Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. sie nicht zufürchten hätte/ als wolte sie ichtwas gefährliches vornehmen/ solte sie den Brief/ehe er versiegelt würde/ selbst lesen/ daraus sie sehen würde/ daß alles dem Könige zum besten von ihr vorgenommen würde; Und sehet da/ meine geliebte Freundin/ leset ihn gleich als- bald/ weil ich ihn schon auffgesetzet habe; befindet ihr dann/ daß es nicht raht sey/ wil ich mei- ne Meynung gerne endern. Diese ließ sich dessen nicht eine Sau dünken/ daß das Fräulein ihre grösseste Heimligkeit ihr anvertrauete/ wegerte sich anfangs den Brief zu lesen/ aber auff ernstliches nöhtigen nam sie ihn zu sich/ rühmete anfangs die wunderzierli- che Schrifft/ und fand folgenden Inhalt: Durchleuchtigste Fürsten/ herzgeliebete/ Herr Bru- der und Herr Oheim. Daß mein voriges Schreiben/ als gar zu frech und verwägen/ Euren Liebden wenig gefallen habe/ trage ich keinen Zweifel; nachdem aber ich mich eines bessern bedacht/ bitte ich Schwesterlich/ mir diesen Fehler zuvergeben/ in meine höchstglükliche Heyraht gerne einzuwilligen/ und inwendig dreyzehn Wochen euch hieselbst anzufinden/ auff daß des grossen Königes und mein glükliches Beylager durch ihre ansehnliche Gegenwart möge gezieret/ ich auch von euch als meinen nähesten Anverwanten seiner Königlichen Hocheit zugeführet werden. Bedenket doch/ ihr meine ge- liebte Herzen/ wie verächtlich es stehen werde/ daß ich als eine Verwanten-lose allein seyn sol; und ob diese meine Heyraht/ welche gegen genante Zeit ganz gewiß vor sich gehen wird/ euch etwa möchte zu- wider seyn/ welches ich doch nicht vermuhten kan/ so bedenket/ daß kein Mittel in der ganzen Welt ist/ solche Heyraht zuhindern/ und lasset euch deswegen/ bitte ich/ gefallen/ was nicht zuendern stehet; Ich versichere euch/ meine liebe Herzen/ daß ihr solche Gnade bey eurem und meinem Könige antreffen wer- det/ welche allen Unwillen/ da einig er bey euch seyn solte/ gänzlich tödten und austretben wird; Ach es ist mir sehr zuwider/ daß ich vernehmen muß/ ihr haltet euch in Feindes Landen auf; doch weil ihr mit der Auffruhr nichts zuschaffen habt/ wird der grosse König euch deswegen nicht ungnädig werden. Le- bet wol/ meine Herzen-Freunde/ und erfreuet bald mit eurer hochbegehrten Gegenwart/ eure ergebe- ne und geträue Schwester und Wase/ Herkulisken die glükselige/ Groß Königliche verlobete Braut/ und schierkünfftige herschende Groß Königin aller dieser Länder. Nach Verlesung sagte Sysigambis: Warumb wil doch eure Gn. diesen Brief so von H h h h h iij
Vierdes Buch. ſie nicht zufuͤrchten haͤtte/ als wolte ſie ichtwas gefaͤhrliches vornehmen/ ſolte ſie den Brief/ehe er verſiegelt wuͤrde/ ſelbſt leſen/ daraus ſie ſehen wuͤrde/ daß alles dem Koͤnige zum beſten von ihr vorgenommen wuͤrde; Und ſehet da/ meine geliebte Freundin/ leſet ihn gleich als- bald/ weil ich ihn ſchon auffgeſetzet habe; befindet ihꝛ dann/ daß es nicht raht ſey/ wil ich mei- ne Meynung gerne endern. Dieſe ließ ſich deſſen nicht eine Sau duͤnken/ daß das Fraͤulein ihre groͤſſeſte Heimligkeit ihr anvertrauete/ wegerte ſich anfangs den Brief zu leſen/ aber auff ernſtliches noͤhtigen nam ſie ihn zu ſich/ ruͤhmete anfangs die wunderzierli- che Schrifft/ und fand folgenden Inhalt: Durchleuchtigſte Fuͤrſten/ herzgeliebete/ Herr Bru- der und Herr Oheim. Daß mein voriges Schreiben/ als gar zu frech und verwaͤgen/ Euren Liebden wenig gefallen habe/ trage ich keinen Zweifel; nachdem aber ich mich eines beſſern bedacht/ bitte ich Schweſterlich/ mir dieſen Fehler zuvergeben/ in meine hoͤchſtgluͤkliche Heyraht gerne einzuwilligen/ und inwendig dreyzehn Wochen euch hieſelbſt anzufinden/ auff daß des groſſen Koͤniges und mein gluͤkliches Beylager durch ihre anſehnliche Gegenwart moͤge gezieret/ ich auch von euch als meinen naͤheſten Anverwanten ſeiner Koͤniglichen Hocheit zugefuͤhret werden. Bedenket doch/ ihr meine ge- liebte Herzen/ wie veraͤchtlich es ſtehen werde/ daß ich als eine Verwanten-loſe allein ſeyn ſol; und ob dieſe meine Heyraht/ welche gegen genante Zeit ganz gewiß vor ſich gehen wird/ euch etwa moͤchte zu- wider ſeyn/ welches ich doch nicht vermuhten kan/ ſo bedenket/ daß kein Mittel in der ganzen Welt iſt/ ſolche Heyraht zuhindern/ und laſſet euch deswegen/ bitte ich/ gefallen/ was nicht zuendern ſtehet; Ich verſichere euch/ meine liebe Herzen/ daß ihr ſolche Gnade bey eurem und meinem Koͤnige antreffen wer- det/ welche allen Unwillen/ da einig er bey euch ſeyn ſolte/ gaͤnzlich toͤdten und austretben wird; Ach es iſt mir ſehr zuwider/ daß ich vernehmen muß/ ihr haltet euch in Feindes Landen auf; doch weil ihr mit der Auffruhr nichts zuſchaffen habt/ wird der groſſe Koͤnig euch deswegen nicht ungnaͤdig werden. Le- bet wol/ meine Herzen-Freunde/ und erfreuet bald mit eurer hochbegehrten Gegenwart/ eure ergebe- ne und getraͤue Schweſter und Waſe/ Herkuliſken die gluͤkſelige/ Groß Koͤnigliche verlobete Braut/ und ſchierkuͤnfftige herſchende Groß Koͤnigin aller dieſer Laͤnder. Nach Verleſung ſagte Syſigambis: Warumb wil doch eure Gn. dieſen Brief ſo von H h h h h iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0835" n="797"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> ſie nicht zufuͤrchten haͤtte/ als wolte ſie ichtwas gefaͤhrliches vornehmen/ ſolte ſie den Brief/<lb/> ehe er verſiegelt wuͤrde/ ſelbſt leſen/ daraus ſie ſehen wuͤrde/ daß alles dem Koͤnige zum beſten<lb/> von ihr vorgenommen wuͤrde; Und ſehet da/ meine geliebte Freundin/ leſet ihn gleich als-<lb/> bald/ weil ich ihn ſchon auffgeſetzet habe; befindet ihꝛ dann/ daß es nicht raht ſey/ wil ich mei-<lb/> ne Meynung gerne endern. Dieſe ließ ſich deſſen nicht eine Sau duͤnken/ daß das<lb/> Fraͤulein ihre groͤſſeſte Heimligkeit ihr anvertrauete/ wegerte ſich anfangs den Brief zu<lb/> leſen/ aber auff ernſtliches noͤhtigen nam ſie ihn zu ſich/ ruͤhmete anfangs die wunderzierli-<lb/> che Schrifft/ und fand folgenden Inhalt: Durchleuchtigſte Fuͤrſten/ herzgeliebete/ Herr Bru-<lb/> der und Herr Oheim. Daß mein voriges Schreiben/ als gar zu frech und verwaͤgen/ Euren Liebden<lb/> wenig gefallen habe/ trage ich keinen Zweifel; nachdem aber ich mich eines beſſern bedacht/ bitte ich<lb/> Schweſterlich/ mir dieſen Fehler zuvergeben/ in meine hoͤchſtgluͤkliche Heyraht gerne einzuwilligen/<lb/> und inwendig dreyzehn Wochen euch hieſelbſt anzufinden/ auff daß des groſſen Koͤniges und mein<lb/> gluͤkliches Beylager durch ihre anſehnliche Gegenwart moͤge gezieret/ ich auch von euch als meinen<lb/> naͤheſten Anverwanten ſeiner Koͤniglichen Hocheit zugefuͤhret werden. Bedenket doch/ ihr meine ge-<lb/> liebte Herzen/ wie veraͤchtlich es ſtehen werde/ daß ich als eine Verwanten-loſe allein ſeyn ſol; und ob<lb/> dieſe meine Heyraht/ welche gegen genante Zeit ganz gewiß vor ſich gehen wird/ euch etwa moͤchte zu-<lb/> wider ſeyn/ welches ich doch nicht vermuhten kan/ ſo bedenket/ daß kein Mittel in der ganzen Welt iſt/<lb/> ſolche Heyraht zuhindern/ und laſſet euch deswegen/ bitte ich/ gefallen/ was nicht zuendern ſtehet; Ich<lb/> verſichere euch/ meine liebe Herzen/ daß ihr ſolche Gnade bey eurem und meinem Koͤnige antreffen wer-<lb/> det/ welche allen Unwillen/ da einig er bey euch ſeyn ſolte/ gaͤnzlich toͤdten und austretben wird; Ach es<lb/> iſt mir ſehr zuwider/ daß ich vernehmen muß/ ihr haltet euch in Feindes Landen auf; doch weil ihr mit<lb/> der Auffruhr nichts zuſchaffen habt/ wird der groſſe Koͤnig euch deswegen nicht ungnaͤdig werden. Le-<lb/> bet wol/ meine Herzen-Freunde/ und erfreuet bald mit eurer hochbegehrten Gegenwart/ eure ergebe-<lb/> ne und getraͤue Schweſter und Waſe/ Herkuliſken die gluͤkſelige/ Groß Koͤnigliche verlobete Braut/<lb/> und ſchierkuͤnfftige herſchende Groß Koͤnigin aller dieſer Laͤnder.</p><lb/> <p>Nach Verleſung ſagte Syſigambis: Warumb wil doch eure Gn. dieſen Brief ſo<lb/> heimlich fortſchicken/ da doch dem Koͤnige nichts angenehmers ſeyn wuͤrde/ als wann ſei-<lb/> ne Hocheit dieſes Vorhabens ſolte berichtet ſeyn. Durchaus nicht/ meine Freundin/ ant-<lb/> wortete ſie/ ich habe groſſe urſach/ ſolches noch zur Zeit vor dem Koͤnige zuverbergen; uͤbeꝛ-<lb/> das moͤchte ich gerne ſehen/ daß etwas gutes geſchaffet wuͤꝛde/ daran niemand teilhaͤtte/ als<lb/> ihr und ich. Iſt dieſes ihrer Gn. Wolgefallen/ ſagte jene/ ſo wollen wir bald zu einem ge-<lb/> traͤuen Bohten Raht ſchaffen; Eure Gn. weiß/ daß mein Sohn von dem Koͤnige offt in<lb/> ſchleunigen Verſchickungen gebraucht wird/ weil er ſich weder zu Nacht noch Tage zurei-<lb/> ten wegert/ ſo gerne haͤnget er auff den Pferden. Dieſem wil ich das Schreiben zuſtellen/<lb/> und muͤndlichen Bericht erteilen/ wohin ers bringen ſol. Das waͤhre der allerſicherſte<lb/> Weg/ ſagte das Fraͤulein/ und daß euer Sohn meinen gn. Willen ſehe/ ſo ſchenke ich ihm<lb/> dieſen Ring (welcher 2000 Kronen wert wahr) den ihr ihm geben/ und dadurch zu aller<lb/> moͤglichen Eile/ inſonderheit zur Verſchwiegenheit ihn ermahnen ſollet. Dieſe geitzige<lb/> Frau nam das treffliche Geſchenk mit hoher Dankſagung zu ſich/ mit dem erbieten/ alles<lb/> gebuͤhrlich zubeſtellen. Wolan/ ſagte das Fraͤulein/ ſo gehet hin/ und hohlet mir ein ange-<lb/> zuͤndetes Licht/ daß ich den Brief alſobald verſiegele; Als dieſe nun darzu willig wahr/ ver-<lb/> wechſelte das Fraͤulein den Brief mit einem andern/ welchen ſie auff dieſen fallſchon ver-<lb/> fertiget hatte/ und gleich wie der vorige zuſammen gefalzet wahr; welcher Betrug ihr wol<lb/> <fw place="bottom" type="sig">H h h h h iij</fw><fw place="bottom" type="catch">von</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [797/0835]
Vierdes Buch.
ſie nicht zufuͤrchten haͤtte/ als wolte ſie ichtwas gefaͤhrliches vornehmen/ ſolte ſie den Brief/
ehe er verſiegelt wuͤrde/ ſelbſt leſen/ daraus ſie ſehen wuͤrde/ daß alles dem Koͤnige zum beſten
von ihr vorgenommen wuͤrde; Und ſehet da/ meine geliebte Freundin/ leſet ihn gleich als-
bald/ weil ich ihn ſchon auffgeſetzet habe; befindet ihꝛ dann/ daß es nicht raht ſey/ wil ich mei-
ne Meynung gerne endern. Dieſe ließ ſich deſſen nicht eine Sau duͤnken/ daß das
Fraͤulein ihre groͤſſeſte Heimligkeit ihr anvertrauete/ wegerte ſich anfangs den Brief zu
leſen/ aber auff ernſtliches noͤhtigen nam ſie ihn zu ſich/ ruͤhmete anfangs die wunderzierli-
che Schrifft/ und fand folgenden Inhalt: Durchleuchtigſte Fuͤrſten/ herzgeliebete/ Herr Bru-
der und Herr Oheim. Daß mein voriges Schreiben/ als gar zu frech und verwaͤgen/ Euren Liebden
wenig gefallen habe/ trage ich keinen Zweifel; nachdem aber ich mich eines beſſern bedacht/ bitte ich
Schweſterlich/ mir dieſen Fehler zuvergeben/ in meine hoͤchſtgluͤkliche Heyraht gerne einzuwilligen/
und inwendig dreyzehn Wochen euch hieſelbſt anzufinden/ auff daß des groſſen Koͤniges und mein
gluͤkliches Beylager durch ihre anſehnliche Gegenwart moͤge gezieret/ ich auch von euch als meinen
naͤheſten Anverwanten ſeiner Koͤniglichen Hocheit zugefuͤhret werden. Bedenket doch/ ihr meine ge-
liebte Herzen/ wie veraͤchtlich es ſtehen werde/ daß ich als eine Verwanten-loſe allein ſeyn ſol; und ob
dieſe meine Heyraht/ welche gegen genante Zeit ganz gewiß vor ſich gehen wird/ euch etwa moͤchte zu-
wider ſeyn/ welches ich doch nicht vermuhten kan/ ſo bedenket/ daß kein Mittel in der ganzen Welt iſt/
ſolche Heyraht zuhindern/ und laſſet euch deswegen/ bitte ich/ gefallen/ was nicht zuendern ſtehet; Ich
verſichere euch/ meine liebe Herzen/ daß ihr ſolche Gnade bey eurem und meinem Koͤnige antreffen wer-
det/ welche allen Unwillen/ da einig er bey euch ſeyn ſolte/ gaͤnzlich toͤdten und austretben wird; Ach es
iſt mir ſehr zuwider/ daß ich vernehmen muß/ ihr haltet euch in Feindes Landen auf; doch weil ihr mit
der Auffruhr nichts zuſchaffen habt/ wird der groſſe Koͤnig euch deswegen nicht ungnaͤdig werden. Le-
bet wol/ meine Herzen-Freunde/ und erfreuet bald mit eurer hochbegehrten Gegenwart/ eure ergebe-
ne und getraͤue Schweſter und Waſe/ Herkuliſken die gluͤkſelige/ Groß Koͤnigliche verlobete Braut/
und ſchierkuͤnfftige herſchende Groß Koͤnigin aller dieſer Laͤnder.
Nach Verleſung ſagte Syſigambis: Warumb wil doch eure Gn. dieſen Brief ſo
heimlich fortſchicken/ da doch dem Koͤnige nichts angenehmers ſeyn wuͤrde/ als wann ſei-
ne Hocheit dieſes Vorhabens ſolte berichtet ſeyn. Durchaus nicht/ meine Freundin/ ant-
wortete ſie/ ich habe groſſe urſach/ ſolches noch zur Zeit vor dem Koͤnige zuverbergen; uͤbeꝛ-
das moͤchte ich gerne ſehen/ daß etwas gutes geſchaffet wuͤꝛde/ daran niemand teilhaͤtte/ als
ihr und ich. Iſt dieſes ihrer Gn. Wolgefallen/ ſagte jene/ ſo wollen wir bald zu einem ge-
traͤuen Bohten Raht ſchaffen; Eure Gn. weiß/ daß mein Sohn von dem Koͤnige offt in
ſchleunigen Verſchickungen gebraucht wird/ weil er ſich weder zu Nacht noch Tage zurei-
ten wegert/ ſo gerne haͤnget er auff den Pferden. Dieſem wil ich das Schreiben zuſtellen/
und muͤndlichen Bericht erteilen/ wohin ers bringen ſol. Das waͤhre der allerſicherſte
Weg/ ſagte das Fraͤulein/ und daß euer Sohn meinen gn. Willen ſehe/ ſo ſchenke ich ihm
dieſen Ring (welcher 2000 Kronen wert wahr) den ihr ihm geben/ und dadurch zu aller
moͤglichen Eile/ inſonderheit zur Verſchwiegenheit ihn ermahnen ſollet. Dieſe geitzige
Frau nam das treffliche Geſchenk mit hoher Dankſagung zu ſich/ mit dem erbieten/ alles
gebuͤhrlich zubeſtellen. Wolan/ ſagte das Fraͤulein/ ſo gehet hin/ und hohlet mir ein ange-
zuͤndetes Licht/ daß ich den Brief alſobald verſiegele; Als dieſe nun darzu willig wahr/ ver-
wechſelte das Fraͤulein den Brief mit einem andern/ welchen ſie auff dieſen fallſchon ver-
fertiget hatte/ und gleich wie der vorige zuſammen gefalzet wahr; welcher Betrug ihr wol
von
H h h h h iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |