchl. Großfuͤrſt/ werden gar zu fruͤh zuſammen gebracht/ doch hats nach des Geſtirns anzeige nicht wol an- ders ſeyn koͤnnen; und zwar ſie ſind nun beyſammen/ aber Farbe wird es koſten/ wer dieſe verknuͤpffete und verwickelte Herzen ſcheiden ſol. Und warumb ſolten ſie geſchieden wer- den/ ſagte mein Herr Vater/ nachdem ſie inkünfftig/ da ſie leben ſollen/ ihre Reiche nit beſſer als durch Einigkeit ſchuͤtzen koͤnnen? Der Pfaffe wolte hierauff nicht Antwort geben/ ſo achtete es auch keiner groß/ dann alle anweſende gaben acht auff uns beyde/ wie wir uns einander von oben an biß unten aus beſchaueten/ biß Herkules von ſeinem Herr Vater ur- laub baht/ daß wir hingehen/ und uns im ſchieſſen uͤben moͤchten; da wir alsbald unſere kindiſche Erfahrung ſehen lieſſen/ doch alſo/ daß keiner den andern beſchimpffen/ oder ihm etwas zuvor tuhn wolte; wiewol/ die Warheit zugeſtehen/ er mir ſchon überlegen war/ deſ- ſen ich mich nicht wenig ſchaͤmete. Als die Zeit wahr/ ſchlaffen zugehen/ fragete ich meinen Herkules/ ob wir unſere Ruhſtaͤte auch weit von ein ander haben wuͤrden/ gab ihm auch zu vernehmen/ dafern es ihm nicht zu wider/ moͤchte ich gerne bey ihm ſchlaffen; welches eine Zohf Jungfer hoͤrend/ der Groß Fuͤrſtin es anmeldete/ die uns beyde zu ſich foderte/ und mit Leutſeligkeit ſagete: Weil wir des Tages uͤber ſo gute Bruͤderſchafft gemacht haͤtten/ ſoltẽ wir die Nacht auch bey einander ruhen; welches mir eine angenehme Zeitung wahr/ da- vor ich mich untertaͤhnigſt bedankete. Die acht Tage wir nun dazumahl beyeinander wahren/ daͤuchten uns nicht ſo viel Stunden lang ſeyn/ und hatte ich meinem Herkules mich dermaſſen ergeben/ daß wie mein Herr Vater/ da er auffſitzen wolte/ zu mir ſagete/ es wuͤrde ſchier Zeit ſeyn/ Prage wieder zuſuchen/ mir die Angſt Traͤhnen aus den Augen heꝛ- vor drungen; Zwar mein Herkules hielt mit mir bey meinem Herr Vater fleiſſig an/ mich eine zeitlang bey ihm zulaſſen/ wie die Groß Fuͤrſtin imgleichen/ nach dem ſie unſere innig- liche Traurigkeit ſahe; aber mein Herr Vater gab ihr zur Antwort: Fr. Schweſter/ ich habe meinen Sohn auch lieb/ und ſehe ihn gerne vor mir/ ungeachtet ich wol weiß/ daß er alhie ſo wol/ als bey mir zu Hauſe waͤhre. Zu Herkules aber ſagte er: Geliebter Sohn/ jezt muß Z z z z z ij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0953" n="915"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> tigkeit und zierlichen Sitten/ und dafern die Goͤtter biß dahin mich friſten/ werde ich nie kei-<lb/> nem das Schwert mit freudigerm Herzen angeguͤrtet haben. Unter dieſer Rede ſahe ich<lb/> ihn/ und er mich/ inbrünſtig an/ biß mein Herr Vater gegen ihn weiter alſo fortfuhr. Sihe<lb/> da mein Soͤhnichen Herkules/ hier habe ich dir meinen Sohn Ladiſla zugefuͤhret/ Freund-<lb/> ſchafft mit ihm zumachen/ hoffe/ er werde auch nit gar aus der Art ſeiner Vorfahren ſchla-<lb/> gen. Darauff trat er zu mir/ umſing mich/ und ſagete: Herzlieber Oheim und Bruder/ es<lb/> erfreuet mich ſehr/ dz ich euch als meinen getraͤuen Geſellen bey mir haben ſol/ moͤchte wuͤn-<lb/> ſchen/ daß bey eurem Herr Vater meinem gnaͤdigſten Koͤnige ich erhalten koͤnte/ daß wir<lb/> biß an unſer rittermaͤſſiges Alter mit einander den Buͤchern fleiſſig obliegen/ uñ im ſchieſ-<lb/> ſen und andern zulaͤſſigen Spielen uns uͤben ſolten/ dafern euch meine Geſelſchafft als ei-<lb/> nes jüngeren nicht zuwider waͤhre. Ich muß bekennen/ daß durch ſeine Schoͤnheit ich als-<lb/> bald mich dergeſtalt gegen ihn verliebet befand/ daß ich nicht wuſte/ was ich ihm zur Ant-<lb/> wort gab; aber das weiß ich wol/ daß unſern Eltern/ inſonderheit ſeineꝛ Fr. Mutter die Au-<lb/> gen voll Traͤhnen ſtunden/ da ſie anſahen/ wie wir einer von dem andern kein Auge abwen-<lb/> den kunten/ und das umfahen zum fuͤnfften mahl wiederhohleten/ biß ein Teutſcher Pfaffe<lb/> darzu kam/ welcher uns beydẽ erſehend/ ſagete: O dieſe junge Herren/ Durchl. Großfuͤrſt/<lb/> werden gar zu fruͤh zuſammen gebracht/ doch hats nach des Geſtirns anzeige nicht wol an-<lb/> ders ſeyn koͤnnen; und zwar ſie ſind nun beyſammen/ aber Farbe wird es koſten/ wer dieſe<lb/> verknuͤpffete und verwickelte Herzen ſcheiden ſol. Und warumb ſolten ſie geſchieden wer-<lb/> den/ ſagte mein Herr Vater/ nachdem ſie inkünfftig/ da ſie leben ſollen/ ihre Reiche nit beſſer<lb/> als durch Einigkeit ſchuͤtzen koͤnnen? Der Pfaffe wolte hierauff nicht Antwort geben/ ſo<lb/> achtete es auch keiner groß/ dann alle anweſende gaben acht auff uns beyde/ wie wir uns<lb/> einander von oben an biß unten aus beſchaueten/ biß Herkules von ſeinem Herr Vater ur-<lb/> laub baht/ daß wir hingehen/ und uns im ſchieſſen uͤben moͤchten; da wir alsbald unſere<lb/> kindiſche Erfahrung ſehen lieſſen/ doch alſo/ daß keiner den andern beſchimpffen/ oder ihm<lb/> etwas zuvor tuhn wolte; wiewol/ die Warheit zugeſtehen/ er mir ſchon überlegen war/ deſ-<lb/> ſen ich mich nicht wenig ſchaͤmete. Als die Zeit wahr/ ſchlaffen zugehen/ fragete ich meinen<lb/> Herkules/ ob wir unſere Ruhſtaͤte auch weit von ein ander haben wuͤrden/ gab ihm auch zu<lb/> vernehmen/ dafern es ihm nicht zu wider/ moͤchte ich gerne bey ihm ſchlaffen; welches eine<lb/> Zohf Jungfer hoͤrend/ der Groß Fuͤrſtin es anmeldete/ die uns beyde zu ſich foderte/ und mit<lb/> Leutſeligkeit ſagete: Weil wir des Tages uͤber ſo gute Bruͤderſchafft gemacht haͤtten/ ſoltẽ<lb/> wir die Nacht auch bey einander ruhen; welches mir eine angenehme Zeitung wahr/ da-<lb/> vor ich mich untertaͤhnigſt bedankete. Die acht Tage wir nun dazumahl beyeinander<lb/> wahren/ daͤuchten uns nicht ſo viel Stunden lang ſeyn/ und hatte ich meinem Herkules<lb/> mich dermaſſen ergeben/ daß wie mein Herr Vater/ da er auffſitzen wolte/ zu mir ſagete/ es<lb/> wuͤrde ſchier Zeit ſeyn/ Prage wieder zuſuchen/ mir die Angſt Traͤhnen aus den Augen heꝛ-<lb/> vor drungen; Zwar mein Herkules hielt mit mir bey meinem Herr Vater fleiſſig an/ mich<lb/> eine zeitlang bey ihm zulaſſen/ wie die Groß Fuͤrſtin imgleichen/ nach dem ſie unſere innig-<lb/> liche Traurigkeit ſahe; aber mein Herr Vater gab ihr zur Antwort: Fr. Schweſter/ ich<lb/> habe meinen Sohn auch lieb/ und ſehe ihn gerne vor mir/ ungeachtet ich wol weiß/ daß er<lb/> alhie ſo wol/ als bey mir zu Hauſe waͤhre. Zu Herkules aber ſagte er: Geliebter Sohn/ jezt<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Z z z z z ij</fw><fw place="bottom" type="catch">muß</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [915/0953]
Vierdes Buch.
tigkeit und zierlichen Sitten/ und dafern die Goͤtter biß dahin mich friſten/ werde ich nie kei-
nem das Schwert mit freudigerm Herzen angeguͤrtet haben. Unter dieſer Rede ſahe ich
ihn/ und er mich/ inbrünſtig an/ biß mein Herr Vater gegen ihn weiter alſo fortfuhr. Sihe
da mein Soͤhnichen Herkules/ hier habe ich dir meinen Sohn Ladiſla zugefuͤhret/ Freund-
ſchafft mit ihm zumachen/ hoffe/ er werde auch nit gar aus der Art ſeiner Vorfahren ſchla-
gen. Darauff trat er zu mir/ umſing mich/ und ſagete: Herzlieber Oheim und Bruder/ es
erfreuet mich ſehr/ dz ich euch als meinen getraͤuen Geſellen bey mir haben ſol/ moͤchte wuͤn-
ſchen/ daß bey eurem Herr Vater meinem gnaͤdigſten Koͤnige ich erhalten koͤnte/ daß wir
biß an unſer rittermaͤſſiges Alter mit einander den Buͤchern fleiſſig obliegen/ uñ im ſchieſ-
ſen und andern zulaͤſſigen Spielen uns uͤben ſolten/ dafern euch meine Geſelſchafft als ei-
nes jüngeren nicht zuwider waͤhre. Ich muß bekennen/ daß durch ſeine Schoͤnheit ich als-
bald mich dergeſtalt gegen ihn verliebet befand/ daß ich nicht wuſte/ was ich ihm zur Ant-
wort gab; aber das weiß ich wol/ daß unſern Eltern/ inſonderheit ſeineꝛ Fr. Mutter die Au-
gen voll Traͤhnen ſtunden/ da ſie anſahen/ wie wir einer von dem andern kein Auge abwen-
den kunten/ und das umfahen zum fuͤnfften mahl wiederhohleten/ biß ein Teutſcher Pfaffe
darzu kam/ welcher uns beydẽ erſehend/ ſagete: O dieſe junge Herren/ Durchl. Großfuͤrſt/
werden gar zu fruͤh zuſammen gebracht/ doch hats nach des Geſtirns anzeige nicht wol an-
ders ſeyn koͤnnen; und zwar ſie ſind nun beyſammen/ aber Farbe wird es koſten/ wer dieſe
verknuͤpffete und verwickelte Herzen ſcheiden ſol. Und warumb ſolten ſie geſchieden wer-
den/ ſagte mein Herr Vater/ nachdem ſie inkünfftig/ da ſie leben ſollen/ ihre Reiche nit beſſer
als durch Einigkeit ſchuͤtzen koͤnnen? Der Pfaffe wolte hierauff nicht Antwort geben/ ſo
achtete es auch keiner groß/ dann alle anweſende gaben acht auff uns beyde/ wie wir uns
einander von oben an biß unten aus beſchaueten/ biß Herkules von ſeinem Herr Vater ur-
laub baht/ daß wir hingehen/ und uns im ſchieſſen uͤben moͤchten; da wir alsbald unſere
kindiſche Erfahrung ſehen lieſſen/ doch alſo/ daß keiner den andern beſchimpffen/ oder ihm
etwas zuvor tuhn wolte; wiewol/ die Warheit zugeſtehen/ er mir ſchon überlegen war/ deſ-
ſen ich mich nicht wenig ſchaͤmete. Als die Zeit wahr/ ſchlaffen zugehen/ fragete ich meinen
Herkules/ ob wir unſere Ruhſtaͤte auch weit von ein ander haben wuͤrden/ gab ihm auch zu
vernehmen/ dafern es ihm nicht zu wider/ moͤchte ich gerne bey ihm ſchlaffen; welches eine
Zohf Jungfer hoͤrend/ der Groß Fuͤrſtin es anmeldete/ die uns beyde zu ſich foderte/ und mit
Leutſeligkeit ſagete: Weil wir des Tages uͤber ſo gute Bruͤderſchafft gemacht haͤtten/ ſoltẽ
wir die Nacht auch bey einander ruhen; welches mir eine angenehme Zeitung wahr/ da-
vor ich mich untertaͤhnigſt bedankete. Die acht Tage wir nun dazumahl beyeinander
wahren/ daͤuchten uns nicht ſo viel Stunden lang ſeyn/ und hatte ich meinem Herkules
mich dermaſſen ergeben/ daß wie mein Herr Vater/ da er auffſitzen wolte/ zu mir ſagete/ es
wuͤrde ſchier Zeit ſeyn/ Prage wieder zuſuchen/ mir die Angſt Traͤhnen aus den Augen heꝛ-
vor drungen; Zwar mein Herkules hielt mit mir bey meinem Herr Vater fleiſſig an/ mich
eine zeitlang bey ihm zulaſſen/ wie die Groß Fuͤrſtin imgleichen/ nach dem ſie unſere innig-
liche Traurigkeit ſahe; aber mein Herr Vater gab ihr zur Antwort: Fr. Schweſter/ ich
habe meinen Sohn auch lieb/ und ſehe ihn gerne vor mir/ ungeachtet ich wol weiß/ daß er
alhie ſo wol/ als bey mir zu Hauſe waͤhre. Zu Herkules aber ſagte er: Geliebter Sohn/ jezt
muß
Z z z z z ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/953 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 915. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/953>, abgerufen am 18.06.2024. |