Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. zugleich in den unvermeidlichen Tod stürzen würde; im übrigen wolle ich ihm alle Gewo-genheit und Freundschafft bezeigen/ so viel Zeit und gelegenheit gönnen kan. Diese hielt solchen Abschlag nicht vor ernstlich/ und baht nochmahls/ zum wenigsten den Brief zule- sen; Sie aber sagte: Es stünde ihr nicht zu/ auff dem verwahreten Schlosse Briefe anzu- nehmen/ insonderheit/ die ohn und hinter des Königes Vorwissen geschrieben würden/ dar- zu verdächtiges Inhalts währen; wolte diesem nach ihres ferneren ansträngens nicht ge- wärtig seyn/ und ihr gebohten haben/ denselben Gotarzes wieder einzuhändigen/ daß ihn ja kein Mensch zusehen bekähme/ da sonst der Inhalt mit ihrem mündlichen vorbringen einer- ley währe/ wie sie nicht anders gedenken könte. Hiedurch ward sie von weiterer Anhaltung abgeschrecket/ ohn daß sie immerhin von dem hochverliebeten Gotarzes ihre Reden führe- te/ biß Herkuliska endlich ungeduldig drüber ward/ und ihr geboht/ das Faß zuzuschlagen/ und dessen nicht mehr zugedenken; Noch durffte dieses verblendete Mensch es vor eine äusserliche Verstellung auslegen/ die nicht von herzen ginge/ daher sie nach genommener Abrede den jungen Herrn umb Mitternacht in aller stille auff die Stuben ließ/ hieß ihn da- selbst sich entkleiden/ und sich an der Fräulein Seite legen/ mit der Erinnerung/ ob sie gleich anfangs sich sträuben und wegerlich erzeigen würde/ solte er solches nicht achten/ sondern es der gewöhnlichen Scham zuschreiben; den herzhafften und kühnen stünde das gute Glük bey/ dessen kein verzageter zugeniessen hätte. Dieser ohndas in seinen Begierden gar verblendet/ nam ihm festiglich vor/ ohn seines Willens Ersättigung nicht zuscheiden/ und legte sich so sanffte an ihre Seite/ daß sie dessen nicht inne ward/ weil sie über ihre Gewohn- heit fest eingeschlaffen wahr. Als er nun durch Reizungen ganz übernommen/ sich wei- ter nicht mässigen kunte/ fing er an sie zuküssen/ wovon sie alsbald erwachete/ und einen Menschen neben sich empfindend/ eilend aus dem Bette sprang/ nicht anders gedenkend/ es würde Artabanus selber seyn/ der sich unterstehen wolte/ ihr auff diese Weise beyzu- kommen. Es wahr ihr aber das grösseste Unglük/ daß das Liecht auff der Stuben/ dahin sie lieff/ außgelöschet wahr/ und so finster daß man keine Hand vor Augen sehen kunte; weil sie nun gleichwol den Ort wuste/ da ihre Kleider lagen/ machte sie sich dahin/ nam ihr Brod- messer zur Hand/ und ging wie der in die Kammer nach ihrem Bette/ sprechend: Was vor ein Fremder findrt sich hier an/ da er nichts zu suchen hat? Er aber trat zu ihr ein/ überfiel sie mit hefftiger Liebeswuht/ und begunte mit ihr zu ringen/ sie auff das Lager zuwerffen/ deßwegen sie ihm das Messerchen ins Herz drückete/ daß er mit diesem Worte: O ich sterbe! dahin fiel/ und keinen Finger mehr rührete. Bald darauff schlug sie Feur/ zündete ein Licht an/ und rieff ihrer Dienerin/ welche vor grosser Herzensangst kein wort reden kunte/ und sich überdaß als hart eingeschlaffen stellete; fuhr endlich als aus tieffen Schlaffe auff/ und fragete/ was ihre Gn. begehreten. O du leichtfertiger Balg/ sagte sie/ was vor ein Mannes- bilde hastu mir zugeführet/ mich um meine Ehr zubringen? welcher den Lohn seiner Boß- heit schon empfangen hat. Diese wolte von nichts wissen/ entschuldigte sich/ und lieff hin/ den Erstochenen zubesehen/ da sie rieff: O ihr Götter Fürst Gotarzes liegt alhier. Er sey wer er wolle/ antwortete Herkuliska/ ich habe keinen Fürsten/ sondern einen frechen Buben und Gewalttähter erstochen/ vor dem ich meine Ehre zubeschützen gezwungen wahr/ zwei- fele nicht/ du und kein ander Mensch habest ihn herzugeführet/ dessen du schwere Straffe auß- L l l l l iij
Vierdes Buch. zugleich in den unvermeidlichen Tod ſtuͤrzen wuͤrde; im uͤbrigen wolle ich ihm alle Gewo-genheit und Freundſchafft bezeigen/ ſo viel Zeit und gelegenheit goͤnnen kan. Dieſe hielt ſolchen Abſchlag nicht vor ernſtlich/ und baht nochmahls/ zum wenigſten den Brief zule- ſen; Sie aber ſagte: Es ſtuͤnde ihr nicht zu/ auff dem verwahreten Schloſſe Briefe anzu- nehmen/ inſonderheit/ die ohn und hinter des Koͤniges Vorwiſſen geſchrieben wuͤrden/ daꝛ- zu verdaͤchtiges Inhalts waͤhren; wolte dieſem nach ihres ferneren anſtraͤngens nicht ge- waͤrtig ſeyn/ und ihr gebohten haben/ denſelben Gotarzes wieder einzuhaͤndigen/ daß ihn ja kein Menſch zuſehen bekaͤhme/ da ſonſt der Inhalt mit ihrem muͤndlichen vorbringen eineꝛ- ley waͤhre/ wie ſie nicht anders gedenken koͤnte. Hiedurch ward ſie von weiterer Anhaltung abgeſchrecket/ ohn daß ſie immerhin von dem hochverliebeten Gotarzes ihre Reden fuͤhre- te/ biß Herkuliſka endlich ungeduldig druͤber ward/ und ihr geboht/ das Faß zuzuſchlagen/ und deſſen nicht mehr zugedenken; Noch durffte dieſes verblendete Menſch es vor eine aͤuſſerliche Verſtellung auslegen/ die nicht von herzen ginge/ daher ſie nach genommener Abrede den jungen Herrn umb Mitternacht in aller ſtille auff die Stuben ließ/ hieß ihn da- ſelbſt ſich entkleiden/ und ſich an der Fraͤulein Seite legen/ mit der Erinnerung/ ob ſie gleich anfangs ſich ſtraͤuben und wegerlich erzeigen wuͤrde/ ſolte er ſolches nicht achten/ ſondern es der gewoͤhnlichen Scham zuſchreiben; den herzhafften und kuͤhnen ſtuͤnde das gute Gluͤk bey/ deſſen kein verzageter zugenieſſen haͤtte. Dieſer ohndas in ſeinen Begierden gar verblendet/ nam ihm feſtiglich vor/ ohn ſeines Willens Erſaͤttigung nicht zuſcheiden/ und legte ſich ſo ſanffte an ihre Seite/ daß ſie deſſen nicht inne ward/ weil ſie uͤber ihre Gewohn- heit feſt eingeſchlaffen wahr. Als er nun durch Reizungen ganz uͤbernommen/ ſich wei- ter nicht maͤſſigen kunte/ fing er an ſie zukuͤſſen/ wovon ſie alsbald erwachete/ und einen Menſchen neben ſich empfindend/ eilend aus dem Bette ſprang/ nicht anders gedenkend/ es würde Artabanus ſelber ſeyn/ der ſich unterſtehen wolte/ ihr auff dieſe Weiſe beyzu- kommen. Es wahr ihr aber das groͤſſeſte Ungluͤk/ daß das Liecht auff der Stuben/ dahin ſie lieff/ außgeloͤſchet wahr/ und ſo finſter daß man keine Hand vor Augen ſehen kunte; weil ſie nun gleichwol den Oꝛt wuſte/ da ihꝛe Kleideꝛ lagen/ machte ſie ſich dahin/ nam ihr Bꝛod- meſſer zur Hand/ und ging wie der in die Kammer nach ihrem Bette/ ſprechend: Was voꝛ ein Fremder findrt ſich hier an/ da er nichts zu ſuchen hat? Er aber trat zu ihr ein/ uͤberfiel ſie mit hefftiger Liebeswuht/ und begunte mit ihr zu ringen/ ſie auff das Lager zuwerffen/ deßwegen ſie ihm das Meſſerchen ins Herz druͤckete/ daß er mit dieſem Worte: O ich ſterbe! dahin fiel/ und keinen Finger mehr ruͤhrete. Bald darauff ſchlug ſie Feur/ zuͤndete ein Licht an/ und rieff ihrer Dienerin/ welche vor groſſer Herzensangſt kein wort reden kunte/ und ſich uͤberdaß als hart eingeſchlaffen ſtellete; fuhr endlich als aus tieffen Schlaffe auff/ und fragete/ was ihre Gn. begehreten. O du leichtfertiger Balg/ ſagte ſie/ was vor ein Mañes- bilde haſtu mir zugefuͤhret/ mich um meine Ehr zubringen? welcher den Lohn ſeiner Boß- heit ſchon empfangen hat. Dieſe wolte von nichts wiſſen/ entſchuldigte ſich/ und lieff hin/ den Erſtochenen zubeſehen/ da ſie rieff: O ihr Goͤtter Fuͤrſt Gotarzes liegt alhier. Er ſey wer er wolle/ antwortete Herkuliſka/ ich habe keinen Fuͤrſten/ ſondern einen frechen Buben und Gewalttaͤhter erſtochen/ vor dem ich meine Ehre zubeſchuͤtzen gezwungen wahr/ zwei- fele nicht/ du und kein ander Menſch habeſt ihn herzugefuͤhret/ deſſen du ſchwere Straffe auß- L l l l l iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0859" n="821"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> zugleich in den unvermeidlichen Tod ſtuͤrzen wuͤrde; im uͤbrigen wolle ich ihm alle Gewo-<lb/> genheit und Freundſchafft bezeigen/ ſo viel Zeit und gelegenheit goͤnnen kan. Dieſe hielt<lb/> ſolchen Abſchlag nicht vor ernſtlich/ und baht nochmahls/ zum wenigſten den Brief zule-<lb/> ſen; Sie aber ſagte: Es ſtuͤnde ihr nicht zu/ auff dem verwahreten Schloſſe Briefe anzu-<lb/> nehmen/ inſonderheit/ die ohn und hinter des Koͤniges Vorwiſſen geſchrieben wuͤrden/ daꝛ-<lb/> zu verdaͤchtiges Inhalts waͤhren; wolte dieſem nach ihres ferneren anſtraͤngens nicht ge-<lb/> waͤrtig ſeyn/ und ihr gebohten haben/ denſelben Gotarzes wieder einzuhaͤndigen/ daß ihn ja<lb/> kein Menſch zuſehen bekaͤhme/ da ſonſt der Inhalt mit ihrem muͤndlichen vorbringen eineꝛ-<lb/> ley waͤhre/ wie ſie nicht anders gedenken koͤnte. Hiedurch ward ſie von weiterer Anhaltung<lb/> abgeſchrecket/ ohn daß ſie immerhin von dem hochverliebeten Gotarzes ihre Reden fuͤhre-<lb/> te/ biß Herkuliſka endlich ungeduldig druͤber ward/ und ihr geboht/ das Faß zuzuſchlagen/<lb/> und deſſen nicht mehr zugedenken; Noch durffte dieſes verblendete Menſch es vor eine<lb/> aͤuſſerliche Verſtellung auslegen/ die nicht von herzen ginge/ daher ſie nach genommener<lb/> Abrede den jungen Herrn umb Mitternacht in aller ſtille auff die Stuben ließ/ hieß ihn da-<lb/> ſelbſt ſich entkleiden/ und ſich an der Fraͤulein Seite legen/ mit der Erinnerung/ ob ſie gleich<lb/> anfangs ſich ſtraͤuben und wegerlich erzeigen wuͤrde/ ſolte er ſolches nicht achten/ ſondern<lb/> es der gewoͤhnlichen Scham zuſchreiben; den herzhafften und kuͤhnen ſtuͤnde das gute<lb/> Gluͤk bey/ deſſen kein verzageter zugenieſſen haͤtte. Dieſer ohndas in ſeinen Begierden gar<lb/> verblendet/ nam ihm feſtiglich vor/ ohn ſeines Willens Erſaͤttigung nicht zuſcheiden/ und<lb/> legte ſich ſo ſanffte an ihre Seite/ daß ſie deſſen nicht inne ward/ weil ſie uͤber ihre Gewohn-<lb/> heit feſt eingeſchlaffen wahr. Als er nun durch Reizungen ganz uͤbernommen/ ſich wei-<lb/> ter nicht maͤſſigen kunte/ fing er an ſie zukuͤſſen/ wovon ſie alsbald erwachete/ und einen<lb/> Menſchen neben ſich empfindend/ eilend aus dem Bette ſprang/ nicht anders gedenkend/<lb/> es würde Artabanus ſelber ſeyn/ der ſich unterſtehen wolte/ ihr auff dieſe Weiſe beyzu-<lb/> kommen. Es wahr ihr aber das groͤſſeſte Ungluͤk/ daß das Liecht auff der Stuben/ dahin<lb/> ſie lieff/ außgeloͤſchet wahr/ und ſo finſter daß man keine Hand vor Augen ſehen kunte; weil<lb/> ſie nun gleichwol den Oꝛt wuſte/ da ihꝛe Kleideꝛ lagen/ machte ſie ſich dahin/ nam ihr Bꝛod-<lb/> meſſer zur Hand/ und ging wie der in die Kammer nach ihrem Bette/ ſprechend: Was voꝛ<lb/> ein Fremder findrt ſich hier an/ da er nichts zu ſuchen hat? Er aber trat zu ihr ein/ uͤberfiel<lb/> ſie mit hefftiger Liebeswuht/ und begunte mit ihr zu ringen/ ſie auff das Lager zuwerffen/<lb/> deßwegen ſie ihm das Meſſerchen ins Herz druͤckete/ daß er mit dieſem Worte: O ich ſterbe!<lb/> dahin fiel/ und keinen Finger mehr ruͤhrete. Bald darauff ſchlug ſie Feur/ zuͤndete ein Licht<lb/> an/ und rieff ihrer Dienerin/ welche vor groſſer Herzensangſt kein wort reden kunte/ und<lb/> ſich uͤberdaß als hart eingeſchlaffen ſtellete; fuhr endlich als aus tieffen Schlaffe auff/ und<lb/> fragete/ was ihre Gn. begehreten. O du leichtfertiger Balg/ ſagte ſie/ was vor ein Mañes-<lb/> bilde haſtu mir zugefuͤhret/ mich um meine Ehr zubringen? welcher den Lohn ſeiner Boß-<lb/> heit ſchon empfangen hat. Dieſe wolte von nichts wiſſen/ entſchuldigte ſich/ und lieff hin/<lb/> den Erſtochenen zubeſehen/ da ſie rieff: O ihr Goͤtter Fuͤrſt Gotarzes liegt alhier. Er ſey<lb/> wer er wolle/ antwortete Herkuliſka/ ich habe keinen Fuͤrſten/ ſondern einen frechen Buben<lb/> und Gewalttaͤhter erſtochen/ vor dem ich meine Ehre zubeſchuͤtzen gezwungen wahr/ zwei-<lb/> fele nicht/ du und kein ander Menſch habeſt ihn herzugefuͤhret/ deſſen du ſchwere Straffe<lb/> <fw place="bottom" type="sig">L l l l l iij</fw><fw place="bottom" type="catch">auß-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [821/0859]
Vierdes Buch.
zugleich in den unvermeidlichen Tod ſtuͤrzen wuͤrde; im uͤbrigen wolle ich ihm alle Gewo-
genheit und Freundſchafft bezeigen/ ſo viel Zeit und gelegenheit goͤnnen kan. Dieſe hielt
ſolchen Abſchlag nicht vor ernſtlich/ und baht nochmahls/ zum wenigſten den Brief zule-
ſen; Sie aber ſagte: Es ſtuͤnde ihr nicht zu/ auff dem verwahreten Schloſſe Briefe anzu-
nehmen/ inſonderheit/ die ohn und hinter des Koͤniges Vorwiſſen geſchrieben wuͤrden/ daꝛ-
zu verdaͤchtiges Inhalts waͤhren; wolte dieſem nach ihres ferneren anſtraͤngens nicht ge-
waͤrtig ſeyn/ und ihr gebohten haben/ denſelben Gotarzes wieder einzuhaͤndigen/ daß ihn ja
kein Menſch zuſehen bekaͤhme/ da ſonſt der Inhalt mit ihrem muͤndlichen vorbringen eineꝛ-
ley waͤhre/ wie ſie nicht anders gedenken koͤnte. Hiedurch ward ſie von weiterer Anhaltung
abgeſchrecket/ ohn daß ſie immerhin von dem hochverliebeten Gotarzes ihre Reden fuͤhre-
te/ biß Herkuliſka endlich ungeduldig druͤber ward/ und ihr geboht/ das Faß zuzuſchlagen/
und deſſen nicht mehr zugedenken; Noch durffte dieſes verblendete Menſch es vor eine
aͤuſſerliche Verſtellung auslegen/ die nicht von herzen ginge/ daher ſie nach genommener
Abrede den jungen Herrn umb Mitternacht in aller ſtille auff die Stuben ließ/ hieß ihn da-
ſelbſt ſich entkleiden/ und ſich an der Fraͤulein Seite legen/ mit der Erinnerung/ ob ſie gleich
anfangs ſich ſtraͤuben und wegerlich erzeigen wuͤrde/ ſolte er ſolches nicht achten/ ſondern
es der gewoͤhnlichen Scham zuſchreiben; den herzhafften und kuͤhnen ſtuͤnde das gute
Gluͤk bey/ deſſen kein verzageter zugenieſſen haͤtte. Dieſer ohndas in ſeinen Begierden gar
verblendet/ nam ihm feſtiglich vor/ ohn ſeines Willens Erſaͤttigung nicht zuſcheiden/ und
legte ſich ſo ſanffte an ihre Seite/ daß ſie deſſen nicht inne ward/ weil ſie uͤber ihre Gewohn-
heit feſt eingeſchlaffen wahr. Als er nun durch Reizungen ganz uͤbernommen/ ſich wei-
ter nicht maͤſſigen kunte/ fing er an ſie zukuͤſſen/ wovon ſie alsbald erwachete/ und einen
Menſchen neben ſich empfindend/ eilend aus dem Bette ſprang/ nicht anders gedenkend/
es würde Artabanus ſelber ſeyn/ der ſich unterſtehen wolte/ ihr auff dieſe Weiſe beyzu-
kommen. Es wahr ihr aber das groͤſſeſte Ungluͤk/ daß das Liecht auff der Stuben/ dahin
ſie lieff/ außgeloͤſchet wahr/ und ſo finſter daß man keine Hand vor Augen ſehen kunte; weil
ſie nun gleichwol den Oꝛt wuſte/ da ihꝛe Kleideꝛ lagen/ machte ſie ſich dahin/ nam ihr Bꝛod-
meſſer zur Hand/ und ging wie der in die Kammer nach ihrem Bette/ ſprechend: Was voꝛ
ein Fremder findrt ſich hier an/ da er nichts zu ſuchen hat? Er aber trat zu ihr ein/ uͤberfiel
ſie mit hefftiger Liebeswuht/ und begunte mit ihr zu ringen/ ſie auff das Lager zuwerffen/
deßwegen ſie ihm das Meſſerchen ins Herz druͤckete/ daß er mit dieſem Worte: O ich ſterbe!
dahin fiel/ und keinen Finger mehr ruͤhrete. Bald darauff ſchlug ſie Feur/ zuͤndete ein Licht
an/ und rieff ihrer Dienerin/ welche vor groſſer Herzensangſt kein wort reden kunte/ und
ſich uͤberdaß als hart eingeſchlaffen ſtellete; fuhr endlich als aus tieffen Schlaffe auff/ und
fragete/ was ihre Gn. begehreten. O du leichtfertiger Balg/ ſagte ſie/ was vor ein Mañes-
bilde haſtu mir zugefuͤhret/ mich um meine Ehr zubringen? welcher den Lohn ſeiner Boß-
heit ſchon empfangen hat. Dieſe wolte von nichts wiſſen/ entſchuldigte ſich/ und lieff hin/
den Erſtochenen zubeſehen/ da ſie rieff: O ihr Goͤtter Fuͤrſt Gotarzes liegt alhier. Er ſey
wer er wolle/ antwortete Herkuliſka/ ich habe keinen Fuͤrſten/ ſondern einen frechen Buben
und Gewalttaͤhter erſtochen/ vor dem ich meine Ehre zubeſchuͤtzen gezwungen wahr/ zwei-
fele nicht/ du und kein ander Menſch habeſt ihn herzugefuͤhret/ deſſen du ſchwere Straffe
auß-
L l l l l iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |