Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. allergrössesten Herrn der Welt werdet zu tuhn haben. Ladisla ging solche trotzige bespot-tung sehr zu herzen/ und gab ihm zur Antwort: Mein Herr wolle sich nur unsers Vorha- bens wegen nicht bekümmern; mein Bruder und ich sind in den Gedanken gestanden/ daß wir mit lauter vertraueten Freunden redeten/ sonst würden wir unsere Zunge wol ge- zähmet haben. Wie viel tausend Mann wir nach Charas zu führen gesinnet sind/ wil ich auff eine andere Gelegenheit beantworten/ meine sonst nicht/ daß dem Herrn ichtwas von uns zu nahe geredet sey/ massen ich ihn vor einen redlichen Bundsverwanten gehalten/ der alles gut heissen würde/ was man wieder den aller grössesten Wüterich der Welt vor- zunehmen bedacht ist. Als nun Gobares durch verwandelung des Angesichts zuverstehen gab/ daß er sich auff eine scharffe Antwort geschicket hatte/ kam ihm Artaxerxes zuvor/ und ermahnete ihn ernstlich/ dergleichen Ungelegenheiten stecken zu lassen; diese beyde Helden würden zweifels ohn vor sich schon wissen/ ihr Vorhaben nach gestalten Sachen anzugreif- fen; es gäben solche anzapfungen keine Ursach zuvertraulicher Freundschaft; solte aber seiner Liebe gelüsten/ Uneinigkeit dieser Hoch Fürstlichen Versamlung zustifften/ würde er nicht umbhin können ihm einzureden. Es währe viel zu früh/ solches Unwesen anzufa- hen; Mißhelligkeiten/ ob sie gleich geringe/ zerrütteten leichtlich/ was in fester Träue un- brüchig bestünde; hoffete demnach/ König Ladisla würde/ was geredet währe/ vor unge- redet halten/ aber auch Fürst Gobares bedenken/ daß er die gegebene Antwort selbst heraus gelocket hätte. Weil nun Ladisla sich hierzu willig finden ließ/ muste Gobares die Pfeiffe auch einzihen/ insonderheit/ weil er sahe und hörete/ daß die ganze Geselschaft über seiner Unhöfligkeit entrüstet wahr. So bald Herkules sich bey ihnen wieder einstellete/ baht er Artaxerxes/ Phraortes/ Ladisla und Pharnabazus/ einen geringen Abtrit mit ihm zu nehmen/ denen er des Königlichen Schreibens Inhalt znverstehen gab/ ließ sie hernach dasselbe lesen/ und sagte darauff: Ob er zwar sehr wol gewust hätte/ daß von Artabanus keine andere Erklärung zu hoffen währe/ hätte er doch solchen gelinden Weg zuvor gehen wollen/ worauff nunmehr der Ernst ohn verweilen müste vorgenommen werden/ und sol- ches ohn verseumung der bevorstehenden Gelegenheit; dafern er nun eines versuchten Kriegsheers etwa 16000 Pferde stark könte bemächtiget seyn/ wolte er sich damit an die Grenzen legen/ inwendig fünff Tagen auffbrechen/ und Morgen früh zeitig an den König einen ernstlicheren anfoderungs Brieff abgehen lassen/ welcher auff den Fall der verwege- rung (deren er gewiß währe) zugleich eine Absagung in sich begreiffen solte; hoffete/ es würde Herr Pharnabazus ihm bey diesem ersten Zuge Geselschafft leisten/ und die Feld- Herschaft über sich nehmen. Angenehmere Zeitung hätte Artaxerxes nicht vorkommen mögen; er bedankete sich vor erst des Erbietens/ und verhieß ihm inwendig vier Tagen 40000 wol bewehrte versuchte Reuter zu liefern/ welche er aber vor dißmahl nicht begeh- rete/ einwendend/ man müste den wolgerüsteten Feind anfangs mit einer geringen Mann- schafft angreiffen/ und eine verwägene Sicherheit ihm beybringen. Als nun Artaxerxes ihm solches gefallen ließ/ auch unsern beyden Helden die ungemässene Freyheit als Feld- Herren damit zuschalten zustellete/ bedankete sich Pharnabazus/ daß sie ihn ihrer Gesel- schaft wirdigen wolten. Also setzeten sie nun folgende Schreiben auff: Ladisla König in Böhmen/ und Herkules Groß Fürst der unüberwindlichen Teutschen/ ent- bieten
Vierdes Buch. allergroͤſſeſten Herrn der Welt werdet zu tuhn haben. Ladiſla ging ſolche trotzige beſpot-tung ſehr zu herzen/ und gab ihm zur Antwort: Mein Herr wolle ſich nur unſers Vorha- bens wegen nicht bekuͤmmern; mein Bruder und ich ſind in den Gedanken geſtanden/ daß wir mit lauter vertraueten Freunden redeten/ ſonſt wuͤrden wir unſere Zunge wol ge- zaͤhmet haben. Wie viel tauſend Mann wir nach Charas zu fuͤhren geſinnet ſind/ wil ich auff eine andere Gelegenheit beantworten/ meine ſonſt nicht/ daß dem Herrn ichtwas von uns zu nahe geredet ſey/ maſſen ich ihn vor einen redlichen Bundsverwanten gehalten/ der alles gut heiſſen wuͤrde/ was man wieder den aller groͤſſeſten Wuͤterich der Welt vor- zunehmen bedacht iſt. Als nun Gobares durch verwandelung des Angeſichts zuverſtehen gab/ daß er ſich auff eine ſcharffe Antwort geſchicket hatte/ kam ihm Artaxerxes zuvor/ und ermahnete ihn ernſtlich/ dergleichen Ungelegenheiten ſtecken zu laſſen; dieſe beyde Helden wuͤrden zweifels ohn vor ſich ſchon wiſſen/ ihr Vorhabẽ nach geſtalten Sachen anzugreif- fen; es gaͤben ſolche anzapfungen keine Urſach zuvertraulicher Freundſchaft; ſolte aber ſeiner Liebe geluͤſten/ Uneinigkeit dieſer Hoch Fuͤrſtlichen Verſamlung zuſtifften/ wuͤrde er nicht umbhin koͤnnen ihm einzureden. Es waͤhre viel zu fruͤh/ ſolches Unweſen anzufa- hen; Mißhelligkeiten/ ob ſie gleich geringe/ zerruͤtteten leichtlich/ was in feſter Traͤue un- bruͤchig beſtuͤnde; hoffete demnach/ Koͤnig Ladiſla wuͤrde/ was geredet waͤhre/ vor unge- redet halten/ aber auch Fuͤrſt Gobares bedenken/ daß er die gegebene Antwort ſelbſt heraus gelocket haͤtte. Weil nun Ladiſla ſich hierzu willig finden ließ/ muſte Gobares die Pfeiffe auch einzihen/ inſonderheit/ weil er ſahe und hoͤrete/ daß die ganze Geſelſchaft uͤber ſeiner Unhoͤfligkeit entruͤſtet wahr. So bald Herkules ſich bey ihnen wieder einſtellete/ baht er Artaxerxes/ Phraortes/ Ladiſla und Pharnabazus/ einen geringen Abtrit mit ihm zu nehmen/ denen er des Koͤniglichen Schreibens Inhalt znverſtehen gab/ ließ ſie hernach daſſelbe leſen/ und ſagte darauff: Ob er zwar ſehr wol gewuſt haͤtte/ daß von Artabanus keine andere Erklaͤrung zu hoffen waͤhre/ haͤtte er doch ſolchen gelinden Weg zuvor gehen wollen/ worauff nunmehr der Ernſt ohn verweilen muͤſte vorgenommen werden/ und ſol- ches ohn verſeumung der bevorſtehenden Gelegenheit; dafern er nun eines verſuchten Kriegsheers etwa 16000 Pferde ſtark koͤnte bemaͤchtiget ſeyn/ wolte er ſich damit an die Grenzen legen/ inwendig fuͤnff Tagen auffbrechen/ und Morgen fruͤh zeitig an den Koͤnig einen ernſtlicheren anfoderungs Brieff abgehen laſſen/ welcher auff den Fall der veꝛwege- rung (deren er gewiß waͤhre) zugleich eine Abſagung in ſich begreiffen ſolte; hoffete/ es wuͤrde Herr Pharnabazus ihm bey dieſem erſten Zuge Geſelſchafft leiſten/ und die Feld- Herſchaft uͤber ſich nehmen. Angenehmere Zeitung haͤtte Artaxerxes nicht vorkommen moͤgen; er bedankete ſich vor erſt des Erbietens/ und verhieß ihm inwendig vier Tagen 40000 wol bewehrte verſuchte Reuter zu liefern/ welche er aber vor dißmahl nicht begeh- rete/ einwendend/ man muͤſte den wolgeruͤſteten Feind anfangs mit einer geringen Mann- ſchafft angreiffen/ und eine verwaͤgene Sicherheit ihm beybringen. Als nun Artaxerxes ihm ſolches gefallen ließ/ auch unſern beyden Helden die ungemaͤſſene Freyheit als Feld- Herren damit zuſchalten zuſtellete/ bedankete ſich Pharnabazus/ daß ſie ihn ihrer Geſel- ſchaft wirdigen wolten. Alſo ſetzeten ſie nun folgende Schreiben auff: Ladiſla Koͤnig in Boͤhmen/ und Herkules Groß Fuͤrſt der unuͤberwindlichen Teutſchen/ ent- bieten
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0822" n="784"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> allergroͤſſeſten Herrn der Welt werdet zu tuhn haben. Ladiſla ging ſolche trotzige beſpot-<lb/> tung ſehr zu herzen/ und gab ihm zur Antwort: Mein Herr wolle ſich nur unſers Vorha-<lb/> bens wegen nicht bekuͤmmern; mein Bruder und ich ſind in den Gedanken geſtanden/<lb/> daß wir mit lauter vertraueten Freunden redeten/ ſonſt wuͤrden wir unſere Zunge wol ge-<lb/> zaͤhmet haben. Wie viel tauſend Mann wir nach Charas zu fuͤhren geſinnet ſind/ wil ich<lb/> auff eine andere Gelegenheit beantworten/ meine ſonſt nicht/ daß dem Herrn ichtwas von<lb/> uns zu nahe geredet ſey/ maſſen ich ihn vor einen redlichen Bundsverwanten gehalten/<lb/> der alles gut heiſſen wuͤrde/ was man wieder den aller groͤſſeſten Wuͤterich der Welt vor-<lb/> zunehmen bedacht iſt. Als nun Gobares durch verwandelung des Angeſichts zuverſtehen<lb/> gab/ daß er ſich auff eine ſcharffe Antwort geſchicket hatte/ kam ihm Artaxerxes zuvor/ und<lb/> ermahnete ihn ernſtlich/ dergleichen Ungelegenheiten ſtecken zu laſſen; dieſe beyde Helden<lb/> wuͤrden zweifels ohn vor ſich ſchon wiſſen/ ihr Vorhabẽ nach geſtalten Sachen anzugreif-<lb/> fen; es gaͤben ſolche anzapfungen keine Urſach zuvertraulicher Freundſchaft; ſolte aber<lb/> ſeiner Liebe geluͤſten/ Uneinigkeit dieſer Hoch Fuͤrſtlichen Verſamlung zuſtifften/ wuͤrde<lb/> er nicht umbhin koͤnnen ihm einzureden. Es waͤhre viel zu fruͤh/ ſolches Unweſen anzufa-<lb/> hen; Mißhelligkeiten/ ob ſie gleich geringe/ zerruͤtteten leichtlich/ was in feſter Traͤue un-<lb/> bruͤchig beſtuͤnde; hoffete demnach/ Koͤnig Ladiſla wuͤrde/ was geredet waͤhre/ vor unge-<lb/> redet halten/ aber auch Fuͤrſt Gobares bedenken/ daß er die gegebene Antwort ſelbſt heraus<lb/> gelocket haͤtte. Weil nun Ladiſla ſich hierzu willig finden ließ/ muſte Gobares die Pfeiffe<lb/> auch einzihen/ inſonderheit/ weil er ſahe und hoͤrete/ daß die ganze Geſelſchaft uͤber ſeiner<lb/> Unhoͤfligkeit entruͤſtet wahr. So bald Herkules ſich bey ihnen wieder einſtellete/ baht er<lb/> Artaxerxes/ Phraortes/ Ladiſla und Pharnabazus/ einen geringen Abtrit mit ihm zu<lb/> nehmen/ denen er des Koͤniglichen Schreibens Inhalt znverſtehen gab/ ließ ſie hernach<lb/> daſſelbe leſen/ und ſagte darauff: Ob er zwar ſehr wol gewuſt haͤtte/ daß von Artabanus<lb/> keine andere Erklaͤrung zu hoffen waͤhre/ haͤtte er doch ſolchen gelinden Weg zuvor gehen<lb/> wollen/ worauff nunmehr der Ernſt ohn verweilen muͤſte vorgenommen werden/ und ſol-<lb/> ches ohn verſeumung der bevorſtehenden Gelegenheit; dafern er nun eines verſuchten<lb/> Kriegsheers etwa 16000 Pferde ſtark koͤnte bemaͤchtiget ſeyn/ wolte er ſich damit an die<lb/> Grenzen legen/ inwendig fuͤnff Tagen auffbrechen/ und Morgen fruͤh zeitig an den Koͤnig<lb/> einen ernſtlicheren anfoderungs Brieff abgehen laſſen/ welcher auff den Fall der veꝛwege-<lb/> rung (deren er gewiß waͤhre) zugleich eine Abſagung in ſich begreiffen ſolte; hoffete/ es<lb/> wuͤrde Herr Pharnabazus ihm bey dieſem erſten Zuge Geſelſchafft leiſten/ und die Feld-<lb/> Herſchaft uͤber ſich nehmen. Angenehmere Zeitung haͤtte Artaxerxes nicht vorkommen<lb/> moͤgen; er bedankete ſich vor erſt des Erbietens/ und verhieß ihm inwendig vier Tagen<lb/> 40000 wol bewehrte verſuchte Reuter zu liefern/ welche er aber vor dißmahl nicht begeh-<lb/> rete/ einwendend/ man muͤſte den wolgeruͤſteten Feind anfangs mit einer geringen Mann-<lb/> ſchafft angreiffen/ und eine verwaͤgene Sicherheit ihm beybringen. Als nun Artaxerxes<lb/> ihm ſolches gefallen ließ/ auch unſern beyden Helden die ungemaͤſſene Freyheit als Feld-<lb/> Herren damit zuſchalten zuſtellete/ bedankete ſich Pharnabazus/ daß ſie ihn ihrer Geſel-<lb/> ſchaft wirdigen wolten. Alſo ſetzeten ſie nun folgende Schreiben auff:</p><lb/> <p>Ladiſla Koͤnig in Boͤhmen/ und Herkules Groß Fuͤrſt der unuͤberwindlichen Teutſchen/ ent-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">bieten</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [784/0822]
Vierdes Buch.
allergroͤſſeſten Herrn der Welt werdet zu tuhn haben. Ladiſla ging ſolche trotzige beſpot-
tung ſehr zu herzen/ und gab ihm zur Antwort: Mein Herr wolle ſich nur unſers Vorha-
bens wegen nicht bekuͤmmern; mein Bruder und ich ſind in den Gedanken geſtanden/
daß wir mit lauter vertraueten Freunden redeten/ ſonſt wuͤrden wir unſere Zunge wol ge-
zaͤhmet haben. Wie viel tauſend Mann wir nach Charas zu fuͤhren geſinnet ſind/ wil ich
auff eine andere Gelegenheit beantworten/ meine ſonſt nicht/ daß dem Herrn ichtwas von
uns zu nahe geredet ſey/ maſſen ich ihn vor einen redlichen Bundsverwanten gehalten/
der alles gut heiſſen wuͤrde/ was man wieder den aller groͤſſeſten Wuͤterich der Welt vor-
zunehmen bedacht iſt. Als nun Gobares durch verwandelung des Angeſichts zuverſtehen
gab/ daß er ſich auff eine ſcharffe Antwort geſchicket hatte/ kam ihm Artaxerxes zuvor/ und
ermahnete ihn ernſtlich/ dergleichen Ungelegenheiten ſtecken zu laſſen; dieſe beyde Helden
wuͤrden zweifels ohn vor ſich ſchon wiſſen/ ihr Vorhabẽ nach geſtalten Sachen anzugreif-
fen; es gaͤben ſolche anzapfungen keine Urſach zuvertraulicher Freundſchaft; ſolte aber
ſeiner Liebe geluͤſten/ Uneinigkeit dieſer Hoch Fuͤrſtlichen Verſamlung zuſtifften/ wuͤrde
er nicht umbhin koͤnnen ihm einzureden. Es waͤhre viel zu fruͤh/ ſolches Unweſen anzufa-
hen; Mißhelligkeiten/ ob ſie gleich geringe/ zerruͤtteten leichtlich/ was in feſter Traͤue un-
bruͤchig beſtuͤnde; hoffete demnach/ Koͤnig Ladiſla wuͤrde/ was geredet waͤhre/ vor unge-
redet halten/ aber auch Fuͤrſt Gobares bedenken/ daß er die gegebene Antwort ſelbſt heraus
gelocket haͤtte. Weil nun Ladiſla ſich hierzu willig finden ließ/ muſte Gobares die Pfeiffe
auch einzihen/ inſonderheit/ weil er ſahe und hoͤrete/ daß die ganze Geſelſchaft uͤber ſeiner
Unhoͤfligkeit entruͤſtet wahr. So bald Herkules ſich bey ihnen wieder einſtellete/ baht er
Artaxerxes/ Phraortes/ Ladiſla und Pharnabazus/ einen geringen Abtrit mit ihm zu
nehmen/ denen er des Koͤniglichen Schreibens Inhalt znverſtehen gab/ ließ ſie hernach
daſſelbe leſen/ und ſagte darauff: Ob er zwar ſehr wol gewuſt haͤtte/ daß von Artabanus
keine andere Erklaͤrung zu hoffen waͤhre/ haͤtte er doch ſolchen gelinden Weg zuvor gehen
wollen/ worauff nunmehr der Ernſt ohn verweilen muͤſte vorgenommen werden/ und ſol-
ches ohn verſeumung der bevorſtehenden Gelegenheit; dafern er nun eines verſuchten
Kriegsheers etwa 16000 Pferde ſtark koͤnte bemaͤchtiget ſeyn/ wolte er ſich damit an die
Grenzen legen/ inwendig fuͤnff Tagen auffbrechen/ und Morgen fruͤh zeitig an den Koͤnig
einen ernſtlicheren anfoderungs Brieff abgehen laſſen/ welcher auff den Fall der veꝛwege-
rung (deren er gewiß waͤhre) zugleich eine Abſagung in ſich begreiffen ſolte; hoffete/ es
wuͤrde Herr Pharnabazus ihm bey dieſem erſten Zuge Geſelſchafft leiſten/ und die Feld-
Herſchaft uͤber ſich nehmen. Angenehmere Zeitung haͤtte Artaxerxes nicht vorkommen
moͤgen; er bedankete ſich vor erſt des Erbietens/ und verhieß ihm inwendig vier Tagen
40000 wol bewehrte verſuchte Reuter zu liefern/ welche er aber vor dißmahl nicht begeh-
rete/ einwendend/ man muͤſte den wolgeruͤſteten Feind anfangs mit einer geringen Mann-
ſchafft angreiffen/ und eine verwaͤgene Sicherheit ihm beybringen. Als nun Artaxerxes
ihm ſolches gefallen ließ/ auch unſern beyden Helden die ungemaͤſſene Freyheit als Feld-
Herren damit zuſchalten zuſtellete/ bedankete ſich Pharnabazus/ daß ſie ihn ihrer Geſel-
ſchaft wirdigen wolten. Alſo ſetzeten ſie nun folgende Schreiben auff:
Ladiſla Koͤnig in Boͤhmen/ und Herkules Groß Fuͤrſt der unuͤberwindlichen Teutſchen/ ent-
bieten
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |