Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. fern ihr die Gedanken führet/ er sey noch im Leben/ oder auch in diesem Gemache/ seid ihrsehr unrecht dran. Ey sagte er/ ihr werdet mich ja nicht mit hörenden Ohren taub machen; und was stehet ihr alhie ohn Kleider? ja was sprachet ihr so freundlich/ wann niemand bey euch ist? Sie stellete sich zornig hierauff/ und gab zur Antwort: Was hätte ich vor Ur- sach/ ihn vor euch zuverbergen/ wann er nochlebete? Aber es ist leider sein Geist/ sein ädler Geist aus dem schönen Leibe hinweg gereiset; und immer schade/ daß dieser von den wil- den Tihren hat sollen zerrissen werden. Er lachete der Rede/ und begehrete/ sie möchte ihn nur ins Gemach lassen/ dann würde sichs bald außfündig machen/ wo Kleon verborgen läge. Billich klage ich solches den Göttern/ sagte sie/ daß ihr mich in so falschen Verdacht zihet; aber habe ich oder einiger Mensch euch jemahls gehindert auff dieses Gemach zu gehen/ ob ichs gleich Kleons Seele gewidmet habe? kommet und suchet/ ich bins wol zu frieden; fassete ihn auch beim Arme/ und zog ihn hinein; da er nichts als eine ledige Betstat mit Tüchern behänget/ und einen gedecketen Tisch fand; worüber er sich zum höchsten verwunderte/ und zu ihr fagete: Nun schwüre ich zu allen Göttern/ ich hätte ihn mit euch reden gehöret/ kan auch nicht anders gedenken/ ihr müsset ihn an einen andern Ort gebracht haben. Ey ihr närrischer Mensch/ antwortete sie; habe ich ihn dann durch Wände und Mauren zihen können? oder ist er als ein unsichtbarer zur Tühr hinaus verschwunden/ wann ihr ihn gehöret habt? doch kommet und durchsuchet alle mei- ne Gemächer nacheinander/ und wann ihr ihn findet/ wil ich das Leben verwirket haben. Der schlechte einfältige Nar begunte schon zu zweiffeln/ und auff ihr anhalten durchging er mit ihr alle Gemächer. Sie hatte ihn aber im Kleiderladen verberget/ welchen sie doch auffgesperret siehen ließ/ wohin sie ihren Gemahl endlich führete/ trat mit ihm vor den La- den/ da Kleon hinter einem langen Mantel auffrecht stund/ und fing sie also an zu reden: O du lieber ädler Kleon/ mustu dann nach deinem Tode so gefürchtet/ und wegen blosses Argwohns zur ganz unverdienten Straffe gesuchet werden? Nun zweiffele ich an deinem Tode nicht/ dann währestu noch im Leben/ würde ich dessen ohn zweiffel berichtet seyn; aber deine mißgünstige können nicht ruhen/ sondern wollen dich/ da sie doch nur deinen Tod suchen/ mit Gewalt lebendig haben. Frau/ antwortete er/ ihr wisset/ wie viel ich euch über- sehe/ und allen Willen gönne/ könte euch auch diesen Diener wol lassen/ dafern es unserm Fürsten nicht so hefftig zuwieder währe/ als welchen verdreust/ daß ein Leibeigener Teil an euch haben sol. Er wolte weiter außbeichten/ aber sie fiel ihm in die Rede/ und sagete: Was treibet ihr vor ein närrisches Gewäsche/ oder was hat der Fürst mir zubefehlen/ sintemahl ich euer/ und nicht sein Gemahl bin; so habe ich auch mit Kleon keine andere als zulässige Freundschaft gepflogen/ wodurch euch im geringsten kein Abbruch geschehen ist; aber wir stehen alhie schon zu lange/ deßwegen lasset uns weiter gehen und nachsuchung tuhn/ daß der eitele Argwohn euch benommen werde. Ich gehe mit/ sagte er/ und bin gewiß/ daß er auff keinem dieser Gemächer/ so wir besehen/ sich auffhält. Ja/ gedachte Kleon hinter dem Mantel/ bleibe du nur in deiner Gewißheit; Sie aber fing an; so schwöre ich bey allen Göt- tern/ daß Kleon auff den übrigen Zimmern viel weniger zu finden/ oder gegenwärtig ist; ging auch mit ihm immer fort das ganze Schloß zu durchsuchen/ und als er sich nirgend sehen ließ/ baht Nabarzanes ganz inständig/ sie möchte doch dem Fürsten zugefallen/ diesen Diener abschaffen; er hätte glaubwirdige Nachrichtung/ daß er auf dem Schlosse verbor- gen
Vierdes Buch. fern ihr die Gedanken fuͤhret/ er ſey noch im Leben/ oder auch in dieſem Gemache/ ſeid ihrſehr unrecht dran. Ey ſagte er/ ihr werdet mich ja nicht mit hoͤrenden Ohren taub machẽ; und was ſtehet ihr alhie ohn Kleider? ja was ſprachet ihr ſo freundlich/ wann niemand bey euch iſt? Sie ſtellete ſich zornig hierauff/ und gab zur Antwort: Was haͤtte ich vor Ur- ſach/ ihn vor euch zuverbergen/ wann er nochlebete? Aber es iſt leider ſein Geiſt/ ſein aͤdler Geiſt aus dem ſchoͤnen Leibe hinweg gereiſet; und immer ſchade/ daß dieſer von den wil- den Tihren hat ſollen zerriſſen werden. Er lachete der Rede/ und begehrete/ ſie moͤchte ihn nur ins Gemach laſſen/ dann wuͤrde ſichs bald außfuͤndig machen/ wo Kleon verborgen laͤge. Billich klage ich ſolches den Goͤttern/ ſagte ſie/ daß ihr mich in ſo falſchen Verdacht zihet; aber habe ich oder einiger Menſch euch jemahls gehindert auff dieſes Gemach zu gehen/ ob ichs gleich Kleons Seele gewidmet habe? kommet und ſuchet/ ich bins wol zu frieden; faſſete ihn auch beim Arme/ und zog ihn hinein; da er nichts als eine ledige Betſtat mit Tuͤchern behaͤnget/ und einen gedecketen Tiſch fand; woruͤber er ſich zum hoͤchſten verwunderte/ und zu ihr fagete: Nun ſchwuͤre ich zu allen Goͤttern/ ich haͤtte ihn mit euch reden gehoͤret/ kan auch nicht anders gedenken/ ihr muͤſſet ihn an einen andern Ort gebracht haben. Ey ihr naͤrriſcher Menſch/ antwortete ſie; habe ich ihn dann durch Waͤnde und Mauren zihen koͤnnen? oder iſt er als ein unſichtbarer zur Tuͤhr hinaus verſchwunden/ wañ ihr ihn gehoͤret habt? doch kommet und durchſuchet alle mei- ne Gemaͤcher nacheinander/ und wann ihr ihn findet/ wil ich das Leben verwirket haben. Der ſchlechte einfaͤltige Nar begunte ſchon zu zweiffeln/ und auff ihr anhalten durchging er mit ihr alle Gemaͤcher. Sie hatte ihn aber im Kleiderladen verberget/ welchen ſie doch auffgeſperret ſiehen ließ/ wohin ſie ihren Gemahl endlich fuͤhrete/ trat mit ihm vor den La- den/ da Kleon hinter einem langen Mantel auffrecht ſtund/ und fing ſie alſo an zu reden: O du lieber aͤdler Kleon/ muſtu dann nach deinem Tode ſo gefuͤrchtet/ und wegen bloſſes Argwohns zur ganz unverdienten Straffe geſuchet weꝛden? Nun zweiffele ich an deinem Tode nicht/ dann waͤhreſtu noch im Leben/ wuͤrde ich deſſen ohn zweiffel berichtet ſeyn; aber deine mißguͤnſtige koͤnnen nicht ruhen/ ſondern wollen dich/ da ſie doch nur deinen Tod ſuchen/ mit Gewalt lebendig haben. Frau/ antwortete er/ ihr wiſſet/ wie viel ich euch uͤber- ſehe/ und allen Willen goͤnne/ koͤnte euch auch dieſen Diener wol laſſen/ dafern es unſerm Fuͤrſten nicht ſo hefftig zuwieder waͤhre/ als welchen verdreuſt/ daß ein Leibeigener Teil an euch haben ſol. Er wolte weiter außbeichten/ aber ſie fiel ihm in die Rede/ und ſagete: Was treibet ihr vor ein naͤrriſches Gewaͤſche/ oder was hat der Fuͤrſt mir zubefehlen/ ſintemahl ich euer/ und nicht ſein Gemahl bin; ſo habe ich auch mit Kleon keine andere als zulaͤſſige Freundſchaft gepflogen/ wodurch euch im geringſten kein Abbruch geſchehen iſt; aber wir ſtehen alhie ſchon zu lange/ deßwegen laſſet uns weiter gehen und nachſuchung tuhn/ daß der eitele Argwohn euch benommen werde. Ich gehe mit/ ſagte er/ und bin gewiß/ daß er auff keinem dieſer Gemaͤcher/ ſo wir beſehen/ ſich auffhaͤlt. Ja/ gedachte Kleon hinter dem Mantel/ bleibe du nur in deiner Gewißheit; Sie aber fing an; ſo ſchwoͤre ich bey allẽ Goͤt- tern/ daß Kleon auff den uͤbrigen Zimmern viel weniger zu finden/ oder gegenwaͤrtig iſt; ging auch mit ihm immer fort das ganze Schloß zu durchſuchen/ und als er ſich nirgend ſehen ließ/ baht Nabarzanes ganz inſtaͤndig/ ſie moͤchte doch dem Fuͤrſten zugefallen/ dieſen Diener abſchaffen; er haͤtte glaubwirdige Nachrichtung/ daß er auf dem Schloſſe verbor- gen
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0845" n="807"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> fern ihr die Gedanken fuͤhret/ er ſey noch im Leben/ oder auch in dieſem Gemache/ ſeid ihr<lb/> ſehr unrecht dran. Ey ſagte er/ ihr werdet mich ja nicht mit hoͤrenden Ohren taub machẽ;<lb/> und was ſtehet ihr alhie ohn Kleider? ja was ſprachet ihr ſo freundlich/ wann niemand<lb/> bey euch iſt? Sie ſtellete ſich zornig hierauff/ und gab zur Antwort: Was haͤtte ich vor Ur-<lb/> ſach/ ihn vor euch zuverbergen/ wann er nochlebete? Aber es iſt leider ſein Geiſt/ ſein aͤdler<lb/> Geiſt aus dem ſchoͤnen Leibe hinweg gereiſet; und immer ſchade/ daß dieſer von den wil-<lb/> den Tihren hat ſollen zerriſſen werden. Er lachete der Rede/ und begehrete/ ſie moͤchte ihn<lb/> nur ins Gemach laſſen/ dann wuͤrde ſichs bald außfuͤndig machen/ wo Kleon verborgen<lb/> laͤge. Billich klage ich ſolches den Goͤttern/ ſagte ſie/ daß ihr mich in ſo falſchen Verdacht<lb/> zihet; aber habe ich oder einiger Menſch euch jemahls gehindert auff dieſes Gemach zu<lb/> gehen/ ob ichs gleich Kleons Seele gewidmet habe? kommet und ſuchet/ ich bins wol zu<lb/> frieden; faſſete ihn auch beim Arme/ und zog ihn hinein; da er nichts als eine ledige<lb/> Betſtat mit Tuͤchern behaͤnget/ und einen gedecketen Tiſch fand; woruͤber er ſich zum<lb/> hoͤchſten verwunderte/ und zu ihr fagete: Nun ſchwuͤre ich zu allen Goͤttern/ ich haͤtte<lb/> ihn mit euch reden gehoͤret/ kan auch nicht anders gedenken/ ihr muͤſſet ihn an einen<lb/> andern Ort gebracht haben. Ey ihr naͤrriſcher Menſch/ antwortete ſie; habe ich ihn<lb/> dann durch Waͤnde und Mauren zihen koͤnnen? oder iſt er als ein unſichtbarer zur Tuͤhr<lb/> hinaus verſchwunden/ wañ ihr ihn gehoͤret habt? doch kommet und durchſuchet alle mei-<lb/> ne Gemaͤcher nacheinander/ und wann ihr ihn findet/ wil ich das Leben verwirket haben.<lb/> Der ſchlechte einfaͤltige Nar begunte ſchon zu zweiffeln/ und auff ihr anhalten durchging<lb/> er mit ihr alle Gemaͤcher. Sie hatte ihn aber im Kleiderladen verberget/ welchen ſie doch<lb/> auffgeſperret ſiehen ließ/ wohin ſie ihren Gemahl endlich fuͤhrete/ trat mit ihm vor den La-<lb/> den/ da Kleon hinter einem langen Mantel auffrecht ſtund/ und fing ſie alſo an zu reden:<lb/> O du lieber aͤdler Kleon/ muſtu dann nach deinem Tode ſo gefuͤrchtet/ und wegen bloſſes<lb/> Argwohns zur ganz unverdienten Straffe geſuchet weꝛden? Nun zweiffele ich an deinem<lb/> Tode nicht/ dann waͤhreſtu noch im Leben/ wuͤrde ich deſſen ohn zweiffel berichtet ſeyn; aber<lb/> deine mißguͤnſtige koͤnnen nicht ruhen/ ſondern wollen dich/ da ſie doch nur deinen Tod<lb/> ſuchen/ mit Gewalt lebendig haben. Frau/ antwortete er/ ihr wiſſet/ wie viel ich euch uͤber-<lb/> ſehe/ und allen Willen goͤnne/ koͤnte euch auch dieſen Diener wol laſſen/ dafern es unſerm<lb/> Fuͤrſten nicht ſo hefftig zuwieder waͤhre/ als welchen verdreuſt/ daß ein Leibeigener Teil an<lb/> euch haben ſol. Er wolte weiter außbeichten/ aber ſie fiel ihm in die Rede/ und ſagete: Was<lb/> treibet ihr vor ein naͤrriſches Gewaͤſche/ oder was hat der Fuͤrſt mir zubefehlen/ ſintemahl<lb/> ich euer/ und nicht ſein Gemahl bin; ſo habe ich auch mit Kleon keine andere als zulaͤſſige<lb/> Freundſchaft gepflogen/ wodurch euch im geringſten kein Abbruch geſchehen iſt; aber wir<lb/> ſtehen alhie ſchon zu lange/ deßwegen laſſet uns weiter gehen und nachſuchung tuhn/ daß<lb/> der eitele Argwohn euch benommen werde. Ich gehe mit/ ſagte er/ und bin gewiß/ daß er<lb/> auff keinem dieſer Gemaͤcher/ ſo wir beſehen/ ſich auffhaͤlt. Ja/ gedachte Kleon hinter dem<lb/> Mantel/ bleibe du nur in deiner Gewißheit; Sie aber fing an; ſo ſchwoͤre ich bey allẽ Goͤt-<lb/> tern/ daß Kleon auff den uͤbrigen Zimmern viel weniger zu finden/ oder gegenwaͤrtig iſt;<lb/> ging auch mit ihm immer fort das ganze Schloß zu durchſuchen/ und als er ſich nirgend<lb/> ſehen ließ/ baht Nabarzanes ganz inſtaͤndig/ ſie moͤchte doch dem Fuͤrſten zugefallen/ dieſen<lb/> Diener abſchaffen; er haͤtte glaubwirdige Nachrichtung/ daß er auf dem Schloſſe verbor-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [807/0845]
Vierdes Buch.
fern ihr die Gedanken fuͤhret/ er ſey noch im Leben/ oder auch in dieſem Gemache/ ſeid ihr
ſehr unrecht dran. Ey ſagte er/ ihr werdet mich ja nicht mit hoͤrenden Ohren taub machẽ;
und was ſtehet ihr alhie ohn Kleider? ja was ſprachet ihr ſo freundlich/ wann niemand
bey euch iſt? Sie ſtellete ſich zornig hierauff/ und gab zur Antwort: Was haͤtte ich vor Ur-
ſach/ ihn vor euch zuverbergen/ wann er nochlebete? Aber es iſt leider ſein Geiſt/ ſein aͤdler
Geiſt aus dem ſchoͤnen Leibe hinweg gereiſet; und immer ſchade/ daß dieſer von den wil-
den Tihren hat ſollen zerriſſen werden. Er lachete der Rede/ und begehrete/ ſie moͤchte ihn
nur ins Gemach laſſen/ dann wuͤrde ſichs bald außfuͤndig machen/ wo Kleon verborgen
laͤge. Billich klage ich ſolches den Goͤttern/ ſagte ſie/ daß ihr mich in ſo falſchen Verdacht
zihet; aber habe ich oder einiger Menſch euch jemahls gehindert auff dieſes Gemach zu
gehen/ ob ichs gleich Kleons Seele gewidmet habe? kommet und ſuchet/ ich bins wol zu
frieden; faſſete ihn auch beim Arme/ und zog ihn hinein; da er nichts als eine ledige
Betſtat mit Tuͤchern behaͤnget/ und einen gedecketen Tiſch fand; woruͤber er ſich zum
hoͤchſten verwunderte/ und zu ihr fagete: Nun ſchwuͤre ich zu allen Goͤttern/ ich haͤtte
ihn mit euch reden gehoͤret/ kan auch nicht anders gedenken/ ihr muͤſſet ihn an einen
andern Ort gebracht haben. Ey ihr naͤrriſcher Menſch/ antwortete ſie; habe ich ihn
dann durch Waͤnde und Mauren zihen koͤnnen? oder iſt er als ein unſichtbarer zur Tuͤhr
hinaus verſchwunden/ wañ ihr ihn gehoͤret habt? doch kommet und durchſuchet alle mei-
ne Gemaͤcher nacheinander/ und wann ihr ihn findet/ wil ich das Leben verwirket haben.
Der ſchlechte einfaͤltige Nar begunte ſchon zu zweiffeln/ und auff ihr anhalten durchging
er mit ihr alle Gemaͤcher. Sie hatte ihn aber im Kleiderladen verberget/ welchen ſie doch
auffgeſperret ſiehen ließ/ wohin ſie ihren Gemahl endlich fuͤhrete/ trat mit ihm vor den La-
den/ da Kleon hinter einem langen Mantel auffrecht ſtund/ und fing ſie alſo an zu reden:
O du lieber aͤdler Kleon/ muſtu dann nach deinem Tode ſo gefuͤrchtet/ und wegen bloſſes
Argwohns zur ganz unverdienten Straffe geſuchet weꝛden? Nun zweiffele ich an deinem
Tode nicht/ dann waͤhreſtu noch im Leben/ wuͤrde ich deſſen ohn zweiffel berichtet ſeyn; aber
deine mißguͤnſtige koͤnnen nicht ruhen/ ſondern wollen dich/ da ſie doch nur deinen Tod
ſuchen/ mit Gewalt lebendig haben. Frau/ antwortete er/ ihr wiſſet/ wie viel ich euch uͤber-
ſehe/ und allen Willen goͤnne/ koͤnte euch auch dieſen Diener wol laſſen/ dafern es unſerm
Fuͤrſten nicht ſo hefftig zuwieder waͤhre/ als welchen verdreuſt/ daß ein Leibeigener Teil an
euch haben ſol. Er wolte weiter außbeichten/ aber ſie fiel ihm in die Rede/ und ſagete: Was
treibet ihr vor ein naͤrriſches Gewaͤſche/ oder was hat der Fuͤrſt mir zubefehlen/ ſintemahl
ich euer/ und nicht ſein Gemahl bin; ſo habe ich auch mit Kleon keine andere als zulaͤſſige
Freundſchaft gepflogen/ wodurch euch im geringſten kein Abbruch geſchehen iſt; aber wir
ſtehen alhie ſchon zu lange/ deßwegen laſſet uns weiter gehen und nachſuchung tuhn/ daß
der eitele Argwohn euch benommen werde. Ich gehe mit/ ſagte er/ und bin gewiß/ daß er
auff keinem dieſer Gemaͤcher/ ſo wir beſehen/ ſich auffhaͤlt. Ja/ gedachte Kleon hinter dem
Mantel/ bleibe du nur in deiner Gewißheit; Sie aber fing an; ſo ſchwoͤre ich bey allẽ Goͤt-
tern/ daß Kleon auff den uͤbrigen Zimmern viel weniger zu finden/ oder gegenwaͤrtig iſt;
ging auch mit ihm immer fort das ganze Schloß zu durchſuchen/ und als er ſich nirgend
ſehen ließ/ baht Nabarzanes ganz inſtaͤndig/ ſie moͤchte doch dem Fuͤrſten zugefallen/ dieſen
Diener abſchaffen; er haͤtte glaubwirdige Nachrichtung/ daß er auf dem Schloſſe verbor-
gen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |