Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. werden. Dieser wolte nicht so leicht gläuben/ ging selbst auff die Maur/ und rief/ oberschrifftliches Zeugniß auffzulegen hätte/ solten ihm die Tohre willig geöffnet werden. Bald wurden ihm zween Frey Briefe/ einer von Artaxerxes/ der ander von Herkules selbst ge- schrieben/ eingereichet/ nach deren Verlesung sie nicht allein willig eingelassen/ sondern in die beste Herberge eingelegt wurden/ da ihnen der Oberste treffliche Speisen zuschickete/ weil sie sich wegerten/ mit ihm zuessen. Herkules begab sich vor der Mahlzeit mit seinem Ge- mahl auff ein absonderliches Gemach/ und verrichteten in herzlicher Andacht ihre Dank- sagung zu Gott/ ein Stunde lang kniend/ mit auffgehobenen Händen. O du grosser Wun- der-Gott/ sagete Valiska unter andern; wir sind ja viel zugeringe aller Barmherzigkeit und Gü- te/ die du uns armen Sündern tuhst/ und wir vielmehr deinen Zorn als Hülffe verdienet haben; je- doch/ damit dein heiliger Nahme geehret werde/ so laß nicht abe/ uns weiter zuschützen/ und bringe uns unter der Begleitung deiner Heil. Engel/ in unser Vaterland. Insonderheit behteten sie den III/ XX/ XXIII/ XXVII/ XXX/ XXXIV/ XL/ XLVI und XCI Psalm Davids/ und hielten dar- auff in frölicher Gottes furcht das Abendmahl/ da ihr Führer mit ihnen zu Tische sitzen muste/ dem Valiska die übrigen Gelder zustellete/ und noch 50 Kronen zur Verehrung. Dieser sahe nunmehr/ daß sie nicht Parthische/ sondern Persische Leute wahren/ welches ihn doch nicht irrete/ nach dem er vor aller Gefahr gnug sicher wahr. Weil auch in Herku- les/ von Artaxerxes ihm gegebenen Freybriefe ausdrüklich gesetzet wahr/ daß man ihn in allen Persischen Besatzungen nach Willen solte schalten und walten lassen/ als ob er Arta- xerxes selbst zugegen währe/ legte Bubazes/ Obrister des Orts/ bey sich über/ was vor ein grosser Herr dieser seyn möchte/ da Herkules zu ihm schikte/ mit begehren/ biß an den Mark- plaz auf ein Wort zu ihm zukommen; woselbst er ihm anzeigete/ er hätte dem Parther Könige Artabanus einen schlimmen Possen gerissen/ dz er ihn unverfolget nit lassen würde/ wäre aber entschlossen/ dessen an diesem Orte zuerwarten/ und baht/ es möchte der Oberste etliche Leute außschicken/ daß man in aller stille in zwo oder drey folgen den Nachten so viel Reuterey als möglich seyn würde/ und das Städlein einnehmen könte/ herein brächte/ welches zu ihrer beyder Ehr und Ruhm außschlagen solte. Bubazes erboht sich/ auf seine Verantwortung zugehorsamen/ und taht gute anordnung. Unterdessen redete Valiska mit ihrem Wirt/ daß Morgen zeitig srüh ein Kauffman mit gülden em und Seidem Gewande/ auch etliche Schneider herzugefodert würden/ legte sich nachgehends mit ihrem Herkules zu Ruhe/ und wahren des Morgens frühe wieder auff/ da sie vor etliche tausend Kronen köstliche Waaren zu Kleidern außnahmen/ die in zween Tagen solten verfertiget werden. Dem alten Wirte ward sein Pferd und seine Esel mit guten Speisen wieder beladen/ zu dem Herkules beim abschiede sagte: Mein Freund/ ich möchte euch gerne einen guten Ver- dienst gönnen/ nach dem ich sehe/ wie ihr die Gelder so wol leiden könnet; deßwegen lasse ich euch wissen/ daß ich eurem Könige Artabanus einen Reuterdienst erzeiget/ welchen er mir ohnzweiffel durch nachschickung etlicher Völker vergelten wil; würdet ihr nun diese antreffen/ so saget nur/ ob sie einen/ Nahmens Valikules suchen/ könnet ihr ihnen denselben nachweisen/ dessen sie euch mit grossen schenkungen lohnen werden/ und da sie solches un- terlassen solten/ wil ichs an ihrer stat leisten/ wann ihr werdet mit überkommen. Mein Herr/ antwortete er/ sich vor einen Auffsaz befürchtend/ was unter Königen und grossen Herren vorge- V u u u u iij
Vierdes Buch. werden. Dieſer wolte nicht ſo leicht glaͤuben/ ging ſelbſt auff die Maur/ und rief/ oberſchrifftliches Zeugniß auffzulegen haͤtte/ ſolten ihm die Tohre willig geoͤffnet werden. Bald wurden ihm zween Frey Briefe/ einer von Artaxerxes/ der ander von Herkules ſelbſt ge- ſchrieben/ eingereichet/ nach deren Verleſung ſie nicht allein willig eingelaſſen/ ſondern in die beſte Herberge eingelegt wurden/ da ihnen der Oberſte treffliche Speiſen zuſchickete/ weil ſie ſich wegertẽ/ mit ihm zueſſen. Herkules begab ſich vor der Mahlzeit mit ſeinem Ge- mahl auff ein abſonderliches Gemach/ und verrichteten in herzlicher Andacht ihre Dank- ſagung zu Gott/ ein Stunde lang kniend/ mit auffgehobenen Haͤnden. O du groſſer Wun- der-Gott/ ſagete Valiſka unter andern; wir ſind ja viel zugeringe aller Barmherzigkeit und Guͤ- te/ die du uns armen Suͤndern tuhſt/ und wir vielmehr deinen Zorn als Huͤlffe verdienet haben; je- doch/ damit dein heiliger Nahme geehret werde/ ſo laß nicht abe/ uns weiter zuſchuͤtzen/ und bringe uns unter der Begleitung deiner Heil. Engel/ in unſer Vaterland. Inſonderheit behteten ſie den III/ XX/ XXIII/ XXVII/ XXX/ XXXIV/ XL/ XLVI und XCI Pſalm Davids/ und hielten dar- auff in froͤlicher Gottes furcht das Abendmahl/ da ihr Fuͤhrer mit ihnen zu Tiſche ſitzen muſte/ dem Valiſka die uͤbrigen Gelder zuſtellete/ und noch 50 Kronen zur Verehrung. Dieſer ſahe nunmehr/ daß ſie nicht Parthiſche/ ſondern Perſiſche Leute wahren/ welches ihn doch nicht irrete/ nach dem er vor aller Gefahr gnug ſicher wahr. Weil auch in Herku- les/ von Artaxerxes ihm gegebenen Freybriefe ausdruͤklich geſetzet wahr/ daß man ihn in allen Perſiſchen Beſatzungen nach Willen ſolte ſchalten und walten laſſen/ als ob er Arta- xerxes ſelbſt zugegen waͤhre/ legte Bubazes/ Obriſter des Orts/ bey ſich uͤber/ was vor ein groſſer Herr dieſer ſeyn moͤchte/ da Herkules zu ihm ſchikte/ mit begehren/ biß an dẽ Mark- plaz auf ein Wort zu ihm zukom̃en; woſelbſt er ihm anzeigete/ er haͤtte dem Parther Koͤnige Artabanus einẽ ſchlim̃en Poſſen geriſſen/ dz er ihn unverfolget nit laſſen wuͤrde/ waͤre aber entſchloſſen/ deſſen an dieſem Orte zuerwarten/ uñ baht/ es moͤchte der Oberſte etliche Leute außſchickẽ/ daß man in aller ſtille in zwo oder drey folgen den Nachten ſo viel Reuterey als moͤglich ſeyn wuͤrde/ und das Staͤdlein einnehmen koͤnte/ herein braͤchte/ welches zu ihrer beyder Ehr und Ruhm außſchlagen ſolte. Bubazes eꝛboht ſich/ auf ſeine Verantwortung zugehorſamen/ und taht gute anordnung. Unterdeſſen redete Valiſka mit ihrem Wirt/ daß Morgen zeitig ſruͤh ein Kauffman mit guͤlden em und Seidem Gewande/ auch etliche Schneider herzugefodert wuͤrden/ legte ſich nachgehends mit ihrem Herkules zu Ruhe/ und wahren des Morgens fruͤhe wieder auff/ da ſie vor etliche tauſend Kronen koͤſtliche Waaren zu Kleidern außnahmen/ die in zween Tagen ſolten verfertiget werden. Dem alten Wirte ward ſein Pferd und ſeine Eſel mit guten Speiſen wieder beladen/ zu dem Herkules beim abſchiede ſagte: Mein Freund/ ich moͤchte euch gerne einen guten Ver- dienſt goͤnnen/ nach dem ich ſehe/ wie ihr die Gelder ſo wol leiden koͤnnet; deßwegen laſſe ich euch wiſſen/ daß ich eurem Koͤnige Artabanus einen Reuterdienſt erzeiget/ welchen er mir ohnzweiffel durch nachſchickung etlicher Voͤlker vergelten wil; wuͤrdet ihr nun dieſe antreffen/ ſo ſaget nur/ ob ſie einen/ Nahmens Valikules ſuchen/ koͤñet ihr ihnen denſelbẽ nachweiſen/ deſſen ſie euch mit groſſen ſchenkungen lohnen werden/ und da ſie ſolches un- terlaſſen ſolten/ wil ichs an ihrer ſtat leiſten/ wañ ihr werdet mit uͤberkommen. Mein Herꝛ/ antwortete er/ ſich vor einen Auffſaz befürchtend/ was unter Koͤnigen und groſſen Herren vorge- V u u u u iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0931" n="893"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> werden. Dieſer wolte nicht ſo leicht glaͤuben/ ging ſelbſt auff die Maur/ und rief/ ober<lb/> ſchrifftliches Zeugniß auffzulegen haͤtte/ ſolten ihm die Tohre willig geoͤffnet werden. Bald<lb/> wurden ihm zween Frey Briefe/ einer von Artaxerxes/ der ander von Herkules ſelbſt ge-<lb/> ſchrieben/ eingereichet/ nach deren Verleſung ſie nicht allein willig eingelaſſen/ ſondern in<lb/> die beſte Herberge eingelegt wurden/ da ihnen der Oberſte treffliche Speiſen zuſchickete/<lb/> weil ſie ſich wegertẽ/ mit ihm zueſſen. Herkules begab ſich vor der Mahlzeit mit ſeinem Ge-<lb/> mahl auff ein abſonderliches Gemach/ und verrichteten in herzlicher Andacht ihre Dank-<lb/> ſagung zu Gott/ ein Stunde lang kniend/ mit auffgehobenen Haͤnden. O du groſſer Wun-<lb/> der-Gott/ ſagete Valiſka unter andern; wir ſind ja viel zugeringe aller Barmherzigkeit und Guͤ-<lb/> te/ die du uns armen Suͤndern tuhſt/ und wir vielmehr deinen Zorn als Huͤlffe verdienet haben; je-<lb/> doch/ damit dein heiliger Nahme geehret werde/ ſo laß nicht abe/ uns weiter zuſchuͤtzen/ und bringe<lb/> uns unter der Begleitung deiner Heil. Engel/ in unſer Vaterland. Inſonderheit behteten ſie den<lb/><hi rendition="#aq">III/ XX/ XXIII/ XXVII/ XXX/ XXXIV/ XL/ XLVI</hi> und <hi rendition="#aq">XCI</hi> Pſalm Davids/ und hielten dar-<lb/> auff in froͤlicher Gottes furcht das Abendmahl/ da ihr Fuͤhrer mit ihnen zu Tiſche ſitzen<lb/> muſte/ dem Valiſka die uͤbrigen Gelder zuſtellete/ und noch 50 Kronen zur Verehrung.<lb/> Dieſer ſahe nunmehr/ daß ſie nicht Parthiſche/ ſondern Perſiſche Leute wahren/ welches<lb/> ihn doch nicht irrete/ nach dem er vor aller Gefahr gnug ſicher wahr. Weil auch in Herku-<lb/> les/ von Artaxerxes ihm gegebenen Freybriefe ausdruͤklich geſetzet wahr/ daß man ihn in<lb/> allen Perſiſchen Beſatzungen nach Willen ſolte ſchalten und walten laſſen/ als ob er Arta-<lb/> xerxes ſelbſt zugegen waͤhre/ legte Bubazes/ Obriſter des Orts/ bey ſich uͤber/ was vor ein<lb/> groſſer Herr dieſer ſeyn moͤchte/ da Herkules zu ihm ſchikte/ mit begehren/ biß an dẽ Mark-<lb/> plaz auf ein Wort zu ihm zukom̃en; woſelbſt er ihm anzeigete/ er haͤtte dem Parther Koͤnige<lb/> Artabanus einẽ ſchlim̃en Poſſen geriſſen/ dz er ihn unverfolget nit laſſen wuͤrde/ waͤre aber<lb/> entſchloſſen/ deſſen an dieſem Orte zuerwarten/ uñ baht/ es moͤchte der Oberſte etliche Leute<lb/> außſchickẽ/ daß man in aller ſtille in zwo oder drey folgen den Nachten ſo viel Reuterey als<lb/> moͤglich ſeyn wuͤrde/ und das Staͤdlein einnehmen koͤnte/ herein braͤchte/ welches zu ihrer<lb/> beyder Ehr und Ruhm außſchlagen ſolte. Bubazes eꝛboht ſich/ auf ſeine Verantwortung<lb/> zugehorſamen/ und taht gute anordnung. Unterdeſſen redete Valiſka mit ihrem Wirt/<lb/> daß Morgen zeitig ſruͤh ein Kauffman mit guͤlden em und Seidem Gewande/ auch etliche<lb/> Schneider herzugefodert wuͤrden/ legte ſich nachgehends mit ihrem Herkules zu Ruhe/<lb/> und wahren des Morgens fruͤhe wieder auff/ da ſie vor etliche tauſend Kronen koͤſtliche<lb/> Waaren zu Kleidern außnahmen/ die in zween Tagen ſolten verfertiget werden. Dem<lb/> alten Wirte ward ſein Pferd und ſeine Eſel mit guten Speiſen wieder beladen/ zu dem<lb/> Herkules beim abſchiede ſagte: Mein Freund/ ich moͤchte euch gerne einen guten Ver-<lb/> dienſt goͤnnen/ nach dem ich ſehe/ wie ihr die Gelder ſo wol leiden koͤnnet; deßwegen laſſe<lb/> ich euch wiſſen/ daß ich eurem Koͤnige Artabanus einen Reuterdienſt erzeiget/ welchen er<lb/> mir ohnzweiffel durch nachſchickung etlicher Voͤlker vergelten wil; wuͤrdet ihr nun dieſe<lb/> antreffen/ ſo ſaget nur/ ob ſie einen/ Nahmens Valikules ſuchen/ koͤñet ihr ihnen denſelbẽ<lb/> nachweiſen/ deſſen ſie euch mit groſſen ſchenkungen lohnen werden/ und da ſie ſolches un-<lb/> terlaſſen ſolten/ wil ichs an ihrer ſtat leiſten/ wañ ihr werdet mit uͤberkommen. Mein Herꝛ/<lb/> antwortete er/ ſich vor einen Auffſaz befürchtend/ was unter Koͤnigen und groſſen Herren<lb/> <fw place="bottom" type="sig">V u u u u iij</fw><fw place="bottom" type="catch">vorge-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [893/0931]
Vierdes Buch.
werden. Dieſer wolte nicht ſo leicht glaͤuben/ ging ſelbſt auff die Maur/ und rief/ ober
ſchrifftliches Zeugniß auffzulegen haͤtte/ ſolten ihm die Tohre willig geoͤffnet werden. Bald
wurden ihm zween Frey Briefe/ einer von Artaxerxes/ der ander von Herkules ſelbſt ge-
ſchrieben/ eingereichet/ nach deren Verleſung ſie nicht allein willig eingelaſſen/ ſondern in
die beſte Herberge eingelegt wurden/ da ihnen der Oberſte treffliche Speiſen zuſchickete/
weil ſie ſich wegertẽ/ mit ihm zueſſen. Herkules begab ſich vor der Mahlzeit mit ſeinem Ge-
mahl auff ein abſonderliches Gemach/ und verrichteten in herzlicher Andacht ihre Dank-
ſagung zu Gott/ ein Stunde lang kniend/ mit auffgehobenen Haͤnden. O du groſſer Wun-
der-Gott/ ſagete Valiſka unter andern; wir ſind ja viel zugeringe aller Barmherzigkeit und Guͤ-
te/ die du uns armen Suͤndern tuhſt/ und wir vielmehr deinen Zorn als Huͤlffe verdienet haben; je-
doch/ damit dein heiliger Nahme geehret werde/ ſo laß nicht abe/ uns weiter zuſchuͤtzen/ und bringe
uns unter der Begleitung deiner Heil. Engel/ in unſer Vaterland. Inſonderheit behteten ſie den
III/ XX/ XXIII/ XXVII/ XXX/ XXXIV/ XL/ XLVI und XCI Pſalm Davids/ und hielten dar-
auff in froͤlicher Gottes furcht das Abendmahl/ da ihr Fuͤhrer mit ihnen zu Tiſche ſitzen
muſte/ dem Valiſka die uͤbrigen Gelder zuſtellete/ und noch 50 Kronen zur Verehrung.
Dieſer ſahe nunmehr/ daß ſie nicht Parthiſche/ ſondern Perſiſche Leute wahren/ welches
ihn doch nicht irrete/ nach dem er vor aller Gefahr gnug ſicher wahr. Weil auch in Herku-
les/ von Artaxerxes ihm gegebenen Freybriefe ausdruͤklich geſetzet wahr/ daß man ihn in
allen Perſiſchen Beſatzungen nach Willen ſolte ſchalten und walten laſſen/ als ob er Arta-
xerxes ſelbſt zugegen waͤhre/ legte Bubazes/ Obriſter des Orts/ bey ſich uͤber/ was vor ein
groſſer Herr dieſer ſeyn moͤchte/ da Herkules zu ihm ſchikte/ mit begehren/ biß an dẽ Mark-
plaz auf ein Wort zu ihm zukom̃en; woſelbſt er ihm anzeigete/ er haͤtte dem Parther Koͤnige
Artabanus einẽ ſchlim̃en Poſſen geriſſen/ dz er ihn unverfolget nit laſſen wuͤrde/ waͤre aber
entſchloſſen/ deſſen an dieſem Orte zuerwarten/ uñ baht/ es moͤchte der Oberſte etliche Leute
außſchickẽ/ daß man in aller ſtille in zwo oder drey folgen den Nachten ſo viel Reuterey als
moͤglich ſeyn wuͤrde/ und das Staͤdlein einnehmen koͤnte/ herein braͤchte/ welches zu ihrer
beyder Ehr und Ruhm außſchlagen ſolte. Bubazes eꝛboht ſich/ auf ſeine Verantwortung
zugehorſamen/ und taht gute anordnung. Unterdeſſen redete Valiſka mit ihrem Wirt/
daß Morgen zeitig ſruͤh ein Kauffman mit guͤlden em und Seidem Gewande/ auch etliche
Schneider herzugefodert wuͤrden/ legte ſich nachgehends mit ihrem Herkules zu Ruhe/
und wahren des Morgens fruͤhe wieder auff/ da ſie vor etliche tauſend Kronen koͤſtliche
Waaren zu Kleidern außnahmen/ die in zween Tagen ſolten verfertiget werden. Dem
alten Wirte ward ſein Pferd und ſeine Eſel mit guten Speiſen wieder beladen/ zu dem
Herkules beim abſchiede ſagte: Mein Freund/ ich moͤchte euch gerne einen guten Ver-
dienſt goͤnnen/ nach dem ich ſehe/ wie ihr die Gelder ſo wol leiden koͤnnet; deßwegen laſſe
ich euch wiſſen/ daß ich eurem Koͤnige Artabanus einen Reuterdienſt erzeiget/ welchen er
mir ohnzweiffel durch nachſchickung etlicher Voͤlker vergelten wil; wuͤrdet ihr nun dieſe
antreffen/ ſo ſaget nur/ ob ſie einen/ Nahmens Valikules ſuchen/ koͤñet ihr ihnen denſelbẽ
nachweiſen/ deſſen ſie euch mit groſſen ſchenkungen lohnen werden/ und da ſie ſolches un-
terlaſſen ſolten/ wil ichs an ihrer ſtat leiſten/ wañ ihr werdet mit uͤberkommen. Mein Herꝛ/
antwortete er/ ſich vor einen Auffſaz befürchtend/ was unter Koͤnigen und groſſen Herren
vorge-
V u u u u iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |