Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. sich nach der Flucht umbsahen/ nam 3000 Reuter zu sich/ und hieb nach der rechten Sei-ten umb sie hin/ da er ihnen den Abzug verlegte/ dz sie allenthalben umbgeben/ wie das Vieh nidergeschlagen wurden/ biß die übrigen/ an der Zahl 3000/ das Gewehr von sich worf- fen und umb Gnade rieffen/ die ihnen nicht versaget ward. Nach erhaltenem Siege stie- gen Herkules und Ladisla von ihren Pferden/ danketen Gott herzlich vor die Uberwindung/ und bahten ihn umb ferner Glük und Segen/ das ihr Vorhaben bald möchte ins Werk gerichtet werden. Hernach zähleten sie ihre Völker/ und funden/ daß Pharnabazus 2100 Ladisla 800 und Herkules 700 eingebüsset hatten/ ingesamt 3600 Mann/ da hingegen von den Feinden 21000 auff der Wahlstatlagen; doch funden sich unter den unsern 1900 hart verwundet/ von denen 400 das Leben zusetzeten/ und die übrigen wol geheilet wurden. Die Gefangenen wurden von 300 Mann im Lager verwahret/ die übrigen gingen 10000 stark desselben Tages noch drey Meile in Feindes Land/ sengeten/ würgeten und verderbeten al- les/ was ihnen vorkam/ und machten ein solches Schrecken in den umliegenden Orten/ daß die Inwohner mit Weib und Kind auffbrachen/ und eine Tager eise ins Land hinein flüch- teten. Die unsern aber nach erlangeter grosser Beute/ welche sie auf Wagen und Last Tih- ren fortschleppeten/ kehreten wieder umb/ kahmen des Morgens auff der Wahlstat an/ und hielten Plünderung/ liessen ihre Todten ehrlich begraben/ und was in des Feindes Lager gefunden ward/ nam Herkules alles zu sich/ daß es Artaxerxes geliefert würde. 200 Reu- ter von den unsern musten nach gehaltener Schlacht umher reiten/ und die ledigen Pferde zusammen treiben/ deren sie 20000 einbrachten. Sie vergünstigten Spitamenes/ daß er mit ihnen die Wahlstat besahe/ wobey ihm die Augen übergingen; insonderheit verwun- derte er sich der trefflichen Mann- und Erfahrenheit unserer Helden in solcher ihrer Ju- gend/ die mit Pharnabazus sich schon verglichen hatten/ alle Gefangene samt ihren Feld- Obristen ohn Entgelt loßzulassen/ und redete Herkules denselben also an: Mein Herr/ ich möchte wünschen/ daß mir nicht ursach gegeben währe zu dem ergangenen grossen Blut- vergiessen/ und was sonsten dabey vorgangen ist; weil aber dieser mein lieber Geselle und ich durch grosse angelegte Beschimpffung darzu sind gezwungen worden/ haben wir einen sol- chen fall wagen müssen; auff euer Häupt haben wir nichts zusprechen/ ihr habt vor euren Herrn redlich gestritten/ wie ein jeder Diener schuldig ist/ daher schenken wir euch Leben und Freyheit/ zuzihen/ wohin euchs gelüstet/ mit allen euren annoch lebendigen Leuten/ doch/ da ihr uns bey ritterlichen Ehren angeloben werdet/ daß ihr ungeseumet nach Charas reiten/ und eurem Könige den Verlauff der gestrigen Schlacht ohn Zusatz und Abzug/ als viel euch bewust ist/ anzeigen/ auch daneben vermelden wollet; Mein Bruder König Ladisla und ich Groß Fürst Herkules/ die er vor seine Knaben und Knechteschilt/ haben ihm zum ersten Anfange dieses Kinderspiel und Knechtische Auffwartung sehen lassen/ deren in kurzem mehr folgen möchten; hat er nun nach seinem auffgeblasenen Stolze/ Ruhten binden las- sen/ uns zu züchtigen/ wollen wir ihm unverzagte Herzen und rege Fäuste entgegen setzen/ da unser Feur sengen und brennen/ und unser Schwert schneiden sol/ als lange er uns den Nahmen seiner Knaben und Knechte geben wird. Spitamenes erfreuete sich der unverse- henen Gnade/ und versprach in aller Gegenwart/ das anbefohlene geträulich zuverrichten/ setzete sich neben andern wenigen zu Pferde/ und musten die übrigen fast gar nacket und ohn Gewehr/ L l l l l
Vierdes Buch. ſich nach der Flucht umbſahen/ nam 3000 Reuter zu ſich/ und hieb nach der rechten Sei-ten umb ſie hin/ da er ihnen den Abzug verlegte/ dz ſie allenthalben umbgeben/ wie das Vieh nidergeſchlagen wurden/ biß die uͤbrigen/ an der Zahl 3000/ das Gewehr von ſich worf- fen und umb Gnade rieffen/ die ihnen nicht verſaget ward. Nach erhaltenem Siege ſtie- gen Herkules uñ Ladiſla von ihren Pferden/ danketen Gott herzlich vor die Uberwindung/ und bahten ihn umb ferner Gluͤk und Segen/ das ihr Vorhaben bald moͤchte ins Werk gerichtet werden. Hernach zaͤhleten ſie ihre Voͤlker/ und funden/ daß Pharnabazus 2100 Ladiſla 800 und Herkules 700 eingebuͤſſet hatten/ ingeſamt 3600 Mann/ da hingegen von den Feinden 21000 auff der Wahlſtatlagen; doch funden ſich unter den unſern 1900 haꝛt verwundet/ von denen 400 das Leben zuſetzeten/ und die uͤbrigen wol geheilet wurden. Die Gefangenen wurden von 300 Mann im Lager verwahret/ die übrigen gingen 10000 ſtark deſſelben Tages noch drey Meile in Feindes Land/ ſengeten/ wuͤrgeten und verderbeten al- les/ was ihnen vorkam/ und machten ein ſolches Schrecken in den umliegenden Orten/ daß die Inwohner mit Weib und Kind auffbrachen/ und eine Tager eiſe ins Land hinein fluͤch- teten. Die unſern aber nach erlangeter groſſer Beute/ welche ſie auf Wagen und Laſt Tih- ren fortſchleppeten/ kehreten wieder umb/ kahmen des Morgens auff der Wahlſtat an/ und hielten Pluͤnderung/ lieſſen ihre Todten ehrlich begraben/ und was in des Feindes Lager gefunden ward/ nam Herkules alles zu ſich/ daß es Artaxerxes geliefert wuͤrde. 200 Reu- ter von den unſern muſten nach gehaltener Schlacht umher reiten/ und die ledigen Pferde zuſammen treiben/ deren ſie 20000 einbrachten. Sie verguͤnſtigten Spitamenes/ daß er mit ihnen die Wahlſtat beſahe/ wobey ihm die Augen uͤbergingen; inſonderheit verwun- derte er ſich der trefflichen Mann- und Erfahrenheit unſerer Helden in ſolcher ihrer Ju- gend/ die mit Pharnabazus ſich ſchon verglichen hatten/ alle Gefangene ſamt ihren Feld- Obriſten ohn Entgelt loßzulaſſen/ und redete Herkules denſelben alſo an: Mein Herr/ ich moͤchte wuͤnſchen/ daß mir nicht urſach gegeben waͤhre zu dem ergangenen groſſen Blut- vergieſſen/ und was ſonſten dabey vorgangen iſt; weil aber dieſer mein lieber Geſelle und ich durch groſſe angelegte Beſchimpffung darzu ſind gezwungen worden/ haben wir einen ſol- chen fall wagen muͤſſen; auff euer Haͤupt haben wir nichts zuſprechen/ ihr habt vor euren Herrn redlich geſtritten/ wie ein jeder Diener ſchuldig iſt/ daher ſchenken wir euch Leben uñ Freyheit/ zuzihen/ wohin euchs geluͤſtet/ mit allen euren annoch lebendigen Leuten/ doch/ da ihr uns bey ritterlichen Ehren angeloben werdet/ daß ihr ungeſeumet nach Charas reiten/ und eurem Koͤnige den Verlauff der geſtrigen Schlacht ohn Zuſatz und Abzug/ als viel euch bewuſt iſt/ anzeigen/ auch daneben vermelden wollet; Mein Bruder Koͤnig Ladiſla uñ ich Groß Fuͤrſt Herkules/ die er vor ſeine Knaben und Knechteſchilt/ haben ihm zum erſten Anfange dieſes Kinderſpiel und Knechtiſche Auffwartung ſehen laſſen/ deren in kurzem mehr folgen moͤchten; hat er nun nach ſeinem auffgeblaſenen Stolze/ Ruhten binden laſ- ſen/ uns zu zuͤchtigen/ wollen wir ihm unverzagte Herzen und rege Faͤuſte entgegen ſetzen/ da unſer Feur ſengen und brennen/ und unſer Schwert ſchneiden ſol/ als lange er uns den Nahmen ſeiner Knaben und Knechte geben wird. Spitamenes erfreuete ſich der unverſe- henen Gnade/ und verſprach in aller Gegenwart/ das anbefohlene getraͤulich zuverrichten/ ſetzete ſich neben andern wenigen zu Pferde/ und muſten die uͤbrigen faſt gar nacket und ohn Gewehr/ L l l l l
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0855" n="817"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> ſich nach der Flucht umbſahen/ nam 3000 Reuter zu ſich/ und hieb nach der rechten Sei-<lb/> ten umb ſie hin/ da er ihnen den Abzug verlegte/ dz ſie allenthalben umbgeben/ wie das Vieh<lb/> nidergeſchlagen wurden/ biß die uͤbrigen/ an der Zahl 3000/ das Gewehr von ſich worf-<lb/> fen und umb Gnade rieffen/ die ihnen nicht verſaget ward. Nach erhaltenem Siege ſtie-<lb/> gen Herkules uñ Ladiſla von ihren Pferden/ danketen Gott herzlich vor die Uberwindung/<lb/> und bahten ihn umb ferner Gluͤk und Segen/ das ihr Vorhaben bald moͤchte ins Werk<lb/> gerichtet werden. Hernach zaͤhleten ſie ihre Voͤlker/ und funden/ daß Pharnabazus 2100<lb/> Ladiſla 800 und Herkules 700 eingebuͤſſet hatten/ ingeſamt 3600 Mann/ da hingegen von<lb/> den Feinden 21000 auff der Wahlſtatlagen; doch funden ſich unter den unſern 1900 haꝛt<lb/> verwundet/ von denen 400 das Leben zuſetzeten/ und die uͤbrigen wol geheilet wurden. Die<lb/> Gefangenen wurden von 300 Mann im Lager verwahret/ die übrigen gingen 10000 ſtark<lb/> deſſelben Tages noch drey Meile in Feindes Land/ ſengeten/ wuͤrgeten und verderbeten al-<lb/> les/ was ihnen vorkam/ und machten ein ſolches Schrecken in den umliegenden Orten/ daß<lb/> die Inwohner mit Weib und Kind auffbrachen/ und eine Tager eiſe ins Land hinein fluͤch-<lb/> teten. Die unſern aber nach erlangeter groſſer Beute/ welche ſie auf Wagen und Laſt Tih-<lb/> ren fortſchleppeten/ kehreten wieder umb/ kahmen des Morgens auff der Wahlſtat an/ und<lb/> hielten Pluͤnderung/ lieſſen ihre Todten ehrlich begraben/ und was in des Feindes Lager<lb/> gefunden ward/ nam Herkules alles zu ſich/ daß es Artaxerxes geliefert wuͤrde. 200 Reu-<lb/> ter von den unſern muſten nach gehaltener Schlacht umher reiten/ und die ledigen Pferde<lb/> zuſammen treiben/ deren ſie 20000 einbrachten. Sie verguͤnſtigten Spitamenes/ daß er<lb/> mit ihnen die Wahlſtat beſahe/ wobey ihm die Augen uͤbergingen; inſonderheit verwun-<lb/> derte er ſich der trefflichen Mann- und Erfahrenheit unſerer Helden in ſolcher ihrer Ju-<lb/> gend/ die mit Pharnabazus ſich ſchon verglichen hatten/ alle Gefangene ſamt ihren Feld-<lb/> Obriſten ohn Entgelt loßzulaſſen/ und redete Herkules denſelben alſo an: Mein Herr/ ich<lb/> moͤchte wuͤnſchen/ daß mir nicht urſach gegeben waͤhre zu dem ergangenen groſſen Blut-<lb/> vergieſſen/ und was ſonſten dabey vorgangen iſt; weil aber dieſer mein lieber Geſelle und ich<lb/> durch groſſe angelegte Beſchimpffung darzu ſind gezwungen worden/ haben wir einen ſol-<lb/> chen fall wagen muͤſſen; auff euer Haͤupt haben wir nichts zuſprechen/ ihr habt vor euren<lb/> Herrn redlich geſtritten/ wie ein jeder Diener ſchuldig iſt/ daher ſchenken wir euch Leben uñ<lb/> Freyheit/ zuzihen/ wohin euchs geluͤſtet/ mit allen euren annoch lebendigen Leuten/ doch/ da<lb/> ihr uns bey ritterlichen Ehren angeloben werdet/ daß ihr ungeſeumet nach Charas reiten/<lb/> und eurem Koͤnige den Verlauff der geſtrigen Schlacht ohn Zuſatz und Abzug/ als viel<lb/> euch bewuſt iſt/ anzeigen/ auch daneben vermelden wollet; Mein Bruder Koͤnig Ladiſla uñ<lb/> ich Groß Fuͤrſt Herkules/ die er vor ſeine Knaben und Knechteſchilt/ haben ihm zum erſten<lb/> Anfange dieſes Kinderſpiel und Knechtiſche Auffwartung ſehen laſſen/ deren in kurzem<lb/> mehr folgen moͤchten; hat er nun nach ſeinem auffgeblaſenen Stolze/ Ruhten binden laſ-<lb/> ſen/ uns zu zuͤchtigen/ wollen wir ihm unverzagte Herzen und rege Faͤuſte entgegen ſetzen/<lb/> da unſer Feur ſengen und brennen/ und unſer Schwert ſchneiden ſol/ als lange er uns den<lb/> Nahmen ſeiner Knaben und Knechte geben wird. Spitamenes erfreuete ſich der unverſe-<lb/> henen Gnade/ und verſprach in aller Gegenwart/ das anbefohlene getraͤulich zuverrichten/<lb/> ſetzete ſich neben andern wenigen zu Pferde/ und muſten die uͤbrigen faſt gar nacket und ohn<lb/> <fw place="bottom" type="sig">L l l l l</fw><fw place="bottom" type="catch">Gewehr/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [817/0855]
Vierdes Buch.
ſich nach der Flucht umbſahen/ nam 3000 Reuter zu ſich/ und hieb nach der rechten Sei-
ten umb ſie hin/ da er ihnen den Abzug verlegte/ dz ſie allenthalben umbgeben/ wie das Vieh
nidergeſchlagen wurden/ biß die uͤbrigen/ an der Zahl 3000/ das Gewehr von ſich worf-
fen und umb Gnade rieffen/ die ihnen nicht verſaget ward. Nach erhaltenem Siege ſtie-
gen Herkules uñ Ladiſla von ihren Pferden/ danketen Gott herzlich vor die Uberwindung/
und bahten ihn umb ferner Gluͤk und Segen/ das ihr Vorhaben bald moͤchte ins Werk
gerichtet werden. Hernach zaͤhleten ſie ihre Voͤlker/ und funden/ daß Pharnabazus 2100
Ladiſla 800 und Herkules 700 eingebuͤſſet hatten/ ingeſamt 3600 Mann/ da hingegen von
den Feinden 21000 auff der Wahlſtatlagen; doch funden ſich unter den unſern 1900 haꝛt
verwundet/ von denen 400 das Leben zuſetzeten/ und die uͤbrigen wol geheilet wurden. Die
Gefangenen wurden von 300 Mann im Lager verwahret/ die übrigen gingen 10000 ſtark
deſſelben Tages noch drey Meile in Feindes Land/ ſengeten/ wuͤrgeten und verderbeten al-
les/ was ihnen vorkam/ und machten ein ſolches Schrecken in den umliegenden Orten/ daß
die Inwohner mit Weib und Kind auffbrachen/ und eine Tager eiſe ins Land hinein fluͤch-
teten. Die unſern aber nach erlangeter groſſer Beute/ welche ſie auf Wagen und Laſt Tih-
ren fortſchleppeten/ kehreten wieder umb/ kahmen des Morgens auff der Wahlſtat an/ und
hielten Pluͤnderung/ lieſſen ihre Todten ehrlich begraben/ und was in des Feindes Lager
gefunden ward/ nam Herkules alles zu ſich/ daß es Artaxerxes geliefert wuͤrde. 200 Reu-
ter von den unſern muſten nach gehaltener Schlacht umher reiten/ und die ledigen Pferde
zuſammen treiben/ deren ſie 20000 einbrachten. Sie verguͤnſtigten Spitamenes/ daß er
mit ihnen die Wahlſtat beſahe/ wobey ihm die Augen uͤbergingen; inſonderheit verwun-
derte er ſich der trefflichen Mann- und Erfahrenheit unſerer Helden in ſolcher ihrer Ju-
gend/ die mit Pharnabazus ſich ſchon verglichen hatten/ alle Gefangene ſamt ihren Feld-
Obriſten ohn Entgelt loßzulaſſen/ und redete Herkules denſelben alſo an: Mein Herr/ ich
moͤchte wuͤnſchen/ daß mir nicht urſach gegeben waͤhre zu dem ergangenen groſſen Blut-
vergieſſen/ und was ſonſten dabey vorgangen iſt; weil aber dieſer mein lieber Geſelle und ich
durch groſſe angelegte Beſchimpffung darzu ſind gezwungen worden/ haben wir einen ſol-
chen fall wagen muͤſſen; auff euer Haͤupt haben wir nichts zuſprechen/ ihr habt vor euren
Herrn redlich geſtritten/ wie ein jeder Diener ſchuldig iſt/ daher ſchenken wir euch Leben uñ
Freyheit/ zuzihen/ wohin euchs geluͤſtet/ mit allen euren annoch lebendigen Leuten/ doch/ da
ihr uns bey ritterlichen Ehren angeloben werdet/ daß ihr ungeſeumet nach Charas reiten/
und eurem Koͤnige den Verlauff der geſtrigen Schlacht ohn Zuſatz und Abzug/ als viel
euch bewuſt iſt/ anzeigen/ auch daneben vermelden wollet; Mein Bruder Koͤnig Ladiſla uñ
ich Groß Fuͤrſt Herkules/ die er vor ſeine Knaben und Knechteſchilt/ haben ihm zum erſten
Anfange dieſes Kinderſpiel und Knechtiſche Auffwartung ſehen laſſen/ deren in kurzem
mehr folgen moͤchten; hat er nun nach ſeinem auffgeblaſenen Stolze/ Ruhten binden laſ-
ſen/ uns zu zuͤchtigen/ wollen wir ihm unverzagte Herzen und rege Faͤuſte entgegen ſetzen/
da unſer Feur ſengen und brennen/ und unſer Schwert ſchneiden ſol/ als lange er uns den
Nahmen ſeiner Knaben und Knechte geben wird. Spitamenes erfreuete ſich der unverſe-
henen Gnade/ und verſprach in aller Gegenwart/ das anbefohlene getraͤulich zuverrichten/
ſetzete ſich neben andern wenigen zu Pferde/ und muſten die uͤbrigen faſt gar nacket und ohn
Gewehr/
L l l l l
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |