Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Vierdes Buch.
sie nicht zufürchten hätte/ als wolte sie ichtwas gefährliches vornehmen/ solte sie den Brief/
ehe er versiegelt würde/ selbst lesen/ daraus sie sehen würde/ daß alles dem Könige zum besten
von ihr vorgenommen würde; Und sehet da/ meine geliebte Freundin/ leset ihn gleich als-
bald/ weil ich ihn schon auffgesetzet habe; befindet ihr dann/ daß es nicht raht sey/ wil ich mei-
ne Meynung gerne endern. Diese ließ sich dessen nicht eine Sau dünken/ daß das
Fräulein ihre grösseste Heimligkeit ihr anvertrauete/ wegerte sich anfangs den Brief zu
lesen/ aber auff ernstliches nöhtigen nam sie ihn zu sich/ rühmete anfangs die wunderzierli-
che Schrifft/ und fand folgenden Inhalt: Durchleuchtigste Fürsten/ herzgeliebete/ Herr Bru-
der und Herr Oheim. Daß mein voriges Schreiben/ als gar zu frech und verwägen/ Euren Liebden
wenig gefallen habe/ trage ich keinen Zweifel; nachdem aber ich mich eines bessern bedacht/ bitte ich
Schwesterlich/ mir diesen Fehler zuvergeben/ in meine höchstglükliche Heyraht gerne einzuwilligen/
und inwendig dreyzehn Wochen euch hieselbst anzufinden/ auff daß des grossen Königes und mein
glükliches Beylager durch ihre ansehnliche Gegenwart möge gezieret/ ich auch von euch als meinen
nähesten Anverwanten seiner Königlichen Hocheit zugeführet werden. Bedenket doch/ ihr meine ge-
liebte Herzen/ wie verächtlich es stehen werde/ daß ich als eine Verwanten-lose allein seyn sol; und ob
diese meine Heyraht/ welche gegen genante Zeit ganz gewiß vor sich gehen wird/ euch etwa möchte zu-
wider seyn/ welches ich doch nicht vermuhten kan/ so bedenket/ daß kein Mittel in der ganzen Welt ist/
solche Heyraht zuhindern/ und lasset euch deswegen/ bitte ich/ gefallen/ was nicht zuendern stehet; Ich
versichere euch/ meine liebe Herzen/ daß ihr solche Gnade bey eurem und meinem Könige antreffen wer-
det/ welche allen Unwillen/ da einig er bey euch seyn solte/ gänzlich tödten und austretben wird; Ach es
ist mir sehr zuwider/ daß ich vernehmen muß/ ihr haltet euch in Feindes Landen auf; doch weil ihr mit
der Auffruhr nichts zuschaffen habt/ wird der grosse König euch deswegen nicht ungnädig werden. Le-
bet wol/ meine Herzen-Freunde/ und erfreuet bald mit eurer hochbegehrten Gegenwart/ eure ergebe-
ne und geträue Schwester und Wase/ Herkulisken die glükselige/ Groß Königliche verlobete Braut/
und schierkünfftige herschende Groß Königin aller dieser Länder.

Nach Verlesung sagte Sysigambis: Warumb wil doch eure Gn. diesen Brief so
heimlich fortschicken/ da doch dem Könige nichts angenehmers seyn würde/ als wann sei-
ne Hocheit dieses Vorhabens solte berichtet seyn. Durchaus nicht/ meine Freundin/ ant-
wortete sie/ ich habe grosse ursach/ solches noch zur Zeit vor dem Könige zuverbergen; über-
das möchte ich gerne sehen/ daß etwas gutes geschaffet würde/ daran niemand teilhätte/ als
ihr und ich. Ist dieses ihrer Gn. Wolgefallen/ sagte jene/ so wollen wir bald zu einem ge-
träuen Bohten Raht schaffen; Eure Gn. weiß/ daß mein Sohn von dem Könige offt in
schleunigen Verschickungen gebraucht wird/ weil er sich weder zu Nacht noch Tage zurei-
ten wegert/ so gerne hänget er auff den Pferden. Diesem wil ich das Schreiben zustellen/
und mündlichen Bericht erteilen/ wohin ers bringen sol. Das währe der allersicherste
Weg/ sagte das Fräulein/ und daß euer Sohn meinen gn. Willen sehe/ so schenke ich ihm
diesen Ring (welcher 2000 Kronen wert wahr) den ihr ihm geben/ und dadurch zu aller
möglichen Eile/ insonderheit zur Verschwiegenheit ihn ermahnen sollet. Diese geitzige
Frau nam das treffliche Geschenk mit hoher Danksagung zu sich/ mit dem erbieten/ alles
gebührlich zubestellen. Wolan/ sagte das Fräulein/ so gehet hin/ und hohlet mir ein ange-
zündetes Licht/ daß ich den Brief alsobald versiegele; Als diese nun darzu willig wahr/ ver-
wechselte das Fräulein den Brief mit einem andern/ welchen sie auff diesen fallschon ver-
fertiget hatte/ und gleich wie der vorige zusammen gefalzet wahr; welcher Betrug ihr wol

von
H h h h h iij

Vierdes Buch.
ſie nicht zufuͤrchten haͤtte/ als wolte ſie ichtwas gefaͤhrliches vornehmen/ ſolte ſie den Brief/
ehe er verſiegelt wuͤrde/ ſelbſt leſen/ daraus ſie ſehen wuͤrde/ daß alles dem Koͤnige zum beſten
von ihr vorgenommen wuͤrde; Und ſehet da/ meine geliebte Freundin/ leſet ihn gleich als-
bald/ weil ich ihn ſchon auffgeſetzet habe; befindet ihꝛ dann/ daß es nicht raht ſey/ wil ich mei-
ne Meynung gerne endern. Dieſe ließ ſich deſſen nicht eine Sau duͤnken/ daß das
Fraͤulein ihre groͤſſeſte Heimligkeit ihr anvertrauete/ wegerte ſich anfangs den Brief zu
leſen/ aber auff ernſtliches noͤhtigen nam ſie ihn zu ſich/ ruͤhmete anfangs die wunderzierli-
che Schrifft/ und fand folgenden Inhalt: Durchleuchtigſte Fuͤrſten/ herzgeliebete/ Herr Bru-
der und Herr Oheim. Daß mein voriges Schreiben/ als gar zu frech und verwaͤgen/ Euren Liebden
wenig gefallen habe/ trage ich keinen Zweifel; nachdem aber ich mich eines beſſern bedacht/ bitte ich
Schweſterlich/ mir dieſen Fehler zuvergeben/ in meine hoͤchſtgluͤkliche Heyraht gerne einzuwilligen/
und inwendig dreyzehn Wochen euch hieſelbſt anzufinden/ auff daß des groſſen Koͤniges und mein
gluͤkliches Beylager durch ihre anſehnliche Gegenwart moͤge gezieret/ ich auch von euch als meinen
naͤheſten Anverwanten ſeiner Koͤniglichen Hocheit zugefuͤhret werden. Bedenket doch/ ihr meine ge-
liebte Herzen/ wie veraͤchtlich es ſtehen werde/ daß ich als eine Verwanten-loſe allein ſeyn ſol; und ob
dieſe meine Heyraht/ welche gegen genante Zeit ganz gewiß vor ſich gehen wird/ euch etwa moͤchte zu-
wider ſeyn/ welches ich doch nicht vermuhten kan/ ſo bedenket/ daß kein Mittel in der ganzen Welt iſt/
ſolche Heyraht zuhindern/ und laſſet euch deswegen/ bitte ich/ gefallen/ was nicht zuendern ſtehet; Ich
verſichere euch/ meine liebe Herzen/ daß ihr ſolche Gnade bey eurem und meinem Koͤnige antreffen wer-
det/ welche allen Unwillen/ da einig er bey euch ſeyn ſolte/ gaͤnzlich toͤdten und austretben wird; Ach es
iſt mir ſehr zuwider/ daß ich vernehmen muß/ ihr haltet euch in Feindes Landen auf; doch weil ihr mit
der Auffruhr nichts zuſchaffen habt/ wird der groſſe Koͤnig euch deswegen nicht ungnaͤdig werden. Le-
bet wol/ meine Herzen-Freunde/ und erfreuet bald mit eurer hochbegehrten Gegenwart/ eure ergebe-
ne und getraͤue Schweſter und Waſe/ Herkuliſken die gluͤkſelige/ Groß Koͤnigliche verlobete Braut/
und ſchierkuͤnfftige herſchende Groß Koͤnigin aller dieſer Laͤnder.

Nach Verleſung ſagte Syſigambis: Warumb wil doch eure Gn. dieſen Brief ſo
heimlich fortſchicken/ da doch dem Koͤnige nichts angenehmers ſeyn wuͤrde/ als wann ſei-
ne Hocheit dieſes Vorhabens ſolte berichtet ſeyn. Durchaus nicht/ meine Freundin/ ant-
wortete ſie/ ich habe groſſe urſach/ ſolches noch zur Zeit vor dem Koͤnige zuverbergen; uͤbeꝛ-
das moͤchte ich gerne ſehen/ daß etwas gutes geſchaffet wuͤꝛde/ daran niemand teilhaͤtte/ als
ihr und ich. Iſt dieſes ihrer Gn. Wolgefallen/ ſagte jene/ ſo wollen wir bald zu einem ge-
traͤuen Bohten Raht ſchaffen; Eure Gn. weiß/ daß mein Sohn von dem Koͤnige offt in
ſchleunigen Verſchickungen gebraucht wird/ weil er ſich weder zu Nacht noch Tage zurei-
ten wegert/ ſo gerne haͤnget er auff den Pferden. Dieſem wil ich das Schreiben zuſtellen/
und muͤndlichen Bericht erteilen/ wohin ers bringen ſol. Das waͤhre der allerſicherſte
Weg/ ſagte das Fraͤulein/ und daß euer Sohn meinen gn. Willen ſehe/ ſo ſchenke ich ihm
dieſen Ring (welcher 2000 Kronen wert wahr) den ihr ihm geben/ und dadurch zu aller
moͤglichen Eile/ inſonderheit zur Verſchwiegenheit ihn ermahnen ſollet. Dieſe geitzige
Frau nam das treffliche Geſchenk mit hoher Dankſagung zu ſich/ mit dem erbieten/ alles
gebuͤhrlich zubeſtellen. Wolan/ ſagte das Fraͤulein/ ſo gehet hin/ und hohlet mir ein ange-
zuͤndetes Licht/ daß ich den Brief alſobald verſiegele; Als dieſe nun darzu willig wahr/ ver-
wechſelte das Fraͤulein den Brief mit einem andern/ welchen ſie auff dieſen fallſchon ver-
fertiget hatte/ und gleich wie der vorige zuſammen gefalzet wahr; welcher Betrug ihr wol

von
H h h h h iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0835" n="797"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ie nicht zufu&#x0364;rchten ha&#x0364;tte/ als wolte &#x017F;ie ichtwas gefa&#x0364;hrliches vornehmen/ &#x017F;olte &#x017F;ie den Brief/<lb/>
ehe er ver&#x017F;iegelt wu&#x0364;rde/ &#x017F;elb&#x017F;t le&#x017F;en/ daraus &#x017F;ie &#x017F;ehen wu&#x0364;rde/ daß alles dem Ko&#x0364;nige zum be&#x017F;ten<lb/>
von ihr vorgenommen wu&#x0364;rde; Und &#x017F;ehet da/ meine geliebte Freundin/ le&#x017F;et ihn gleich als-<lb/>
bald/ weil ich ihn &#x017F;chon auffge&#x017F;etzet habe; befindet ih&#xA75B; dann/ daß es nicht raht &#x017F;ey/ wil ich mei-<lb/>
ne Meynung gerne endern. Die&#x017F;e ließ &#x017F;ich de&#x017F;&#x017F;en nicht eine Sau du&#x0364;nken/ daß das<lb/>
Fra&#x0364;ulein ihre gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;te Heimligkeit ihr anvertrauete/ wegerte &#x017F;ich anfangs den Brief zu<lb/>
le&#x017F;en/ aber auff ern&#x017F;tliches no&#x0364;htigen nam &#x017F;ie ihn zu &#x017F;ich/ ru&#x0364;hmete anfangs die wunderzierli-<lb/>
che Schrifft/ und fand folgenden Inhalt: Durchleuchtig&#x017F;te Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ herzgeliebete/ Herr Bru-<lb/>
der und Herr Oheim. Daß mein voriges Schreiben/ als gar zu frech und verwa&#x0364;gen/ Euren Liebden<lb/>
wenig gefallen habe/ trage ich keinen Zweifel; nachdem aber ich mich eines be&#x017F;&#x017F;ern bedacht/ bitte ich<lb/>
Schwe&#x017F;terlich/ mir die&#x017F;en Fehler zuvergeben/ in meine ho&#x0364;ch&#x017F;tglu&#x0364;kliche Heyraht gerne einzuwilligen/<lb/>
und inwendig dreyzehn Wochen euch hie&#x017F;elb&#x017F;t anzufinden/ auff daß des gro&#x017F;&#x017F;en Ko&#x0364;niges und mein<lb/>
glu&#x0364;kliches Beylager durch ihre an&#x017F;ehnliche Gegenwart mo&#x0364;ge gezieret/ ich auch von euch als meinen<lb/>
na&#x0364;he&#x017F;ten Anverwanten &#x017F;einer Ko&#x0364;niglichen Hocheit zugefu&#x0364;hret werden. Bedenket doch/ ihr meine ge-<lb/>
liebte Herzen/ wie vera&#x0364;chtlich es &#x017F;tehen werde/ daß ich als eine Verwanten-lo&#x017F;e allein &#x017F;eyn &#x017F;ol; und ob<lb/>
die&#x017F;e meine Heyraht/ welche gegen genante Zeit ganz gewiß vor &#x017F;ich gehen wird/ euch etwa mo&#x0364;chte zu-<lb/>
wider &#x017F;eyn/ welches ich doch nicht vermuhten kan/ &#x017F;o bedenket/ daß kein Mittel in der ganzen Welt i&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;olche Heyraht zuhindern/ und la&#x017F;&#x017F;et euch deswegen/ bitte ich/ gefallen/ was nicht zuendern &#x017F;tehet; Ich<lb/>
ver&#x017F;ichere euch/ meine liebe Herzen/ daß ihr &#x017F;olche Gnade bey eurem und meinem Ko&#x0364;nige antreffen wer-<lb/>
det/ welche allen Unwillen/ da einig er bey euch &#x017F;eyn &#x017F;olte/ ga&#x0364;nzlich to&#x0364;dten und austretben wird; Ach es<lb/>
i&#x017F;t mir &#x017F;ehr zuwider/ daß ich vernehmen muß/ ihr haltet euch in Feindes Landen auf; doch weil ihr mit<lb/>
der Auffruhr nichts zu&#x017F;chaffen habt/ wird der gro&#x017F;&#x017F;e Ko&#x0364;nig euch deswegen nicht ungna&#x0364;dig werden. Le-<lb/>
bet wol/ meine Herzen-Freunde/ und erfreuet bald mit eurer hochbegehrten Gegenwart/ eure ergebe-<lb/>
ne und getra&#x0364;ue Schwe&#x017F;ter und Wa&#x017F;e/ Herkuli&#x017F;ken die glu&#x0364;k&#x017F;elige/ Groß Ko&#x0364;nigliche verlobete Braut/<lb/>
und &#x017F;chierku&#x0364;nfftige her&#x017F;chende Groß Ko&#x0364;nigin aller die&#x017F;er La&#x0364;nder.</p><lb/>
        <p>Nach Verle&#x017F;ung &#x017F;agte Sy&#x017F;igambis: Warumb wil doch eure Gn. die&#x017F;en Brief &#x017F;o<lb/>
heimlich fort&#x017F;chicken/ da doch dem Ko&#x0364;nige nichts angenehmers &#x017F;eyn wu&#x0364;rde/ als wann &#x017F;ei-<lb/>
ne Hocheit die&#x017F;es Vorhabens &#x017F;olte berichtet &#x017F;eyn. Durchaus nicht/ meine Freundin/ ant-<lb/>
wortete &#x017F;ie/ ich habe gro&#x017F;&#x017F;e ur&#x017F;ach/ &#x017F;olches noch zur Zeit vor dem Ko&#x0364;nige zuverbergen; u&#x0364;be&#xA75B;-<lb/>
das mo&#x0364;chte ich gerne &#x017F;ehen/ daß etwas gutes ge&#x017F;chaffet wu&#x0364;&#xA75B;de/ daran niemand teilha&#x0364;tte/ als<lb/>
ihr und ich. I&#x017F;t die&#x017F;es ihrer Gn. Wolgefallen/ &#x017F;agte jene/ &#x017F;o wollen wir bald zu einem ge-<lb/>
tra&#x0364;uen Bohten Raht &#x017F;chaffen; Eure Gn. weiß/ daß mein Sohn von dem Ko&#x0364;nige offt in<lb/>
&#x017F;chleunigen Ver&#x017F;chickungen gebraucht wird/ weil er &#x017F;ich weder zu Nacht noch Tage zurei-<lb/>
ten wegert/ &#x017F;o gerne ha&#x0364;nget er auff den Pferden. Die&#x017F;em wil ich das Schreiben zu&#x017F;tellen/<lb/>
und mu&#x0364;ndlichen Bericht erteilen/ wohin ers bringen &#x017F;ol. Das wa&#x0364;hre der aller&#x017F;icher&#x017F;te<lb/>
Weg/ &#x017F;agte das Fra&#x0364;ulein/ und daß euer Sohn meinen gn. Willen &#x017F;ehe/ &#x017F;o &#x017F;chenke ich ihm<lb/>
die&#x017F;en Ring (welcher 2000 Kronen wert wahr) den ihr ihm geben/ und dadurch zu aller<lb/>
mo&#x0364;glichen Eile/ in&#x017F;onderheit zur Ver&#x017F;chwiegenheit ihn ermahnen &#x017F;ollet. Die&#x017F;e geitzige<lb/>
Frau nam das treffliche Ge&#x017F;chenk mit hoher Dank&#x017F;agung zu &#x017F;ich/ mit dem erbieten/ alles<lb/>
gebu&#x0364;hrlich zube&#x017F;tellen. Wolan/ &#x017F;agte das Fra&#x0364;ulein/ &#x017F;o gehet hin/ und hohlet mir ein ange-<lb/>
zu&#x0364;ndetes Licht/ daß ich den Brief al&#x017F;obald ver&#x017F;iegele; Als die&#x017F;e nun darzu willig wahr/ ver-<lb/>
wech&#x017F;elte das Fra&#x0364;ulein den Brief mit einem andern/ welchen &#x017F;ie auff die&#x017F;en fall&#x017F;chon ver-<lb/>
fertiget hatte/ und gleich wie der vorige zu&#x017F;ammen gefalzet wahr; welcher Betrug ihr wol<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H h h h h iij</fw><fw place="bottom" type="catch">von</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[797/0835] Vierdes Buch. ſie nicht zufuͤrchten haͤtte/ als wolte ſie ichtwas gefaͤhrliches vornehmen/ ſolte ſie den Brief/ ehe er verſiegelt wuͤrde/ ſelbſt leſen/ daraus ſie ſehen wuͤrde/ daß alles dem Koͤnige zum beſten von ihr vorgenommen wuͤrde; Und ſehet da/ meine geliebte Freundin/ leſet ihn gleich als- bald/ weil ich ihn ſchon auffgeſetzet habe; befindet ihꝛ dann/ daß es nicht raht ſey/ wil ich mei- ne Meynung gerne endern. Dieſe ließ ſich deſſen nicht eine Sau duͤnken/ daß das Fraͤulein ihre groͤſſeſte Heimligkeit ihr anvertrauete/ wegerte ſich anfangs den Brief zu leſen/ aber auff ernſtliches noͤhtigen nam ſie ihn zu ſich/ ruͤhmete anfangs die wunderzierli- che Schrifft/ und fand folgenden Inhalt: Durchleuchtigſte Fuͤrſten/ herzgeliebete/ Herr Bru- der und Herr Oheim. Daß mein voriges Schreiben/ als gar zu frech und verwaͤgen/ Euren Liebden wenig gefallen habe/ trage ich keinen Zweifel; nachdem aber ich mich eines beſſern bedacht/ bitte ich Schweſterlich/ mir dieſen Fehler zuvergeben/ in meine hoͤchſtgluͤkliche Heyraht gerne einzuwilligen/ und inwendig dreyzehn Wochen euch hieſelbſt anzufinden/ auff daß des groſſen Koͤniges und mein gluͤkliches Beylager durch ihre anſehnliche Gegenwart moͤge gezieret/ ich auch von euch als meinen naͤheſten Anverwanten ſeiner Koͤniglichen Hocheit zugefuͤhret werden. Bedenket doch/ ihr meine ge- liebte Herzen/ wie veraͤchtlich es ſtehen werde/ daß ich als eine Verwanten-loſe allein ſeyn ſol; und ob dieſe meine Heyraht/ welche gegen genante Zeit ganz gewiß vor ſich gehen wird/ euch etwa moͤchte zu- wider ſeyn/ welches ich doch nicht vermuhten kan/ ſo bedenket/ daß kein Mittel in der ganzen Welt iſt/ ſolche Heyraht zuhindern/ und laſſet euch deswegen/ bitte ich/ gefallen/ was nicht zuendern ſtehet; Ich verſichere euch/ meine liebe Herzen/ daß ihr ſolche Gnade bey eurem und meinem Koͤnige antreffen wer- det/ welche allen Unwillen/ da einig er bey euch ſeyn ſolte/ gaͤnzlich toͤdten und austretben wird; Ach es iſt mir ſehr zuwider/ daß ich vernehmen muß/ ihr haltet euch in Feindes Landen auf; doch weil ihr mit der Auffruhr nichts zuſchaffen habt/ wird der groſſe Koͤnig euch deswegen nicht ungnaͤdig werden. Le- bet wol/ meine Herzen-Freunde/ und erfreuet bald mit eurer hochbegehrten Gegenwart/ eure ergebe- ne und getraͤue Schweſter und Waſe/ Herkuliſken die gluͤkſelige/ Groß Koͤnigliche verlobete Braut/ und ſchierkuͤnfftige herſchende Groß Koͤnigin aller dieſer Laͤnder. Nach Verleſung ſagte Syſigambis: Warumb wil doch eure Gn. dieſen Brief ſo heimlich fortſchicken/ da doch dem Koͤnige nichts angenehmers ſeyn wuͤrde/ als wann ſei- ne Hocheit dieſes Vorhabens ſolte berichtet ſeyn. Durchaus nicht/ meine Freundin/ ant- wortete ſie/ ich habe groſſe urſach/ ſolches noch zur Zeit vor dem Koͤnige zuverbergen; uͤbeꝛ- das moͤchte ich gerne ſehen/ daß etwas gutes geſchaffet wuͤꝛde/ daran niemand teilhaͤtte/ als ihr und ich. Iſt dieſes ihrer Gn. Wolgefallen/ ſagte jene/ ſo wollen wir bald zu einem ge- traͤuen Bohten Raht ſchaffen; Eure Gn. weiß/ daß mein Sohn von dem Koͤnige offt in ſchleunigen Verſchickungen gebraucht wird/ weil er ſich weder zu Nacht noch Tage zurei- ten wegert/ ſo gerne haͤnget er auff den Pferden. Dieſem wil ich das Schreiben zuſtellen/ und muͤndlichen Bericht erteilen/ wohin ers bringen ſol. Das waͤhre der allerſicherſte Weg/ ſagte das Fraͤulein/ und daß euer Sohn meinen gn. Willen ſehe/ ſo ſchenke ich ihm dieſen Ring (welcher 2000 Kronen wert wahr) den ihr ihm geben/ und dadurch zu aller moͤglichen Eile/ inſonderheit zur Verſchwiegenheit ihn ermahnen ſollet. Dieſe geitzige Frau nam das treffliche Geſchenk mit hoher Dankſagung zu ſich/ mit dem erbieten/ alles gebuͤhrlich zubeſtellen. Wolan/ ſagte das Fraͤulein/ ſo gehet hin/ und hohlet mir ein ange- zuͤndetes Licht/ daß ich den Brief alſobald verſiegele; Als dieſe nun darzu willig wahr/ ver- wechſelte das Fraͤulein den Brief mit einem andern/ welchen ſie auff dieſen fallſchon ver- fertiget hatte/ und gleich wie der vorige zuſammen gefalzet wahr; welcher Betrug ihr wol von H h h h h iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/835
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 797. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/835>, abgerufen am 22.12.2024.