Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. daher Ladisla zu ihnen sagete: So wirdiget ihr überdaß uns noch keiner Antwort? Mada-tes bistu ein redlicher Ritter/ so melde Ursachen an/ oder ich werde dich als einen Verräh- ter dem Diebshenker übergeben. Dieser war wegen der empfangenen Wunde etwas mat/ und antwortete mit schwacher Stimme: Ich bin ein Diener meines grossen Königes/ von dessen Anordnung ich keine Rechenschaft zu geben habe/ und ob ich mich unterstanden hätte/ meines Königes abgesagte Feinde zu fahen/ würde mir solches kein redlicher Ritter verdenken; von Ruhten aber weiß ich nichts/ habe es vielweniger angestellet/ und mögen solches verantworten/ die dessen mit fuge und Warheit können beschuldiget werden/ wie- wol ich nimmermehr traue/ daß ein einziger von diesen gefangenen Rittern Wissenschaft davon habe. Es müste mir lieb seyn/ sagte Herkules wann ihr Madates/ euch dieser Be- schuldigung entbrechen köntet/ dann so würde ich Ursach haben/ euch Gnade als einem guten Ritter zuerzeigen; aber daß ihr zugleich diese eure Mitgefangenen entschuldiget/ se- tzet euch in grossen Verdacht/ massen dieser ihr schelmisches Vornehmen uns viel zu wol bewust ist/ und sol eine Folter bald aus ihnen bringen/ was sie gütlich zubekennen sich we- gern wollen; jedoch wil ich euch hören lassen/ was ich von euch schon vorgewiß weiß; saget mir/ welche unter euch sind die beyden/ so die gröste Hoffnung gehabt/ über die versproche- ne 3000 Kronen/ noch die 24000 zuverdienen/ und uns lebendig zu greiffen? Diese sahen daß der Anschlag verrahten wahr/ gaben vor/ sie währen ihres Königes Diener/ dessen Befehl sie gehorsamen müsten. O ihr unredliche Schelmen/ sagte Ladisla/ seid ihr dann solche Diener/ daß ungeachtet eures Ritterstandes ihr zu dergleichen unverantwortlichen Bubenstücken euch gebrauchen lasset? saget mir aber/ ob Madates hieran so gar unschul- dig sey. Die Gefangenen hoffeten/ man würde gelinder mit ihnen verfahren/ wann sie die Warheit bekenneten/ oder sonst Madates Mit-Schuld kund würde/ bahten doch sehr/ man möchte nicht in sie dringen/ wieder ihren Feld Herrn zu zeugen/ es würde derselbe wol an- zeigen/ wie es stünde. Ja/ sagte Herkules/ wir erwarten/ was er vorbringen werde/ nach- dem uns ohn daß alles gnug bewust ist. Dieser fing an/ ob er gleich nicht ersinnen könte/ wo- her ihnen diese Heimligkeit kund getahn währe/ wolte er doch gerade zu beichten/ daß sichs also verhielte/ er auch Wissenschaft darumb gehabt/ und seines Königes Befehl gnug be- weisenkönte/ der ihn als einen Diener schon entschuldigen würde/ als einen zum Gehor- sam verbundenen. Wolan/ sagte Ladisla/ wer sich dann unterfähet/ seines Hern Schelm- stücken zuverrichten/ der sol und muß auch billig davor leiden; sprach ihnen hiemit die Ur- tel/ daß sie alle miteinander von dem Büttel umb die Lenden biß auffs Blut solten gestrie- chen werden; Worüber Madates sich entsetzete/ und begehren durfte/ daß man mit ihm als mit einem gefangenen Feld Herrn/ umbgehen solte. Aber Pharnabazus gab ihm zur Antwort: O du Schandflek aller morgenländischen Ritterschaft/ wer hat dich gelehret/ mit Königen und Groß Fürsten dergestalt umbzugehen? ja wer hat dir Leben oder Frey- heit versprochen/ demnach du streitend gefangen bist? Also ward Tyriotes bestellet/ etliche Steckenknechte herzufodern/ welche alsbald die Rache volstrecketen/ ob gleich Madates und sie alle miteinander viel lieber das Leben eingebüsset hätten. Herkules/ so bald alle An- wesende Abtrit genommen/ redet mit Ladisla und Pharnabazus/ es währe nunmehr hohe Zeit/ daß er sich nach Charas verfügete/ das Fräulein loßzumachen/ weil nicht so gar viel Wochen
Vierdes Buch. daher Ladiſla zu ihnen ſagete: So wirdiget ihr uͤberdaß uns noch keiner Antwort? Mada-tes biſtu ein redlicher Ritter/ ſo melde Urſachen an/ oder ich werde dich als einen Verraͤh- ter dem Diebshenker uͤbergeben. Dieſer war wegen der empfangenẽ Wunde etwas mat/ und antwortete mit ſchwacher Stimme: Ich bin ein Diener meines groſſen Koͤniges/ von deſſen Anordnung ich keine Rechenſchaft zu geben habe/ und ob ich mich unterſtandẽ haͤtte/ meines Koͤniges abgeſagte Feinde zu fahen/ würde mir ſolches kein redlicher Ritteꝛ verdenken; von Ruhten aber weiß ich nichts/ habe es vielweniger angeſtellet/ und moͤgen ſolches verantworten/ die deſſen mit fuge und Warheit koͤnnen beſchuldiget werden/ wie- wol ich nimmermehr traue/ daß ein einziger von dieſen gefangenen Rittern Wiſſenſchaft davon habe. Es müſte mir lieb ſeyn/ ſagte Herkules wann ihr Madates/ euch dieſer Be- ſchuldigung entbrechen koͤntet/ dann ſo wuͤrde ich Urſach haben/ euch Gnade als einem guten Ritter zuerzeigen; aber daß ihr zugleich dieſe eure Mitgefangenen entſchuldiget/ ſe- tzet euch in groſſen Verdacht/ maſſen dieſer ihr ſchelmiſches Vornehmen uns viel zu wol bewuſt iſt/ und ſol eine Folter bald aus ihnen bringen/ was ſie guͤtlich zubekennen ſich we- gern wollen; jedoch wil ich euch hoͤren laſſen/ was ich von euch ſchon vorgewiß weiß; ſaget mir/ welche unteꝛ euch ſind die beyden/ ſo die groͤſte Hoffnung gehabt/ über die verſproche- ne 3000 Kronen/ noch die 24000 zuverdienen/ und uns lebendig zu greiffen? Dieſe ſahen daß der Anſchlag verrahten wahr/ gaben vor/ ſie waͤhren ihres Koͤniges Diener/ deſſen Befehl ſie gehorſamen muͤſten. O ihr unredliche Schelmen/ ſagte Ladiſla/ ſeid ihr dann ſolche Diener/ daß ungeachtet eures Ritterſtandes ihr zu dergleichen unverantwortlichen Bubenſtuͤcken euch gebrauchen laſſet? ſaget mir aber/ ob Madates hieran ſo gar unſchul- dig ſey. Die Gefangenen hoffeten/ man wuͤrde gelinder mit ihnen verfahren/ wann ſie die Warheit bekeñeten/ oder ſonſt Madates Mit-Schuld kund wuͤrde/ bahten doch ſehr/ man moͤchte nicht in ſie dringen/ wieder ihren Feld Herrn zu zeugen/ es wuͤrde derſelbe wol an- zeigen/ wie es ſtuͤnde. Ja/ ſagte Herkules/ wir erwarten/ was er vorbringen werde/ nach- dem uns ohn daß alles gnug bewuſt iſt. Dieſer fing an/ ob er gleich nicht erſiñen koͤnte/ wo- her ihnen dieſe Heimligkeit kund getahn waͤhre/ wolte er doch gerade zu beichten/ daß ſichs alſo verhielte/ er auch Wiſſenſchaft darumb gehabt/ und ſeines Koͤniges Befehl gnug be- weiſenkoͤnte/ der ihn als einen Diener ſchon entſchuldigen wuͤrde/ als einen zum Gehor- ſam verbundenen. Wolan/ ſagte Ladiſla/ wer ſich dann unterfaͤhet/ ſeines Hern Schelm- ſtuͤcken zuverrichten/ der ſol und muß auch billig davor leiden; ſprach ihnen hiemit die Ur- tel/ daß ſie alle miteinander von dem Buͤttel umb die Lenden biß auffs Blut ſolten geſtrie- chen werden; Woruͤber Madates ſich entſetzete/ und begehren durfte/ daß man mit ihm als mit einem gefangenen Feld Herrn/ umbgehen ſolte. Aber Pharnabazus gab ihm zur Antwort: O du Schandflek aller morgenlaͤndiſchen Ritterſchaft/ wer hat dich gelehret/ mit Koͤnigen und Groß Fuͤrſten dergeſtalt umbzugehen? ja wer hat dir Leben oder Frey- heit verſprochen/ demnach du ſtreitend gefangen biſt? Alſo ward Tyriotes beſtellet/ etliche Steckenknechte herzufodern/ welche alsbald die Rache volſtrecketen/ ob gleich Madates und ſie alle miteinander viel lieber das Leben eingebuͤſſet haͤtten. Herkules/ ſo bald alle An- weſende Abtrit genommen/ redet mit Ladiſla und Pharnabazus/ es waͤhre nunmehr hohe Zeit/ daß er ſich nach Charas verfuͤgete/ das Fraͤulein loßzumachen/ weil nicht ſo gar viel Wochen
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0870" n="832"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> daher Ladiſla zu ihnen ſagete: So wirdiget ihr uͤberdaß uns noch keiner Antwort? Mada-<lb/> tes biſtu ein redlicher Ritter/ ſo melde Urſachen an/ oder ich werde dich als einen Verraͤh-<lb/> ter dem Diebshenker uͤbergeben. Dieſer war wegen der empfangenẽ Wunde etwas mat/<lb/> und antwortete mit ſchwacher Stimme: Ich bin ein Diener meines groſſen Koͤniges/<lb/> von deſſen Anordnung ich keine Rechenſchaft zu geben habe/ und ob ich mich unterſtandẽ<lb/> haͤtte/ meines Koͤniges abgeſagte Feinde zu fahen/ würde mir ſolches kein redlicher Ritteꝛ<lb/> verdenken; von Ruhten aber weiß ich nichts/ habe es vielweniger angeſtellet/ und moͤgen<lb/> ſolches verantworten/ die deſſen mit fuge und Warheit koͤnnen beſchuldiget werden/ wie-<lb/> wol ich nimmermehr traue/ daß ein einziger von dieſen gefangenen Rittern Wiſſenſchaft<lb/> davon habe. Es müſte mir lieb ſeyn/ ſagte Herkules wann ihr Madates/ euch dieſer Be-<lb/> ſchuldigung entbrechen koͤntet/ dann ſo wuͤrde ich Urſach haben/ euch Gnade als einem<lb/> guten Ritter zuerzeigen; aber daß ihr zugleich dieſe eure Mitgefangenen entſchuldiget/ ſe-<lb/> tzet euch in groſſen Verdacht/ maſſen dieſer ihr ſchelmiſches Vornehmen uns viel zu wol<lb/> bewuſt iſt/ und ſol eine Folter bald aus ihnen bringen/ was ſie guͤtlich zubekennen ſich we-<lb/> gern wollen; jedoch wil ich euch hoͤren laſſen/ was ich von euch ſchon vorgewiß weiß; ſaget<lb/> mir/ welche unteꝛ euch ſind die beyden/ ſo die groͤſte Hoffnung gehabt/ über die verſproche-<lb/> ne 3000 Kronen/ noch die 24000 zuverdienen/ und uns lebendig zu greiffen? Dieſe ſahen<lb/> daß der Anſchlag verrahten wahr/ gaben vor/ ſie waͤhren ihres Koͤniges Diener/ deſſen<lb/> Befehl ſie gehorſamen muͤſten. O ihr unredliche Schelmen/ ſagte Ladiſla/ ſeid ihr dann<lb/> ſolche Diener/ daß ungeachtet eures Ritterſtandes ihr zu dergleichen unverantwortlichen<lb/> Bubenſtuͤcken euch gebrauchen laſſet? ſaget mir aber/ ob Madates hieran ſo gar unſchul-<lb/> dig ſey. Die Gefangenen hoffeten/ man wuͤrde gelinder mit ihnen verfahren/ wann ſie die<lb/> Warheit bekeñeten/ oder ſonſt Madates Mit-Schuld kund wuͤrde/ bahten doch ſehr/ man<lb/> moͤchte nicht in ſie dringen/ wieder ihren Feld Herrn zu zeugen/ es wuͤrde derſelbe wol an-<lb/> zeigen/ wie es ſtuͤnde. Ja/ ſagte Herkules/ wir erwarten/ was er vorbringen werde/ nach-<lb/> dem uns ohn daß alles gnug bewuſt iſt. Dieſer fing an/ ob er gleich nicht erſiñen koͤnte/ wo-<lb/> her ihnen dieſe Heimligkeit kund getahn waͤhre/ wolte er doch gerade zu beichten/ daß ſichs<lb/> alſo verhielte/ er auch Wiſſenſchaft darumb gehabt/ und ſeines Koͤniges Befehl gnug be-<lb/> weiſenkoͤnte/ der ihn als einen Diener ſchon entſchuldigen wuͤrde/ als einen zum Gehor-<lb/> ſam verbundenen. Wolan/ ſagte Ladiſla/ wer ſich dann unterfaͤhet/ ſeines Hern Schelm-<lb/> ſtuͤcken zuverrichten/ der ſol und muß auch billig davor leiden; ſprach ihnen hiemit die Ur-<lb/> tel/ daß ſie alle miteinander von dem Buͤttel umb die Lenden biß auffs Blut ſolten geſtrie-<lb/> chen werden; Woruͤber Madates ſich entſetzete/ und begehren durfte/ daß man mit ihm<lb/> als mit einem gefangenen Feld Herrn/ umbgehen ſolte. Aber Pharnabazus gab ihm zur<lb/> Antwort: O du Schandflek aller morgenlaͤndiſchen Ritterſchaft/ wer hat dich gelehret/<lb/> mit Koͤnigen und Groß Fuͤrſten dergeſtalt umbzugehen? ja wer hat dir Leben oder Frey-<lb/> heit verſprochen/ demnach du ſtreitend gefangen biſt? Alſo ward Tyriotes beſtellet/ etliche<lb/> Steckenknechte herzufodern/ welche alsbald die Rache volſtrecketen/ ob gleich Madates<lb/> und ſie alle miteinander viel lieber das Leben eingebuͤſſet haͤtten. Herkules/ ſo bald alle An-<lb/> weſende Abtrit genommen/ redet mit Ladiſla und Pharnabazus/ es waͤhre nunmehr hohe<lb/> Zeit/ daß er ſich nach Charas verfuͤgete/ das Fraͤulein loßzumachen/ weil nicht ſo gar viel<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wochen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [832/0870]
Vierdes Buch.
daher Ladiſla zu ihnen ſagete: So wirdiget ihr uͤberdaß uns noch keiner Antwort? Mada-
tes biſtu ein redlicher Ritter/ ſo melde Urſachen an/ oder ich werde dich als einen Verraͤh-
ter dem Diebshenker uͤbergeben. Dieſer war wegen der empfangenẽ Wunde etwas mat/
und antwortete mit ſchwacher Stimme: Ich bin ein Diener meines groſſen Koͤniges/
von deſſen Anordnung ich keine Rechenſchaft zu geben habe/ und ob ich mich unterſtandẽ
haͤtte/ meines Koͤniges abgeſagte Feinde zu fahen/ würde mir ſolches kein redlicher Ritteꝛ
verdenken; von Ruhten aber weiß ich nichts/ habe es vielweniger angeſtellet/ und moͤgen
ſolches verantworten/ die deſſen mit fuge und Warheit koͤnnen beſchuldiget werden/ wie-
wol ich nimmermehr traue/ daß ein einziger von dieſen gefangenen Rittern Wiſſenſchaft
davon habe. Es müſte mir lieb ſeyn/ ſagte Herkules wann ihr Madates/ euch dieſer Be-
ſchuldigung entbrechen koͤntet/ dann ſo wuͤrde ich Urſach haben/ euch Gnade als einem
guten Ritter zuerzeigen; aber daß ihr zugleich dieſe eure Mitgefangenen entſchuldiget/ ſe-
tzet euch in groſſen Verdacht/ maſſen dieſer ihr ſchelmiſches Vornehmen uns viel zu wol
bewuſt iſt/ und ſol eine Folter bald aus ihnen bringen/ was ſie guͤtlich zubekennen ſich we-
gern wollen; jedoch wil ich euch hoͤren laſſen/ was ich von euch ſchon vorgewiß weiß; ſaget
mir/ welche unteꝛ euch ſind die beyden/ ſo die groͤſte Hoffnung gehabt/ über die verſproche-
ne 3000 Kronen/ noch die 24000 zuverdienen/ und uns lebendig zu greiffen? Dieſe ſahen
daß der Anſchlag verrahten wahr/ gaben vor/ ſie waͤhren ihres Koͤniges Diener/ deſſen
Befehl ſie gehorſamen muͤſten. O ihr unredliche Schelmen/ ſagte Ladiſla/ ſeid ihr dann
ſolche Diener/ daß ungeachtet eures Ritterſtandes ihr zu dergleichen unverantwortlichen
Bubenſtuͤcken euch gebrauchen laſſet? ſaget mir aber/ ob Madates hieran ſo gar unſchul-
dig ſey. Die Gefangenen hoffeten/ man wuͤrde gelinder mit ihnen verfahren/ wann ſie die
Warheit bekeñeten/ oder ſonſt Madates Mit-Schuld kund wuͤrde/ bahten doch ſehr/ man
moͤchte nicht in ſie dringen/ wieder ihren Feld Herrn zu zeugen/ es wuͤrde derſelbe wol an-
zeigen/ wie es ſtuͤnde. Ja/ ſagte Herkules/ wir erwarten/ was er vorbringen werde/ nach-
dem uns ohn daß alles gnug bewuſt iſt. Dieſer fing an/ ob er gleich nicht erſiñen koͤnte/ wo-
her ihnen dieſe Heimligkeit kund getahn waͤhre/ wolte er doch gerade zu beichten/ daß ſichs
alſo verhielte/ er auch Wiſſenſchaft darumb gehabt/ und ſeines Koͤniges Befehl gnug be-
weiſenkoͤnte/ der ihn als einen Diener ſchon entſchuldigen wuͤrde/ als einen zum Gehor-
ſam verbundenen. Wolan/ ſagte Ladiſla/ wer ſich dann unterfaͤhet/ ſeines Hern Schelm-
ſtuͤcken zuverrichten/ der ſol und muß auch billig davor leiden; ſprach ihnen hiemit die Ur-
tel/ daß ſie alle miteinander von dem Buͤttel umb die Lenden biß auffs Blut ſolten geſtrie-
chen werden; Woruͤber Madates ſich entſetzete/ und begehren durfte/ daß man mit ihm
als mit einem gefangenen Feld Herrn/ umbgehen ſolte. Aber Pharnabazus gab ihm zur
Antwort: O du Schandflek aller morgenlaͤndiſchen Ritterſchaft/ wer hat dich gelehret/
mit Koͤnigen und Groß Fuͤrſten dergeſtalt umbzugehen? ja wer hat dir Leben oder Frey-
heit verſprochen/ demnach du ſtreitend gefangen biſt? Alſo ward Tyriotes beſtellet/ etliche
Steckenknechte herzufodern/ welche alsbald die Rache volſtrecketen/ ob gleich Madates
und ſie alle miteinander viel lieber das Leben eingebuͤſſet haͤtten. Herkules/ ſo bald alle An-
weſende Abtrit genommen/ redet mit Ladiſla und Pharnabazus/ es waͤhre nunmehr hohe
Zeit/ daß er ſich nach Charas verfuͤgete/ das Fraͤulein loßzumachen/ weil nicht ſo gar viel
Wochen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |