Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. sauffen wollen/ sie zihen dann noch einen mit sich auff den Grund. Gebet euch zufrieden/antwortete Libussa/ es gilt ja hie noch nicht ertrinkens; wodurch sie so ein hefftiges Geläch- ter bey den Anwesenden zurichtete/ daß sie wünschete/ geschwiegen zuhaben. Hiemit wahr nun der Kauff geschlossen/ und nach kurzgehaltener Mahlzeit wurden unsere Bräute aufs beste ausgezieret/ wobey Fr. Ursula sich ungerne fand/ weil sie ihre Traurigkeit wegen des Nichtschreibens ihres Liebsten Fabius/ nicht aus dem Sinne schlagen kunte. Leches hatte inzwischen die übergebrachten Schätze in drey Teile von ander gesetzet/ der erste und gröste wahr Frl. Valisken/ und erstreckete sich auff die 70 Tonnen Goldes an Kleinoten und ge- münzetem Golde. Der ander Teil wahren Herkules und Ladislaen Schätze/ welche nebest den vorigen Fr. Sophia zu ihrer Verwahrung nam. Der dritte und kleineste solte nach Prage überbracht und der Königin überliefert werden. Nach dieser Verrichtung ordne- te es der Stathalter/ daß die Verliebeten nach Römischen Gebrauch zusammen gegeben würden/ welches Leches merkend/ weil es wider sein Gewissen und Christentuhm lief/ nicht einwilligen wolte/ deswegen er Fr. Sophien an einen absonderlichen Ort baht/ und sie al- so anredete: Gnädigste Frau und Königin; ich fürchte/ Ihre Gn. und der Herr Stat- halter werden meine Vereheligung mit heydnischen Gebräuchen und gewöhnlichen Opf- fern einzusegnen vorhabens seyn/ welches ich untertähnigst verbitte/ weil es wider mein Gewissen streitet/ im übrigen bin ich ohn Ausrede untertähnigst gehorsam biß an den Tod. Sie antwortete ihm mit freundlicher Rede: Verschonet mein/ Ritter Leches/ mit dem Kö- niges-Nahmen/ biß ich die Herschung antreten werde; sonst ist nicht ohne/ daß hierzu/ dessen ihr gedenket/ Anstellung gemacht wird; ich wil aber nicht Anlaß geben/ daß durch mich einiges Menschen/ viel weniger euer Gewissen sol verunruhet werden; Doch saget mir/ da ichs wissen darff/ seyd ihr etwa ein Christ worden? Leches gab unerschrocken zur Antwort: Gn. Frau; nachdem mein Erlöser JEsus Christ bey Straffe der ewigen Ver- damniß gebohten hat/ ihn vor den Menschen nicht zuverleugnen/ und Ihre Gn. von mir solches zuwissen begehren/ so bekenne ich gerne/ daß ich ein Christ bin/ und daß ich nie in mei- nem Gewissen recht zufrieden gewesen/ ehe und bevor ich diesen allein seligmachenden Glau- ben gelernet und angenommen habe. Wo dann ist solches geschehen? fragete sie. Er ant- wortete/ in der Medischen Haupt Stad zu Ekbatana/ woselbst ich durch sonderbahre schic- kung Gottes bekehret bin. Erzählete hiebey kürzlich/ was sich daselbst mit dem Gotteslä- sterlichen Juden zugetragen hatte. Sie/ nach ihrem Verstande/ kunte daher leicht schlies- sen/ ihr Ladisla würde eben diesen Glauben angenommen haben/ welches eigentlich zuerfah- ren/ sie zu Leches sagete: Ihr wisset/ in was vor Hulde ich bey meinem und eurem Könige bin; so wil ich nun eine Frage/ die ihr wol aufflösen könnet/ in gröster Vertrauligkeit an euch legen/ euch bey meinen Ehren versichernd/ daß euch solches durchaus nicht zu schaden oder Gefahr gereichen sol/ werdet ihr mich aber hinter gehen/ wüste ich solches nit zu verschmer- zen. Leches entsetzete sich der starken Bedingung/ erboht sich bey ritterlichen Ehren/ alles zu sagen/ was er gefraget würde/ dafern es nicht Sachen beträffen/ die von seinem Könige ihm ausdrüklich verbohten währen zumelden/ und er an hohen äidesstat angelobet/ sie keinem Menschen/ wer der auch währe/ zuoffenbahren/ da er dann schon wüste/ daß Ihre Gn. an seiner Verrähterey und Meinäid keinen gefallen tragen würde. Ihr seyd mir zu schlauh/ sagte O o o o o ij
Vierdes Buch. ſauffen wollen/ ſie zihen dann noch einen mit ſich auff den Grund. Gebet euch zufrieden/antwortete Libuſſa/ es gilt ja hie noch nicht ertrinkens; wodurch ſie ſo ein hefftiges Gelaͤch- ter bey den Anweſenden zurichtete/ daß ſie wuͤnſchete/ geſchwiegen zuhaben. Hiemit wahr nun der Kauff geſchloſſen/ und nach kurzgehaltener Mahlzeit wurden unſere Braͤute aufs beſte ausgezieret/ wobey Fr. Urſula ſich ungerne fand/ weil ſie ihre Traurigkeit wegen des Nichtſchreibens ihres Liebſten Fabius/ nicht aus dem Sinne ſchlagen kunte. Leches hatte inzwiſchen die uͤbergebrachten Schaͤtze in drey Teile von ander geſetzet/ der erſte und groͤſte wahr Frl. Valiſken/ und erſtreckete ſich auff die 70 Tonnen Goldes an Kleinoten und ge- muͤnzetem Golde. Der ander Teil wahren Herkules und Ladiſlaen Schaͤtze/ welche nebeſt den vorigen Fr. Sophia zu ihrer Verwahrung nam. Der dritte und kleineſte ſolte nach Prage uͤberbracht und der Koͤnigin uͤberliefert werden. Nach dieſer Verrichtung ordne- te es der Stathalter/ daß die Verliebeten nach Roͤmiſchen Gebrauch zuſammen gegeben wuͤrden/ welches Leches merkend/ weil es wider ſein Gewiſſen und Chriſtentuhm lief/ nicht einwilligen wolte/ deswegen er Fr. Sophien an einen abſonderlichen Ort baht/ und ſie al- ſo anredete: Gnaͤdigſte Frau und Koͤnigin; ich fuͤrchte/ Ihre Gn. und der Herr Stat- halter werden meine Vereheligung mit heydniſchen Gebraͤuchen und gewoͤhnlichen Opf- fern einzuſegnen vorhabens ſeyn/ welches ich untertaͤhnigſt verbitte/ weil es wider mein Gewiſſen ſtreitet/ im uͤbrigen bin ich ohn Ausrede untertaͤhnigſt gehorſam biß an den Tod. Sie antwortete ihm mit freundlicher Rede: Verſchonet mein/ Ritter Leches/ mit dem Koͤ- niges-Nahmen/ biß ich die Herſchung antreten werde; ſonſt iſt nicht ohne/ daß hierzu/ deſſen ihr gedenket/ Anſtellung gemacht wird; ich wil aber nicht Anlaß geben/ daß durch mich einiges Menſchen/ viel weniger euer Gewiſſen ſol verunruhet werden; Doch ſaget mir/ da ichs wiſſen darff/ ſeyd ihr etwa ein Chriſt worden? Leches gab unerſchrocken zur Antwort: Gn. Frau; nachdem mein Erloͤſer JEſus Chriſt bey Straffe der ewigen Ver- damniß gebohten hat/ ihn vor den Menſchen nicht zuverleugnen/ und Ihre Gn. von mir ſolches zuwiſſen begehren/ ſo bekenne ich gerne/ daß ich ein Chꝛiſt bin/ und daß ich nie in mei- nem Gewiſſen recht zufrieden geweſen/ ehe uñ bevor ich dieſen allein ſeligmachenden Glau- ben gelernet und angenommen habe. Wo dann iſt ſolches geſchehen? fragete ſie. Er ant- wortete/ in der Mediſchen Haupt Stad zu Ekbatana/ woſelbſt ich durch ſonderbahre ſchic- kung Gottes bekehret bin. Erzaͤhlete hiebey kuͤrzlich/ was ſich daſelbſt mit dem Gotteslaͤ- ſterlichen Juden zugetragen hatte. Sie/ nach ihrem Verſtande/ kunte daher leicht ſchlieſ- ſen/ ihr Ladiſla wuͤrde eben dieſen Glauben angenommen habẽ/ welches eigentlich zuerfah- ren/ ſie zu Leches ſagete: Ihr wiſſet/ in was vor Hulde ich bey meinem und eurem Koͤnige bin; ſo wil ich nun eine Frage/ die ihr wol auffloͤſen koͤñet/ in groͤſteꝛ Vertrauligkeit an euch legen/ euch bey meinen Ehren verſichernd/ daß euch ſolches durchaus nicht zu ſchaden oder Gefahr gereichen ſol/ werdet ihr mich aber hinter gehen/ wuͤſte ich ſolches nit zu verſchmer- zen. Leches entſetzete ſich der ſtarken Bedingung/ erboht ſich bey ritterlichen Ehren/ alles zu ſagen/ was er gefraget wuͤrde/ dafern es nicht Sachen betꝛaͤffen/ die von ſeinem Koͤnige ihm ausdrüklich verbohten waͤhren zumelden/ und er an hohen aͤidesſtat angelobet/ ſie keinem Menſchen/ wer der auch waͤhre/ zuoffenbahren/ da er dann ſchon wüſte/ daß Ihre Gn. an ſeiner Verraͤhterey und Meinaͤid keinen gefallen tragen wuͤrde. Ihr ſeyd mir zu ſchlauh/ ſagte O o o o o ij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0881" n="843"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> ſauffen wollen/ ſie zihen dann noch einen mit ſich auff den Grund. Gebet euch zufrieden/<lb/> antwortete Libuſſa/ es gilt ja hie noch nicht ertrinkens; wodurch ſie ſo ein hefftiges Gelaͤch-<lb/> ter bey den Anweſenden zurichtete/ daß ſie wuͤnſchete/ geſchwiegen zuhaben. Hiemit wahr<lb/> nun der Kauff geſchloſſen/ und nach kurzgehaltener Mahlzeit wurden unſere Braͤute aufs<lb/> beſte ausgezieret/ wobey Fr. Urſula ſich ungerne fand/ weil ſie ihre Traurigkeit wegen des<lb/> Nichtſchreibens ihres Liebſten Fabius/ nicht aus dem Sinne ſchlagen kunte. Leches hatte<lb/> inzwiſchen die uͤbergebrachten Schaͤtze in drey Teile von ander geſetzet/ der erſte und groͤſte<lb/> wahr Frl. Valiſken/ und erſtreckete ſich auff die 70 Tonnen Goldes an Kleinoten und ge-<lb/> muͤnzetem Golde. Der ander Teil wahren Herkules und Ladiſlaen Schaͤtze/ welche nebeſt<lb/> den vorigen Fr. Sophia zu ihrer Verwahrung nam. Der dritte und kleineſte ſolte nach<lb/> Prage uͤberbracht und der Koͤnigin uͤberliefert werden. Nach dieſer Verrichtung ordne-<lb/> te es der Stathalter/ daß die Verliebeten nach Roͤmiſchen Gebrauch zuſammen gegeben<lb/> wuͤrden/ welches Leches merkend/ weil es wider ſein Gewiſſen und Chriſtentuhm lief/ nicht<lb/> einwilligen wolte/ deswegen er Fr. Sophien an einen abſonderlichen Ort baht/ und ſie al-<lb/> ſo anredete: Gnaͤdigſte Frau und Koͤnigin; ich fuͤrchte/ Ihre Gn. und der Herr Stat-<lb/> halter werden meine Vereheligung mit heydniſchen Gebraͤuchen und gewoͤhnlichen Opf-<lb/> fern einzuſegnen vorhabens ſeyn/ welches ich untertaͤhnigſt verbitte/ weil es wider mein<lb/> Gewiſſen ſtreitet/ im uͤbrigen bin ich ohn Ausrede untertaͤhnigſt gehorſam biß an den Tod.<lb/> Sie antwortete ihm mit freundlicher Rede: Verſchonet mein/ Ritter Leches/ mit dem Koͤ-<lb/> niges-Nahmen/ biß ich die Herſchung antreten werde; ſonſt iſt nicht ohne/ daß hierzu/<lb/> deſſen ihr gedenket/ Anſtellung gemacht wird; ich wil aber nicht Anlaß geben/ daß durch<lb/> mich einiges Menſchen/ viel weniger euer Gewiſſen ſol verunruhet werden; Doch ſaget<lb/> mir/ da ichs wiſſen darff/ ſeyd ihr etwa ein Chriſt worden? Leches gab unerſchrocken zur<lb/> Antwort: Gn. Frau; nachdem mein Erloͤſer JEſus Chriſt bey Straffe der ewigen Ver-<lb/> damniß gebohten hat/ ihn vor den Menſchen nicht zuverleugnen/ und Ihre Gn. von mir<lb/> ſolches zuwiſſen begehren/ ſo bekenne ich gerne/ daß ich ein Chꝛiſt bin/ und daß ich nie in mei-<lb/> nem Gewiſſen recht zufrieden geweſen/ ehe uñ bevor ich dieſen allein ſeligmachenden Glau-<lb/> ben gelernet und angenommen habe. Wo dann iſt ſolches geſchehen? fragete ſie. Er ant-<lb/> wortete/ in der Mediſchen Haupt Stad zu Ekbatana/ woſelbſt ich durch ſonderbahre ſchic-<lb/> kung Gottes bekehret bin. Erzaͤhlete hiebey kuͤrzlich/ was ſich daſelbſt mit dem Gotteslaͤ-<lb/> ſterlichen Juden zugetragen hatte. Sie/ nach ihrem Verſtande/ kunte daher leicht ſchlieſ-<lb/> ſen/ ihr Ladiſla wuͤrde eben dieſen Glauben angenommen habẽ/ welches eigentlich zuerfah-<lb/> ren/ ſie zu Leches ſagete: Ihr wiſſet/ in was vor Hulde ich bey meinem und eurem Koͤnige<lb/> bin; ſo wil ich nun eine Frage/ die ihr wol auffloͤſen koͤñet/ in groͤſteꝛ Vertrauligkeit an euch<lb/> legen/ euch bey meinen Ehren verſichernd/ daß euch ſolches durchaus nicht zu ſchaden oder<lb/> Gefahr gereichen ſol/ werdet ihr mich aber hinter gehen/ wuͤſte ich ſolches nit zu verſchmer-<lb/> zen. Leches entſetzete ſich der ſtarken Bedingung/ erboht ſich bey ritterlichen Ehren/ alles zu<lb/> ſagen/ was er gefraget wuͤrde/ dafern es nicht Sachen betꝛaͤffen/ die von ſeinem Koͤnige ihm<lb/> ausdrüklich verbohten waͤhren zumelden/ und er an hohen aͤidesſtat angelobet/ ſie keinem<lb/> Menſchen/ wer der auch waͤhre/ zuoffenbahren/ da er dann ſchon wüſte/ daß Ihre Gn. an<lb/> ſeiner Verraͤhterey und Meinaͤid keinen gefallen tragen wuͤrde. Ihr ſeyd mir zu ſchlauh/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">O o o o o ij</fw><fw place="bottom" type="catch">ſagte</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [843/0881]
Vierdes Buch.
ſauffen wollen/ ſie zihen dann noch einen mit ſich auff den Grund. Gebet euch zufrieden/
antwortete Libuſſa/ es gilt ja hie noch nicht ertrinkens; wodurch ſie ſo ein hefftiges Gelaͤch-
ter bey den Anweſenden zurichtete/ daß ſie wuͤnſchete/ geſchwiegen zuhaben. Hiemit wahr
nun der Kauff geſchloſſen/ und nach kurzgehaltener Mahlzeit wurden unſere Braͤute aufs
beſte ausgezieret/ wobey Fr. Urſula ſich ungerne fand/ weil ſie ihre Traurigkeit wegen des
Nichtſchreibens ihres Liebſten Fabius/ nicht aus dem Sinne ſchlagen kunte. Leches hatte
inzwiſchen die uͤbergebrachten Schaͤtze in drey Teile von ander geſetzet/ der erſte und groͤſte
wahr Frl. Valiſken/ und erſtreckete ſich auff die 70 Tonnen Goldes an Kleinoten und ge-
muͤnzetem Golde. Der ander Teil wahren Herkules und Ladiſlaen Schaͤtze/ welche nebeſt
den vorigen Fr. Sophia zu ihrer Verwahrung nam. Der dritte und kleineſte ſolte nach
Prage uͤberbracht und der Koͤnigin uͤberliefert werden. Nach dieſer Verrichtung ordne-
te es der Stathalter/ daß die Verliebeten nach Roͤmiſchen Gebrauch zuſammen gegeben
wuͤrden/ welches Leches merkend/ weil es wider ſein Gewiſſen und Chriſtentuhm lief/ nicht
einwilligen wolte/ deswegen er Fr. Sophien an einen abſonderlichen Ort baht/ und ſie al-
ſo anredete: Gnaͤdigſte Frau und Koͤnigin; ich fuͤrchte/ Ihre Gn. und der Herr Stat-
halter werden meine Vereheligung mit heydniſchen Gebraͤuchen und gewoͤhnlichen Opf-
fern einzuſegnen vorhabens ſeyn/ welches ich untertaͤhnigſt verbitte/ weil es wider mein
Gewiſſen ſtreitet/ im uͤbrigen bin ich ohn Ausrede untertaͤhnigſt gehorſam biß an den Tod.
Sie antwortete ihm mit freundlicher Rede: Verſchonet mein/ Ritter Leches/ mit dem Koͤ-
niges-Nahmen/ biß ich die Herſchung antreten werde; ſonſt iſt nicht ohne/ daß hierzu/
deſſen ihr gedenket/ Anſtellung gemacht wird; ich wil aber nicht Anlaß geben/ daß durch
mich einiges Menſchen/ viel weniger euer Gewiſſen ſol verunruhet werden; Doch ſaget
mir/ da ichs wiſſen darff/ ſeyd ihr etwa ein Chriſt worden? Leches gab unerſchrocken zur
Antwort: Gn. Frau; nachdem mein Erloͤſer JEſus Chriſt bey Straffe der ewigen Ver-
damniß gebohten hat/ ihn vor den Menſchen nicht zuverleugnen/ und Ihre Gn. von mir
ſolches zuwiſſen begehren/ ſo bekenne ich gerne/ daß ich ein Chꝛiſt bin/ und daß ich nie in mei-
nem Gewiſſen recht zufrieden geweſen/ ehe uñ bevor ich dieſen allein ſeligmachenden Glau-
ben gelernet und angenommen habe. Wo dann iſt ſolches geſchehen? fragete ſie. Er ant-
wortete/ in der Mediſchen Haupt Stad zu Ekbatana/ woſelbſt ich durch ſonderbahre ſchic-
kung Gottes bekehret bin. Erzaͤhlete hiebey kuͤrzlich/ was ſich daſelbſt mit dem Gotteslaͤ-
ſterlichen Juden zugetragen hatte. Sie/ nach ihrem Verſtande/ kunte daher leicht ſchlieſ-
ſen/ ihr Ladiſla wuͤrde eben dieſen Glauben angenommen habẽ/ welches eigentlich zuerfah-
ren/ ſie zu Leches ſagete: Ihr wiſſet/ in was vor Hulde ich bey meinem und eurem Koͤnige
bin; ſo wil ich nun eine Frage/ die ihr wol auffloͤſen koͤñet/ in groͤſteꝛ Vertrauligkeit an euch
legen/ euch bey meinen Ehren verſichernd/ daß euch ſolches durchaus nicht zu ſchaden oder
Gefahr gereichen ſol/ werdet ihr mich aber hinter gehen/ wuͤſte ich ſolches nit zu verſchmer-
zen. Leches entſetzete ſich der ſtarken Bedingung/ erboht ſich bey ritterlichen Ehren/ alles zu
ſagen/ was er gefraget wuͤrde/ dafern es nicht Sachen betꝛaͤffen/ die von ſeinem Koͤnige ihm
ausdrüklich verbohten waͤhren zumelden/ und er an hohen aͤidesſtat angelobet/ ſie keinem
Menſchen/ wer der auch waͤhre/ zuoffenbahren/ da er dann ſchon wüſte/ daß Ihre Gn. an
ſeiner Verraͤhterey und Meinaͤid keinen gefallen tragen wuͤrde. Ihr ſeyd mir zu ſchlauh/
ſagte
O o o o o ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |