Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. Fräulein daselbst angelanget ist/ und ich alsbald auff ihrem Zimmer auffwarten/ und stetsverharren müssen. Bubazes versprach solches geträulich/ und meldete ihr darauff an/ daß das Fräulein sie absonderlich zusprechen begehrete/ sahe auch/ daß Bagophanes gleich auf- stund/ und ungefodert zu dem Fräulein in das Neben Gemach ging; dessen Kleofis lachete/ und zu Bubazes sagete: Gilt mein Herr/ unser Hofmeister wird unsers vorhabens durch äusserliche Zeichen inne worden seyn/ und sich unterstehen/ Einsperrung zumachen/ nach- dem ich mich wol erinnere/ wie überlästig er mir die ganze Reise über/ mit seinem ungeneh- men ansuchen gewesen ist; aber ich bitte sehr/ mein Herr wolle sich dadurch nicht bewägen lassen/ umb allerhand Unruhe zuvermeiden; ich wil mit zutuhn meiner Gn. Fräulein ihn schon wissen abzuspeisen/ dafern er dessen ichtwas sich wird verlauten lassen. Ich habe nicht riechen können/ antwortete er/ warumb dieser Haberstolz mich etliche mahl so unwürsch angesehen/ weil ich in den Gedanken stund/ er würde seinen Anteil schon haben; nachdem nun meine hochwerte Jungfer mich aller Furcht selber benehmen wil (welches ich äusserst zuerkennen schuldig) gebe ich mich gerne zufrieden/ könte auch nicht schaden/ ob ihm gleich eine zimliche Nase angedrehet würde/ damit er gewitziget/ sich zu seines gleichen halten ler- ne. Also ward dieses Unglüklich-verliebeten gespottet; welcher/ so bald er zu dem Fräulein kam/ nicht ohne ihre Verwirrung sich vor ihr auf die Knie legete/ und also anfing: Durchl. Fräulein/ ob wol mein König das selige Glük nit haben mag/ durch ihre unvergleichliche Schönheit in der Liebe vergnüget zuwerden/ und ich deswegen nicht allein vergebliche An- suchung getahn/ sondern so manniche geherzte Seele umsonst aufgeopffert/ so getröste mich dannoch untertähnigst/ Ihre Durchl. angesehen der mir schon erteileten hochmilden Gna- de/ werde mein Verderben abzukehren/ und ohn ihren Schaden oder Nachteil mir zu mei- nem besten gnädigste Befoderung zutuhn/ sich nicht wegern/ wovor zeit meines Lebens der- selben mich äusserst verbinde. Ich lebe eure Freundin/ antwortete sie/ deswegen stehet auf/ und lasset mich wissen/ worin ich euch dienen kan; dann sollet ihr erfahren/ dz ich geneigt bin/ eure wolfahrt fortzusetzen. Nun dann/ sagte er/ so habe ich meinen wunsch schon erhalten/ welcher hierin bestehet/ dz Eure Durchl. meine in Ehren höchstgeliebte Jungfer Kleofis nit aufhalte/ sondn gnädigst mit mir zihen lasse/ weil derselben ich mein Herz zu ehelicher Träue ergeben und eigen gemacht habe. Das Fräulein hätte ihr versprechen gerne zurük gezogen/ oder aufs we- nigste bedinget/ begriff sich doch bald/ und gab ihm zur Antwort: Stehet es also um euch und meine Kleofis/ müste mirs trauen leid seyn/ das ich ihr dieses Glük hindern solte/ dann ich habe in Warheit nicht daß geringste von eurer verborgenen Liebe gewust/ und nimt mich wunder/ daß sie mir solches so gar verschweiget; damit ich nun bey euch nicht in Verdacht gerahte/ als wolte ich einsperrung machen/ wil ich sie alsbald zu mir fodern lassen/ und in euer Gegenwart mit ihr reden. Dieser hielt seine Heyraht nunmehr vor geschlossen/ wahr auch schon bedacht/ wie artig er den Bubazes auffzihen/ und seine eingebildete Liebe ver- höhnen wolte; ging hin/ und foderte die Jungfer mit diesen Worten von seiner Seite auf: Hochädle vertrauete Freundin/ das Durchl. Fräulein begehret sie zu sprechen/ und unsere Glükseligkeit zu volzihen/ wie schiele Augen es gleich geben möchte. Unsere Glükseligkeit? antwortete sie mit einem züchtigen Lachen; ja ich wil gerne hingehen/ und meiner Gn. Fräu- lein Befehlvernehmen; aber es ist gar zu viel/ daß mein Herr die Mühe/ mich zu fodern/ auff Y y y y y iij
Vierdes Buch. Fraͤulein daſelbſt angelanget iſt/ und ich alsbald auff ihrem Zimmer auffwarten/ und ſtetsverharren muͤſſen. Bubazes verſprach ſolches getraͤulich/ und meldete ihr darauff an/ daß das Fraͤulein ſie abſonderlich zuſprechen begehrete/ ſahe auch/ daß Bagophanes gleich auf- ſtund/ und ungefodert zu dem Fraͤulein in das Neben Gemach ging; deſſen Kleofis lachete/ und zu Bubazes ſagete: Gilt mein Herr/ unſer Hofmeiſter wird unſers vorhabens durch aͤuſſerliche Zeichen inne worden ſeyn/ und ſich unterſtehen/ Einſperrung zumachen/ nach- dem ich mich wol erinnere/ wie uͤberlaͤſtig er mir die ganze Reiſe uͤber/ mit ſeinem ungeneh- men anſuchen geweſen iſt; aber ich bitte ſehꝛ/ mein Herr wolle ſich dadurch nicht bewaͤgen laſſen/ umb allerhand Unruhe zuvermeiden; ich wil mit zutuhn meiner Gn. Fraͤulein ihn ſchon wiſſen abzuſpeiſen/ dafern er deſſen ichtwas ſich wird verlauten laſſen. Ich habe nicht riechen koͤnnen/ antwortete er/ warumb dieſer Haberſtolz mich etliche mahl ſo unwuͤrſch angeſehen/ weil ich in den Gedanken ſtund/ er wuͤrde ſeinen Anteil ſchon haben; nachdem nun meine hochwerte Jungfer mich aller Furcht ſelber benehmen wil (welches ich aͤuſſerſt zuerkennen ſchuldig) gebe ich mich gerne zufrieden/ koͤnte auch nicht ſchaden/ ob ihm gleich eine zimliche Naſe angedrehet wuͤrde/ damit er gewitziget/ ſich zu ſeines gleichen halten ler- ne. Alſo ward dieſes Ungluͤklich-verliebeten geſpottet; welcher/ ſo bald er zu dem Fraͤulein kam/ nicht ohne ihre Verwirrung ſich vor ihr auf die Knie legete/ und alſo anfing: Durchl. Fraͤulein/ ob wol mein Koͤnig das ſelige Gluͤk nit haben mag/ durch ihre unvergleichliche Schoͤnheit in der Liebe vergnuͤget zuwerden/ und ich deswegen nicht allein vergebliche An- ſuchung getahn/ ſondern ſo manniche geherzte Seele umſonſt aufgeopffert/ ſo getroͤſte mich dannoch untertaͤhnigſt/ Ihre Durchl. angeſehen der mir ſchon erteileten hochmilden Gna- de/ werde mein Verderben abzukehren/ und ohn ihren Schaden oder Nachteil mir zu mei- nem beſten gnaͤdigſte Befoderung zutuhn/ ſich nicht wegern/ wovor zeit meines Lebens der- ſelben mich aͤuſſerſt verbinde. Ich lebe eure Freundin/ antwortete ſie/ deswegen ſtehet auf/ uñ laſſet mich wiſſen/ worin ich euch dienen kan; dann ſollet ihr erfahren/ dz ich geneigt bin/ eure wolfahrt fortzuſetzẽ. Nun dañ/ ſagte er/ ſo habe ich meinẽ wunſch ſchon erhaltẽ/ welcher hierin beſtehet/ dz Eure Durchl. meine in Ehrẽ hoͤchſtgeliebte Jungfer Kleofis nit aufhalte/ ſonďn gnaͤdigſt mit mir zihen laſſe/ weil derſelbẽ ich mein Herz zu ehelicher Traͤue ergebẽ uñ eigen gemacht habe. Das Fꝛaͤulein haͤtte ihr verſprechen gerne zuruͤk gezogẽ/ oder aufs we- nigſte bedinget/ begriff ſich doch bald/ uñ gab ihm zur Antwort: Stehet es alſo um euch uñ meine Kleofis/ muͤſte mirs trauen leid ſeyn/ das ich ihr dieſes Gluͤk hindern ſolte/ dann ich habe in Warheit nicht daß geringſte von eurer verborgenen Liebe gewuſt/ und nimt mich wunder/ daß ſie mir ſolches ſo gar verſchweiget; damit ich nun bey euch nicht in Verdacht gerahte/ als wolte ich einſperrung machen/ wil ich ſie alsbald zu mir fodern laſſen/ und in euer Gegenwart mit ihr reden. Dieſer hielt ſeine Heyraht nunmehr vor geſchloſſen/ wahr auch ſchon bedacht/ wie artig er den Bubazes auffzihen/ und ſeine eingebildete Liebe ver- hoͤhnen wolte; ging hin/ und foderte die Jungfer mit dieſen Worten von ſeiner Seite auf: Hochaͤdle vertrauete Freundin/ das Durchl. Fraͤulein begehret ſie zu ſprechen/ und unſere Gluͤkſeligkeit zu volzihen/ wie ſchiele Augen es gleich geben moͤchte. Unſere Gluͤkſeligkeit? antwortete ſie mit einem zuͤchtigen Lachẽ; ja ich wil gerne hingehen/ uñ meiner Gn. Fraͤu- lein Befehlvernehmen; aber es iſt gar zu viel/ daß mein Herr die Muͤhe/ mich zu fodern/ auff Y y y y y iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0947" n="909"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> Fraͤulein daſelbſt angelanget iſt/ und ich alsbald auff ihrem Zimmer auffwarten/ und ſtets<lb/> verharren muͤſſen. Bubazes verſprach ſolches getraͤulich/ und meldete ihr darauff an/ daß<lb/> das Fraͤulein ſie abſonderlich zuſprechen begehrete/ ſahe auch/ daß Bagophanes gleich auf-<lb/> ſtund/ und ungefodert zu dem Fraͤulein in das Neben Gemach ging; deſſen Kleofis lachete/<lb/> und zu Bubazes ſagete: Gilt mein Herr/ unſer Hofmeiſter wird unſers vorhabens durch<lb/> aͤuſſerliche Zeichen inne worden ſeyn/ und ſich unterſtehen/ Einſperrung zumachen/ nach-<lb/> dem ich mich wol erinnere/ wie uͤberlaͤſtig er mir die ganze Reiſe uͤber/ mit ſeinem ungeneh-<lb/> men anſuchen geweſen iſt; aber ich bitte ſehꝛ/ mein Herr wolle ſich dadurch nicht bewaͤgen<lb/> laſſen/ umb allerhand Unruhe zuvermeiden; ich wil mit zutuhn meiner Gn. Fraͤulein ihn<lb/> ſchon wiſſen abzuſpeiſen/ dafern er deſſen ichtwas ſich wird verlauten laſſen. Ich habe nicht<lb/> riechen koͤnnen/ antwortete er/ warumb dieſer Haberſtolz mich etliche mahl ſo unwuͤrſch<lb/> angeſehen/ weil ich in den Gedanken ſtund/ er wuͤrde ſeinen Anteil ſchon haben; nachdem<lb/> nun meine hochwerte Jungfer mich aller Furcht ſelber benehmen wil (welches ich aͤuſſerſt<lb/> zuerkennen ſchuldig) gebe ich mich gerne zufrieden/ koͤnte auch nicht ſchaden/ ob ihm gleich<lb/> eine zimliche Naſe angedrehet wuͤrde/ damit er gewitziget/ ſich zu ſeines gleichen halten ler-<lb/> ne. Alſo ward dieſes Ungluͤklich-verliebeten geſpottet; welcher/ ſo bald er zu dem Fraͤulein<lb/> kam/ nicht ohne ihre Verwirrung ſich vor ihr auf die Knie legete/ und alſo anfing: Durchl.<lb/> Fraͤulein/ ob wol mein Koͤnig das ſelige Gluͤk nit haben mag/ durch ihre unvergleichliche<lb/> Schoͤnheit in der Liebe vergnuͤget zuwerden/ und ich deswegen nicht allein vergebliche An-<lb/> ſuchung getahn/ ſondern ſo manniche geherzte Seele umſonſt aufgeopffert/ ſo getroͤſte mich<lb/> dannoch untertaͤhnigſt/ Ihre Durchl. angeſehen der mir ſchon erteileten hochmilden Gna-<lb/> de/ werde mein Verderben abzukehren/ und ohn ihren Schaden oder Nachteil mir zu mei-<lb/> nem beſten gnaͤdigſte Befoderung zutuhn/ ſich nicht wegern/ wovor zeit meines Lebens der-<lb/> ſelben mich aͤuſſerſt verbinde. Ich lebe eure Freundin/ antwortete ſie/ deswegen ſtehet auf/<lb/> uñ laſſet mich wiſſen/ worin ich euch dienen kan; dann ſollet ihr erfahren/ dz ich geneigt bin/<lb/> eure wolfahrt fortzuſetzẽ. Nun dañ/ ſagte er/ ſo habe ich meinẽ wunſch ſchon erhaltẽ/ welcher<lb/> hierin beſtehet/ dz Eure Durchl. meine in Ehrẽ hoͤchſtgeliebte Jungfer Kleofis nit aufhalte/<lb/> ſonďn gnaͤdigſt mit mir zihen laſſe/ weil derſelbẽ ich mein Herz zu ehelicher Traͤue ergebẽ uñ<lb/> eigen gemacht habe. Das Fꝛaͤulein haͤtte ihr verſprechen gerne zuruͤk gezogẽ/ oder aufs we-<lb/> nigſte bedinget/ begriff ſich doch bald/ uñ gab ihm zur Antwort: Stehet es alſo um euch uñ<lb/> meine Kleofis/ muͤſte mirs trauen leid ſeyn/ das ich ihr dieſes Gluͤk hindern ſolte/ dann ich<lb/> habe in Warheit nicht daß geringſte von eurer verborgenen Liebe gewuſt/ und nimt mich<lb/> wunder/ daß ſie mir ſolches ſo gar verſchweiget; damit ich nun bey euch nicht in Verdacht<lb/> gerahte/ als wolte ich einſperrung machen/ wil ich ſie alsbald zu mir fodern laſſen/ und in<lb/> euer Gegenwart mit ihr reden. Dieſer hielt ſeine Heyraht nunmehr vor geſchloſſen/ wahr<lb/> auch ſchon bedacht/ wie artig er den Bubazes auffzihen/ und ſeine eingebildete Liebe ver-<lb/> hoͤhnen wolte; ging hin/ und foderte die Jungfer mit dieſen Worten von ſeiner Seite auf:<lb/> Hochaͤdle vertrauete Freundin/ das Durchl. Fraͤulein begehret ſie zu ſprechen/ und unſere<lb/> Gluͤkſeligkeit zu volzihen/ wie ſchiele Augen es gleich geben moͤchte. Unſere Gluͤkſeligkeit?<lb/> antwortete ſie mit einem zuͤchtigen Lachẽ; ja ich wil gerne hingehen/ uñ meiner Gn. Fraͤu-<lb/> lein Befehlvernehmen; aber es iſt gar zu viel/ daß mein Herr die Muͤhe/ mich zu fodern/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Y y y y y iij</fw><fw place="bottom" type="catch">auff</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [909/0947]
Vierdes Buch.
Fraͤulein daſelbſt angelanget iſt/ und ich alsbald auff ihrem Zimmer auffwarten/ und ſtets
verharren muͤſſen. Bubazes verſprach ſolches getraͤulich/ und meldete ihr darauff an/ daß
das Fraͤulein ſie abſonderlich zuſprechen begehrete/ ſahe auch/ daß Bagophanes gleich auf-
ſtund/ und ungefodert zu dem Fraͤulein in das Neben Gemach ging; deſſen Kleofis lachete/
und zu Bubazes ſagete: Gilt mein Herr/ unſer Hofmeiſter wird unſers vorhabens durch
aͤuſſerliche Zeichen inne worden ſeyn/ und ſich unterſtehen/ Einſperrung zumachen/ nach-
dem ich mich wol erinnere/ wie uͤberlaͤſtig er mir die ganze Reiſe uͤber/ mit ſeinem ungeneh-
men anſuchen geweſen iſt; aber ich bitte ſehꝛ/ mein Herr wolle ſich dadurch nicht bewaͤgen
laſſen/ umb allerhand Unruhe zuvermeiden; ich wil mit zutuhn meiner Gn. Fraͤulein ihn
ſchon wiſſen abzuſpeiſen/ dafern er deſſen ichtwas ſich wird verlauten laſſen. Ich habe nicht
riechen koͤnnen/ antwortete er/ warumb dieſer Haberſtolz mich etliche mahl ſo unwuͤrſch
angeſehen/ weil ich in den Gedanken ſtund/ er wuͤrde ſeinen Anteil ſchon haben; nachdem
nun meine hochwerte Jungfer mich aller Furcht ſelber benehmen wil (welches ich aͤuſſerſt
zuerkennen ſchuldig) gebe ich mich gerne zufrieden/ koͤnte auch nicht ſchaden/ ob ihm gleich
eine zimliche Naſe angedrehet wuͤrde/ damit er gewitziget/ ſich zu ſeines gleichen halten ler-
ne. Alſo ward dieſes Ungluͤklich-verliebeten geſpottet; welcher/ ſo bald er zu dem Fraͤulein
kam/ nicht ohne ihre Verwirrung ſich vor ihr auf die Knie legete/ und alſo anfing: Durchl.
Fraͤulein/ ob wol mein Koͤnig das ſelige Gluͤk nit haben mag/ durch ihre unvergleichliche
Schoͤnheit in der Liebe vergnuͤget zuwerden/ und ich deswegen nicht allein vergebliche An-
ſuchung getahn/ ſondern ſo manniche geherzte Seele umſonſt aufgeopffert/ ſo getroͤſte mich
dannoch untertaͤhnigſt/ Ihre Durchl. angeſehen der mir ſchon erteileten hochmilden Gna-
de/ werde mein Verderben abzukehren/ und ohn ihren Schaden oder Nachteil mir zu mei-
nem beſten gnaͤdigſte Befoderung zutuhn/ ſich nicht wegern/ wovor zeit meines Lebens der-
ſelben mich aͤuſſerſt verbinde. Ich lebe eure Freundin/ antwortete ſie/ deswegen ſtehet auf/
uñ laſſet mich wiſſen/ worin ich euch dienen kan; dann ſollet ihr erfahren/ dz ich geneigt bin/
eure wolfahrt fortzuſetzẽ. Nun dañ/ ſagte er/ ſo habe ich meinẽ wunſch ſchon erhaltẽ/ welcher
hierin beſtehet/ dz Eure Durchl. meine in Ehrẽ hoͤchſtgeliebte Jungfer Kleofis nit aufhalte/
ſonďn gnaͤdigſt mit mir zihen laſſe/ weil derſelbẽ ich mein Herz zu ehelicher Traͤue ergebẽ uñ
eigen gemacht habe. Das Fꝛaͤulein haͤtte ihr verſprechen gerne zuruͤk gezogẽ/ oder aufs we-
nigſte bedinget/ begriff ſich doch bald/ uñ gab ihm zur Antwort: Stehet es alſo um euch uñ
meine Kleofis/ muͤſte mirs trauen leid ſeyn/ das ich ihr dieſes Gluͤk hindern ſolte/ dann ich
habe in Warheit nicht daß geringſte von eurer verborgenen Liebe gewuſt/ und nimt mich
wunder/ daß ſie mir ſolches ſo gar verſchweiget; damit ich nun bey euch nicht in Verdacht
gerahte/ als wolte ich einſperrung machen/ wil ich ſie alsbald zu mir fodern laſſen/ und in
euer Gegenwart mit ihr reden. Dieſer hielt ſeine Heyraht nunmehr vor geſchloſſen/ wahr
auch ſchon bedacht/ wie artig er den Bubazes auffzihen/ und ſeine eingebildete Liebe ver-
hoͤhnen wolte; ging hin/ und foderte die Jungfer mit dieſen Worten von ſeiner Seite auf:
Hochaͤdle vertrauete Freundin/ das Durchl. Fraͤulein begehret ſie zu ſprechen/ und unſere
Gluͤkſeligkeit zu volzihen/ wie ſchiele Augen es gleich geben moͤchte. Unſere Gluͤkſeligkeit?
antwortete ſie mit einem zuͤchtigen Lachẽ; ja ich wil gerne hingehen/ uñ meiner Gn. Fraͤu-
lein Befehlvernehmen; aber es iſt gar zu viel/ daß mein Herr die Muͤhe/ mich zu fodern/
auff
Y y y y y iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |